| If we can't get through the parade, we'll have to be in the parade. | Если нельзя пробиться сквозь парад, мы станем часть парада. |
| A victory parade is a parade held to celebrate a victory. | Парад победы - военный парад в ознаменование победы в вооружённом конфликте. |
| The parade was an official parade and had been well publicized. | Их парад был широко разрекламированным официальным мероприятием. |
| What many people don't know about the Macy's Thanksgiving day parade, formally known as the Christmas parade, is that it originated in 1924 using live animals borrowed from the zoo. | Что большинство людей не знают о параде в Мейси на День благодарения, известном как Рождественский парад, так это то, что впервые его провели в 1924 году, и там использовали настоящих животных, взятых из зоопарка. |
| This took place despite warnings by Jordan that such a parade would be considered an act of aggression. | Парад прошёл несмотря на предупреждения Иордании, которая расценивала это, как акт агрессии. |
| I need you to cancel the founder's day parade. | Мне нужно, чтобы ты отменил парад на день основателей. |
| Now, the Lich is targeting the founder's day parade. | Теперь Некромант нацелился на парад в честь основателей города. |
| I understand the parade starts in two hours. | Я понимаю, что парад начнется через два часа. |
| There is always a big parade. | Да. В этот день всегда устраивается парад. |
| We used to love watching the parade together. | Мы так любили смотреть парад вместе. |
| It used to be that every group in New New York wanted their own parade. | Раньше, каждое сообщество в Новом Нью-Йорке устраивало отдельный парад. |
| It was also the day the Yacht Club held its Autumn parade. | И ещё в тот день яхт-клуб проводил свой парад. |
| Any further and you'll miss the parade. | Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад. |
| And these folks have the audacity to cancel our permit and try to shut our parade down. | А этим ребятам хватило наглости отозвать разрешение и попытаться отменить наш парад. |
| I should hate her to miss the parade. | Я не хотел бы пропустить парад. |
| It should be clear to Kim by now that his parade of provocations is not benefiting his country. | Киму сейчас должно быть ясно, что парад провокаций не принёс выгод его стране. |
| We've had a lot of - a parade of amazing ideas here. | У нас было много - здесь парад удивительных идей. |
| The anniversary events included celebrations, concerts and a balloon parade. | Юбилейные мероприятия включали множество праздничных представлений, концертов и парад воздушных шаров. |
| It was like a ticker-tape parade! | Это было как парад на главной улице! |
| I'll go, you can watch your parade. | Я поеду, можешь смотреть свой парад. |
| Tell me that's not another parade. | Надеюсь, это не очередной парад. |
| I don't think that's a parade. | Я не думаю, что это парад. |
| I make two friends from this parade. | Заводил два друзей на тот парад. |
| The ceremonial Victory parade was held in Moscow on 24 June. | 24 июня в Москве состоялся парад Победы. |
| I'll bet I had fifty calls today about the parade, the banquet. | Мне позвонили пятьдесят человек, спрашивали про парад, банкет. |