Lex, this isn't a parade. |
Лекс, это не парад. |
Well, it is a lantern parade. |
Ну, это парад фонарей. |
It was a very hairy baby parade. |
Прямо парад волосатой малышни. |
We don't need a parade or nothin'. |
Нам не нужен никакой парад. |
And maybe we could have a parade. |
И парад можно устроить. |
It's the Puerto Rican Day parade. |
Это парад Дня Пуэрто-Рико. |
What's up with the himbo parade? |
Что за парад красавцев? |
It's just a parade of sad banalities. |
Тут парад унылых банальностей. |
There is always a big parade. |
Всегда устраивается грандиозный парад. |
What, a parade just break out? |
Что, парад начался? |
That said, I do love a good parade. |
Хотя я люблю хороший парад! |
You're on parade early. |
Ты на парад заранее... |
More like a parade. |
Больше похоже на парад. |
That means the parade's over. |
Значит, парад закончился. |
When's the parade, candidate? |
Кандидат, когда будет парад? |
Mama dressed me for the parade. |
Мама нарядила меня на парад. |
It was a lovely parade. |
Это бы прекрасный парад. |
I was just watching the parade. |
Я просто смотрел парад. |
It's the annual not-Joshero pride parade. |
Это ежегодный парад не-джошеросексуалов. |
All right, here comes the parade. |
Хорошо, парад надвигается. |
There's a Halloween costume parade in Alva City. |
В Альва-сити костюмированный парад в честь Хэллоуина. |
After the presidential limousine has passed by, we'll all follow in mixed parade. |
После встречи президентского кортежа состоится общий парад. |
The band plays down by the riverside and they dip their streamers in the water, baptize the parade. |
У реки играет оркестр, они макают свои ленты в воду, благословляя парад. |
But the majority opinion of Justice John Paul Stevens paid little heed to the Administration's parade of horribles. |
Но Судья Джон Пол Стивенс выразил мнение большинства, которые не обратили внимания на парад ужасов Администрации. |
The Emperor mounted the most impressive military parade ever, with all the imperial troops passing between my legs. |
Кластрил убедил императора пропустить самый впечатляющий парад, который ты можешь представить, между моими ногами. |