Английский - русский
Перевод слова Parade
Вариант перевода Парад

Примеры в контексте "Parade - Парад"

Примеры: Parade - Парад
The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat. Миссия также посетила парад в ознаменование второй годовщины освобождения Герата.
Similarly, governments may impose permit requirements on those wishing to hold a march, parade, or rally. Аналогичным образом государство может ввести требования, предусматривающие выдачу разрешений тем лицам, которые намерены организовать марш, парад или митинг.
[Scarfe] Thought that parade was last week. Думал этот парад был на прошлой неделе.
The parade kicks off after your address. Парад начинается практически у вашего дома.
If you want the homecoming parade in my town... you have to pay. Если вы хотите проводить институтский парад в моем городе,... вы должны за это платить.
We'll have the best homecoming parade Faber's ever had. Это будет самый лучший парад в истории города.
'Bine, I've come to see if you want to watch the parade. Бина, я пришёл узнать, не хочешь ли ты посмотреть парад.
Listen, I don't like this baby parade any more than you do. Послушай, мне нравится весь этот детский парад не больше, чем тебе.
You're lucky I didn't arrange a parade. Тебе повезло, что я не организовал парад.
And this was the parade after you were crowned. А это парад, после того, как тебя сделали королевой.
Every day we see a parade of life choices passing before us. Каждый день перед нам проходит парад жизненных выборов.
On the other hand, day in and day out we are shown this parade of negotiators to a peace conference. С другой стороны, день за днем нам показывают парад участников переговоров на мирной конференции.
The parade we're carrying is running late. Парад, который мы транслируем, затягивается.
In fact, I don't think they'll let you parade through the streets. Если честно, я не думаю, что они позволят вам устроить парад на улицах.
On 8 June 2003 a parade of honest and hardworking citizens of Puerto Rico had taken place in New York. 8 июня 2003 года в Нью-Йорке состоялся парад пуэрториканцев - честных, трудолюбивых граждан.
In December, only one internal commemoration parade was conducted, with less than 10 personnel involved. В декабре был проведен только один торжественный парад, в котором приняли участие менее 10 человек.
The commemoration parade, scheduled for 10 December, had to be postponed to an unspecified date. Торжественный парад, запланированный на 10 декабря, был отложен без указания даты проведения.
Max, I'm sorry if I rained on your parade today. Макс, извини, если я сегодня испортила тебе парад.
Okay, anyway, my intel tells me you're planning on disrupting the parade this year. Ладно, мои люди доложили мне, что вы планируете сорвать в этом году парад.
All she had today was the parade. У неё сегодня был только парад.
OK, hormones on parade here? У нас тут что, парад гормонов?
Well, I'm not really quite sure how you move a parade. Я не совсем понимаю, как можно перенести парад.
Welp, me and the boy better get our float over to the parade. Ну, мне и парню пора везти нашу платформу на парад.
I give each year, to fund the lights and the parade. Я даю каждый год, оплачиваю салют и парад.
We diverted a parade for Polish Americans. Мы перенесли парад американцев из Польши.