| The mission also attended the celebration of the second anniversary parade of the liberation of Herat. | Миссия также посетила парад в ознаменование второй годовщины освобождения Герата. |
| Similarly, governments may impose permit requirements on those wishing to hold a march, parade, or rally. | Аналогичным образом государство может ввести требования, предусматривающие выдачу разрешений тем лицам, которые намерены организовать марш, парад или митинг. |
| [Scarfe] Thought that parade was last week. | Думал этот парад был на прошлой неделе. |
| The parade kicks off after your address. | Парад начинается практически у вашего дома. |
| If you want the homecoming parade in my town... you have to pay. | Если вы хотите проводить институтский парад в моем городе,... вы должны за это платить. |
| We'll have the best homecoming parade Faber's ever had. | Это будет самый лучший парад в истории города. |
| 'Bine, I've come to see if you want to watch the parade. | Бина, я пришёл узнать, не хочешь ли ты посмотреть парад. |
| Listen, I don't like this baby parade any more than you do. | Послушай, мне нравится весь этот детский парад не больше, чем тебе. |
| You're lucky I didn't arrange a parade. | Тебе повезло, что я не организовал парад. |
| And this was the parade after you were crowned. | А это парад, после того, как тебя сделали королевой. |
| Every day we see a parade of life choices passing before us. | Каждый день перед нам проходит парад жизненных выборов. |
| On the other hand, day in and day out we are shown this parade of negotiators to a peace conference. | С другой стороны, день за днем нам показывают парад участников переговоров на мирной конференции. |
| The parade we're carrying is running late. | Парад, который мы транслируем, затягивается. |
| In fact, I don't think they'll let you parade through the streets. | Если честно, я не думаю, что они позволят вам устроить парад на улицах. |
| On 8 June 2003 a parade of honest and hardworking citizens of Puerto Rico had taken place in New York. | 8 июня 2003 года в Нью-Йорке состоялся парад пуэрториканцев - честных, трудолюбивых граждан. |
| In December, only one internal commemoration parade was conducted, with less than 10 personnel involved. | В декабре был проведен только один торжественный парад, в котором приняли участие менее 10 человек. |
| The commemoration parade, scheduled for 10 December, had to be postponed to an unspecified date. | Торжественный парад, запланированный на 10 декабря, был отложен без указания даты проведения. |
| Max, I'm sorry if I rained on your parade today. | Макс, извини, если я сегодня испортила тебе парад. |
| Okay, anyway, my intel tells me you're planning on disrupting the parade this year. | Ладно, мои люди доложили мне, что вы планируете сорвать в этом году парад. |
| All she had today was the parade. | У неё сегодня был только парад. |
| OK, hormones on parade here? | У нас тут что, парад гормонов? |
| Well, I'm not really quite sure how you move a parade. | Я не совсем понимаю, как можно перенести парад. |
| Welp, me and the boy better get our float over to the parade. | Ну, мне и парню пора везти нашу платформу на парад. |
| I give each year, to fund the lights and the parade. | Я даю каждый год, оплачиваю салют и парад. |
| We diverted a parade for Polish Americans. | Мы перенесли парад американцев из Польши. |