Английский - русский
Перевод слова Paper
Вариант перевода Газета

Примеры в контексте "Paper - Газета"

Примеры: Paper - Газета
They aren't the foundation this paper was built on, and they aren't what will keep it alive. Это не основание на котором выстроена эта газета, и они не то, что поможет ей выжить.
The paper usually includes coverage of news and events relevant to the homeless community; editorials, poetry, stories, and artwork contributed by the homeless; a directories of resources for the homeless and ways that non-homeless readers can aid the homeless community. Газета обычно включает в себя освещение новостей и событий, имеющих отношение к бездомным, также редакционные статьи, стихи, рассказы, произведения искусства предоставленные бездомными; каталоги ресурсов для бездомных и способы, которыми не бездомные читатели могут помочь бездомному сообществу.
The Guardian claimed that there was "no mystery about the Mail's reaction", observing that the paper was "so outraged by the scenes" that it illustrated its story "with a big blow-up picture on page 9". The Guardian прокомментировал, что «в реакции Mail не было ничего удивительного», заметив, что «газета была настолько возмущена сценами», что проиллюстрировала эту историю «большой картинкой на девятой странице».
In 1983 the paper won a special British Press Award for a "relentless campaign against the malignant practices of the Unification Church." В 1983 году газета получила специальную журналистскую премию British Press Award (англ.)русск. за «безжалостную кампанию против вредоносных практик Церкви объединения».
The paper quoted the vice-president of the Kazakh federation as saying, will be our sole leader for years to come will be able to pick out the riders he wants to ride with him. Газета процитировала вице-президента Казахстанской федерации, который сказал, что «будет нашим единственным капитаном в ближайшие годы, у него будет возможность выбирать гонщиков, которые будут с ним ездить.
The Washington Times was founded the year after the Washington Star, the previous "second paper" of D.C., went out of business. Таймс была основана через год после того, как Вашингтон Стар, до этого «вторая газета» в округе Колумбия, обанкротилась после 100 лет работы.
I can attach the sealed documents that I've gotten in discovery, Mr. Rezendes, the same documents that your paper is currently suing for. Я могу приложить опечатанные документы, которые я раздобыл, мистер Резендес, те самые документы из-за которых судится ваша газета.
I mean, how could the paper have that before we do... or the FBI? Как газета могла узнать раньше нас... или ФБР?
Established in 1990 by the Supreme Soviet, this daily paper, covering social and political information currently has a circulation of about 260,000, down from 600,000. Учрежденная в 1990 году Верховным советом эта ежедневная газета социально-политической направленности в настоящее время имеет тираж примерно 260000 экземпляров (ранее - 600000 экземпляров).
The presses used by The New York Times allow four sections to be printed simultaneously; as the paper had included more than four sections all days except Saturday, the sections had to be printed separately in an early press run and collated together. Объединения разделов, используемые «Нью-Йорк таймс», позволяют печатать четыре раздела одновременно; так как газета включает более четырёх разделов во все дни, кроме субботы, секции должны быть напечатаны отдельно в начале тиража и должны быть объединены.
The Group notes that the French Ministry of Foreign Affairs had posted the report on its website by 11 November 2005, and that, on 17 and 18 November 2005, the Ivorian paper Fraternite Matin republished accurately the full text of the report. Группа отмечает, что Министерство иностранных дел Франции поместило доклад на своем веб-сайте 11 ноября 2005 года, а ивуарийская газета «Фратерните матэн» опубликовала полный аутентичный текст доклада в своих выпусках за 17 и 18 ноября 2005 года.
What I hope I'm doing... here's where your English paper's got a point... is I'm responding to the will of the people. то, как € надеюсь, € делаю, и в этом ваша газета попала в цель, € отвечаю на желание людей.
Paper dumped the mutant story once the mainstream press got it. Газета забросила мутантов, теперь ими занимаются основные издания.
Paper and Pete, got it. Всё ясно, Газета и Пит.
"Hollywood Tales Just Fiction, German Paper Says," The New York Times. «Раух пишет понятные картины», - заключает немецкая газета Bild.
The Guardian included the podcast among its 50 best of 2016, naming episode 66 ("A Classic Episode") its episode of the year; the paper described the podcast as having "in-depth debates and banter that is actually amusing". Газета «The Guardian» включила подкаст в список 50-ти лучших подкастов 2016 года, назвав 66-ю серию «A Classic Episode» лучшей серией года; в серии оценили «подробные дебаты и стёб, которые на самом деле забавляли».
In the United States paper Defense News it was stated that south Korea took the threat from north Korea as a pretext for its arms build-up, adding that "the arms build-up of the Republic of Korea goes beyond the defense capacity". Издающаяся в Соединенных Штатах газета "Дифенс ньюс" сообщила о том, что Южная Корея использует угрозу со стороны Северной Кореи в качестве предлога для наращивания вооружений, и указала на то, что "такое наращивание вооружений в Республике Корея выходит за рамки обеспечения ее обороноспособности".
It won the 2009 International Street Paper Award for Best Interview. В 2009 году газета была удостоена премии «International Street Paper Award» за Лучшее Интервью.
Made the local paper. Местная газета устроила выставку работ пациентов.
On the morning of 13 April 2002, when the removal of Hugo Chavez in what later came to be referred to as the 2002 Venezuelan coup d'état attempt appeared a success, the paper headlined ¡Un Paso Adelante! Утром 13 апреля 2002 года, когда президент Уго Чавес оказался в заключении во время попытки государственного переворота, газета вышла с заголовком ¡Un Paso Adelante!
You never needed that paper. Тебе никогда не нужна была эта газета.
The paper hasn't broken any laws. Газета не нарушает никаких законов.
The morning paper proves that. Утренняя газета подтверждает это.
The "Sun's" a fine paper. "Сан" отличная газета.
It used to be such a good paper. А ведь хорошая была газета.