In 1962, the paper joined with The Washington Post to form the Los Angeles Times-Washington Post News Service to syndicate articles from both papers for other news organizations. |
В 1962 газета объединилась с «Вашингтон пост», чтобы сформировать «Агентство новостей "Лос-Анджелес Таймс - Вашингтон пост"». |
When, on 17 January 2011, the state-owned paper The Mirror implied that Tin Tun Oo had taken over as editor-in-chief of MCM, fueling rumors of a power struggle between Ross Dunkley and Tin Tun Oo, it received a formal complaint from the media group. |
Когда государственная газета The Mirror выпустила материал, в котором намекала на то, что Тин Тхун У стал исполнять обязанности главного редактора MCM, появились слухи о конфликте между Россом Данкли и Тин Тхун У, MCM отправила The Mirror официальную жалобу. |
Before now, if you wanted to be heard by your possibly tyrannical government, you were pushed to protest, suffer the consequences and have your fingers crossed that some Western paper somewhere might make someone care. |
До этого, если ты хотел, чтобы правители - возможно, диктаторы - тебя услышали, ты должен был поднимать протест, испытывать его последствия и молиться, чтобы какая-нибудь западная газета обратила на это чьё-то внимание. |
However, in Montenegro, the Pobjeda system has a monopoly on printing and distribution, and it is reported that Monitor has often had distribution problems with Pobjeda: copies of the paper are allegedly put aside to prevent their being sold. |
Однако в Черногории издательство "Победа" занимает монопольные позиции на рынке печатания и сбыта периодических изданий, вследствие чего, согласно сообщениям, оппозиционная газета "Монитор" зачастую сталкивается с проблемой реализации своих выпусков через торговую сеть "Победы". |
The militias also attacked the office of the local daily Suara Timor Timur (Voice of East Timor), destroying all the office facilities, alleging that the paper had always acted as a voice for the anti-integration forces. |
Ополченцы также напали на помещение местной ежедневной газеты "Суара Тимор Тимур" ("Голос Восточного Тимора"), уничтожив все оборудование, и при этом заявляли, что газета всегда выступала как рупор сил, выступающих против интеграции. |
The paper went on to warn that, "In their own hearts, we are afraid that Chu and Locke put their priorities in exactly the opposite order." |
Далее газета предупреждает о том, что «Кто знает: быть может, приоритеты Чу и Лока расставлены в абсолютно противоположной последовательности». |
For two years I played second fiddle to this paper! |
Два года газета была важнее, чем я! |
Maanta, formerly a flyer printed in both Somali and English, became more like a newspaper when enlarged to an A4 format printed on lighter-weight paper. |
Газета "Маанта" ранее представлявшая собой листовку, печатавшуюся как на сомалийском, так и на английском языках, стала больше похожа на газету, когда ее стали печатать на более тонкой бумаге большего формата А4. |
Today, the IHT, renamed The New York Times International Edition, is owned entirely by The New York Times and remains an English language paper, printed at 35 sites around the world and for sale in more than 180 countries. |
К сегодняшнему дню газета полностью принадлежит New York Times, оставаясь англоязычной газетой, печатающейся в 35 городах мира и продающейся в 180 странах. |
Didn't the Dorian family used to own this paper? |
Ты говорила, что местная газета принадлежала Дорианам? |
The paper indicated that it is now widely recognized that the United States of America acted hastily and mistakenly in bombing the Alshifa pharmaceutical factory and that Congress should right the wrong and compensate the victims, including the owner. |
Как отмечает газета, сейчас уже все признают, что Соединенные Штаты Америки поступили поспешно и совершили ошибку, разбомбив фармацевтическую фабрику «Аш-Шифа» и что конгресс должен исправить эту ошибку и выплатить пострадавшим, в том числе владельцу завода, компенсацию. |
According to HRW, the only independent paper could not be printed, first because of a lack of newsprint itself, but also because the public's fear of being found possessing copies led to a lack of sales. |
По информации ХРУ, единственная независимая газета не смогла выходить в свет, так как, во-первых, отсутствовали материалы, а во-вторых, тираж газеты не распродавался, поскольку люди боялись, что у них обнаружат экземпляры. |
Let's start with the "Guardian," our top story, which is revealing the identity of the former CIA employee who the paper says leaked information exposing the scale... |
Начнём с "Гардиан" и нашей главной новости: раскрыта личность бывшего сотрудника ЦРУ, который, как сообщает газета, обнародовал информацию, |
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town |
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города |
The paper had had two main sources of financing: on the one hand, it had been financed by some international institutions, on the other hand it had generated its own financing through advertisements. |
Газета финансировалась главным образом из двух источников: с одной стороны, она получала средства от некоторых международных учреждений и, с другой стороны - от рекламы. |
The San Antonio Current is the free "alternative" paper published weekly with local political issues, art and music news, restaurant listings and reviews, and listings of events and nightlife around town. |
Еженедельная бесплатная «альтернативная» газета San Antonio Current освещает политические новости, события в культурной и общественной жизни города, предоставляет отзывы и мнения о местных ресторанах и дает описания предстоящих событий в культурной и клубной жизни города. |
IS THIS THE ONLY LOCAL PAPER? |
Это единственная местная газета? |
In recent years, investments in this domain have sharply increased, jumping from $173 million in 1954 to $360 million in 1991. (Indian paper Worum, 11 March 1994.) |
В последние годы объем инвестиций в этой области резко возрос: если в 1954 году они составляли 1,73 млн. долл. США, то в 1991 году достигли 360 млн. долл. США (индийская газета "Уорум", 11 марта 1994 года). |
Piper, where did you say today's paper was? |
Пайпер, где сегодняшняя газета? |
so... that's this morning's paper. |
Вот... сегодняшняя газета. |
Paper is strict when it comes to moonlighting. |
Газета запрещает сотрудничать с другими. |
Batswapong ethnic 'minority' has had their own newspaper (Tswapong News Paper) written in Setswapong language. |
У этнического "меньшинства" батсвапонг есть своя собственная газета ("Тсвапонг ньюс пейпер"), выходящая на языке сетсвапонг. |
In December 2013, the newspaper announced that the Times Reader app would be discontinued on January 6, 2014, urging readers of the app to instead begin using the subscription-only "Today's Paper" app. |
В декабре 2013 года, газета сообщила, что приложение The Times Reader прекратит свою работу 6 января 2014 года, и призвала пользователей приложения начать использовать приложение Today's Paper. |
The biweekly, 16-page paper contains a color front and back page, alternative news, arts features, interviews, fiction and poetry that are written by staff writers and journalists, as well as by people who are homeless or work with the homeless. |
Выходящая 2 раза в месяц 16-страничная газета, имеет цветную обложку и содержит альтернативные новости, особенности искусства, интервью и стихи, которые пишутся штатными корреспондентами и журналистами, а также людьми, которые являются бездомными или работают с бездомными. |
It'll just be in an NYU paper. |
Всего лишь газета Нью-Йорского университета. |