You know what this paper is to me? |
Знаешь, что для меня эта газета? |
Can't a paper cover more than politics? |
Неужели газета должна быть битком набита политикой? |
Look, your article also states that he had no known relatives, but every paper in New York says that. |
В вашей статье также сказано, что у него нет родственников. но каждая газета в Нью-Йорке говорит об этом же. |
Why you were dismissed by the sister paper? |
Почему от вас отвернулась сестра газета? |
This paper's been on its knees to a bank since the day it opened. |
Газета стоит на коленях и в долгу перед банком с момента открытия. |
This paper enjoys a good relationship with our newly amalgamated Police Force and I for one would like to keep it that way. |
Эта газета славится хорошими отношениями с новыми объединенными силами полиции, и я бы хотел, чтобы так и оставалось. |
No, sir, I'm facing a deadline and my paper's saving a space for me. |
Моя газета пока держит место под статью для меня. |
24 hours later, the paper his dad bailed out twice calls her a liar on its front page. |
Сутки спустя газета, за которую его отец дважды вносил залог, пишет на первой полосе, что она солгала. |
Yes. I had the paper closed down. |
Да, газета арестована по моему распоряжению. |
Since 1996, a weekly philatelic paper, Atouts timbres, is published by the same company. |
Начиная с 1996 года, той же компанией издается еженедельная филателистическая газета «Atouts timbres». |
Well, my paper just sent me out here to try to persuade you to go on the record. |
Ну, моя газета послала меня к Вам, чтобы уговорить Вас дать интервью. |
Personally I'm of the opinion that for a paper to best perform its function, it really needs to stand alone. |
Но я считаю, что для того что бы газета лучше всего исполняла свои функции, она должна быть независимой. |
Don't you have a local paper? |
У вас ведь есть местная газета? |
If it's a good photo, I'll get a job at the paper. |
Если фото будет хорошим, газета возьмет меня на работу. |
Wondering about this paper that you're in, Teena. |
Вот тебе газета, где написано про тебя... |
When every paper in New York calls you a slum lord, it doesn't help out a brand-new political career. |
Когда каждая газета в Нью Йорке называет тебя королём трущоб, но это не помогает построить политическую карьеру. |
Your paper lied about my son! |
Ваша газета оболгала моего сына! Убирайтесь! |
The paper won't hold the story to safeguard the investigation? |
Газета не придержит статью, что бы сохранить тайну следствия? |
The burglary gone bad, which every other paper in town seems so ready to print... |
"Кража со взломом" прошла настолько неудачно, что каждая газета готова об этом печатать. |
But if I did that, some other paper might - |
Но если я сделаю это, любая другая газета сможет - |
If he has paper, fold and place where we can think about life, at least in his closet. |
Если у него есть газета, диван и место, где можно подумать о жизни - хотя бы в своем туалете. |
It's a real paper, there's a marmaduke in there. |
Это настоящая газета, с комиксом. |
It's the 6th of November's paper and we're the 6th of February. |
Эта газета - от 6-го ноября, а сейчас - 6-ое февраля. |
That's why... my paper wanted to get the, erm... the full story straight from the horse's mouth. |
Поэтому... моя газета... хотела бы... узнать все что можно, так сказать, от первого лица. |
She's got her finger in nearly everything - the bank, the mills, the paper, real estate. |
Она - повсюду: банк, мельницы, газета, недвижимость. |