| I know you feel that the paper hit you deliberately. | Я знаю, ты считаешь, что газета нарочно тебя обвинила. |
| The paper that reported the story is owned by the government and sells more copies than all other newspapers combined. | Газета, в которой была опубликована статья, принадлежит правительству и продает больше копий, чем все остальные вместе взятые. |
| His paper was profitable enough to put some money back into the communities. | Его газета приносит достаточно прибыли, что позволяет использовать часть их снова в рамках общин. |
| The paper had accused him of restricting media freedom. | Газета обвинила его в ограничении свободы средств массовой информации. |
| The paper also stated that Washington should confess when it makes mistakes. | Газета также указывает, что Вашингтон должен признавать свои ошибки. |
| Still, the paper is relatively expensive at roughly US$ 1.00 a copy. | Тем не менее эта газета сравнительно дорога: примерно 1,00 долл. США за экземпляр. |
| No paper will run that story. | Ни одна газета не напечатает эту историю. |
| It's a local paper, about a year ago. | Местная газета, около года назад. |
| As you know, my paper is dry. | Как вы знаете, моя газета поддерживает сухой закон. |
| Every other paper is literally putting dirt on my grave. | Каждая вторая газета буквально кидает землю на мою могилу. |
| The local paper thought it was local interest. | Местная газета решила, что это локальный интерес. |
| Every paper in the country is covering that story. | Каждая газета в стране писала об этом. |
| And this paper is proud to run it. | Наша газета с гордостью его опубликует. |
| The paper just laid off 60 people and I have a wedding next month. | Газета только что сократила 60 человек и у меня свадьба в следующем месяце. |
| The paper was delivered later, after it stopped raining. | Газета была доставлена позже, когда дождь прекратился. |
| Max, you don't need that paper. | Макс, не нужна тебе эта газета. |
| Furthermore, the Special Rapporteur's attention was drawn to the situation of the parliamentary paper Narodnaya Gazeta. | Кроме того, внимание Специального докладчика было обращено на ситуацию вокруг парламентского печатного органа "Народная газета". |
| Bulletin's not the paper I fell in love with. | Бюллетень не та газета, которую я любил. |
| It's not the school paper. | И это не школьная газета, кстати. |
| It was a German-language paper, Der Pennsylvanische Staatsbote that on July 5, 1776, was the first paper to report the American Declaration of Independence, and it did so in German translation. | Немецкая газета «Pennsylvanische Staatsbote» первой сообщила 5 июля 1776 года новость о подписании Конгрессом Декларации независимости, а также первой напечатала её текст - в переводе на немецкий язык. |
| Excuse me, is the paper still a dollar? | Простите, газета всё ещё стоит доллар? |
| You know that's father's paper. | Вы же знаете, это папина газета! |
| [Chuckles] Tomorrow this'll be yesterday's paper, and they'll wrap a fish in it. | Завтра это будет уже вчерашняя газета, и в нее завернут рыбу. |
| Kevin, this section practically pays for the entire paper. | Вся наша газета существует практически за счет этого раздела! |
| My paper reserved a room for me: | Мсье? Моя газета зарезервировала для меня комнату. |