On 2 April 2013, another Palestinian died while imprisoned by Israel. |
Еще один палестинец умер в заключении в Израиле 2 апреля 2013 года. |
And Jimal was hit because he's Palestinian, Your Honor. |
А Джималя ударили потому, что он палестинец, Ваша Честь. |
The victim - a Palestinian 50 years Mavhuh named Mahmoud. |
Жертва - палестинец 50 лет по имени Махмуд Мавхух. |
Yet another young Palestinian life has been lost to this senseless violence by the occupying Power. |
К тому же в результате безрассудных актов насилия, совершаемых оккупирующей державой, погиб еще один молодой палестинец. |
According to initial reports, a Palestinian from Hebron had blown himself up next to a car packed with Israelis. |
Согласно первоначальным сообщениям, палестинец из Хеврона взорвал себя рядом с машиной, в которой находились несколько израильтян. |
Let an Arab or a Palestinian try to do that in Damascus, Tehran or Ramallah. |
Пусть араб или палестинец попытается сделать то же самое в Дамаске, Тегеране или Рамаллахе. |
Gaza was also witness to fatal violence during the past week when a 70-year-old Palestinian man was shot and killed. |
В Газе в прошедшую неделю акты насилия также привели к смертельному исходу, когда был убит 70-летний палестинец. |
He described himself as a "Hebrew-speaking Palestinian". |
Он определял себя как «ивритоязычный палестинец». |
Until they find out I'm Palestinian. |
Пока они не узнают, что я палестинец. |
A Palestinian was wounded by IDF shooting in Ramallah during one of the incidents. |
В ходе одного из этих двух инцидентов в результате применения ИДФ огнестрельного оружия был ранен один палестинец. |
A Palestinian man was shot dead by IDF soldiers in unclear circumstances (see list). |
При невыясненных обстоятельствах один палестинец был застрелен солдатами ИДФ (см. список). |
A Palestinian from Dahiriya tried to stab a guard in Beersheba. |
Один палестинец из Дахирии попытался ударить ножом часового в Беершебе. |
On 25 November 1993, a Palestinian was shot dead in Jabalia (see list). |
25 ноября 1993 года в Джабалии был застрелен один палестинец (см. список). |
A second Palestinian was killed in the Khan Younis refugee camp (see list). |
Еще один палестинец был убит в лагере беженцев Хан-Юниса (см. список). |
On 1 July, a 15-year-old Palestinian boy was shot dead in Hebron (see list). |
1 июля в Хевроне был застрелен 15-летний палестинец (см. список). |
The army spokesman stated that the Palestinian was shot by a soldier whom he had tried to stab. |
Представитель вооруженных сил заявил, что палестинец был застрелен солдатом, которого тот пытался ударить ножом. |
Also in Hebron, a Palestinian was slightly wounded during the throwing of stones between Palestinians and settlers near Beit Hadassah. |
Также в Хевроне в результате бросания камней палестинцами и поселенцами вблизи Бейт-Хадассы один палестинец был легко ранен. |
It is not possible for any Palestinian to enter Jerusalem, except after being granted a permit. |
Ни один палестинец не может въехать в Иерусалим, предварительно не получив соответствующее разрешение. |
During the confrontation, an elderly Palestinian fainted when he and other Palestinians from the area tried to stop bulldozers from continuing work. |
В ходе этого столкновения один пожилой палестинец потерял сознание, когда он вместе с другими палестинцами из этого района попытался остановить бульдозеры. |
Another Palestinian is reported to have been slightly wounded during the clash. |
По сообщениям, другой палестинец получил легкие ранения в ходе столкновений. |
One Palestinian was injured in the leg after ignoring an order to stop and stoning the soldiers. |
Один палестинец был ранен в ногу после того, как отказался подчиниться приказу остановиться и начал бросать камни в солдат. |
The IDF spokesman claimed that the soldier opened fire when the Palestinian tried to seize his weapon. |
Представитель ИДФ заявил, что солдат открыл огонь после того, как палестинец попытался отобрать у него оружие. |
The sources claimed that a Palestinian had been injured in Hebron by tear-gas inhalation. |
Источники утверждают, что в Хевроне один палестинец пострадал в результате попадания в дыхательные пути слезоточивого газа. |
Another Palestinian died of wounds sustained several days earlier (see list). |
Еще один палестинец умер от ран, полученных им несколькими днями ранее (см. список). |
A Palestinian threw a grenade at an IDF outpost on the roof of a building in Gaza City. |
В городе Газа палестинец бросил гранату в сторожевой пост ИДФ, размещавшийся на крыше одного из зданий. |