| On 2 April 2013, another Palestinian died while imprisoned by Israel. | Еще один палестинец умер в заключении в Израиле 2 апреля 2013 года. |
| And Jimal was hit because he's Palestinian, Your Honor. | А Джималя ударили потому, что он палестинец, Ваша Честь. |
| The victim - a Palestinian 50 years Mavhuh named Mahmoud. | Жертва - палестинец 50 лет по имени Махмуд Мавхух. |
| Yet another young Palestinian life has been lost to this senseless violence by the occupying Power. | К тому же в результате безрассудных актов насилия, совершаемых оккупирующей державой, погиб еще один молодой палестинец. |
| According to initial reports, a Palestinian from Hebron had blown himself up next to a car packed with Israelis. | Согласно первоначальным сообщениям, палестинец из Хеврона взорвал себя рядом с машиной, в которой находились несколько израильтян. |
| Let an Arab or a Palestinian try to do that in Damascus, Tehran or Ramallah. | Пусть араб или палестинец попытается сделать то же самое в Дамаске, Тегеране или Рамаллахе. |
| Gaza was also witness to fatal violence during the past week when a 70-year-old Palestinian man was shot and killed. | В Газе в прошедшую неделю акты насилия также привели к смертельному исходу, когда был убит 70-летний палестинец. |
| He described himself as a "Hebrew-speaking Palestinian". | Он определял себя как «ивритоязычный палестинец». |
| Until they find out I'm Palestinian. | Пока они не узнают, что я палестинец. |
| A Palestinian was wounded by IDF shooting in Ramallah during one of the incidents. | В ходе одного из этих двух инцидентов в результате применения ИДФ огнестрельного оружия был ранен один палестинец. |
| A Palestinian man was shot dead by IDF soldiers in unclear circumstances (see list). | При невыясненных обстоятельствах один палестинец был застрелен солдатами ИДФ (см. список). |
| A Palestinian from Dahiriya tried to stab a guard in Beersheba. | Один палестинец из Дахирии попытался ударить ножом часового в Беершебе. |
| On 25 November 1993, a Palestinian was shot dead in Jabalia (see list). | 25 ноября 1993 года в Джабалии был застрелен один палестинец (см. список). |
| A second Palestinian was killed in the Khan Younis refugee camp (see list). | Еще один палестинец был убит в лагере беженцев Хан-Юниса (см. список). |
| On 1 July, a 15-year-old Palestinian boy was shot dead in Hebron (see list). | 1 июля в Хевроне был застрелен 15-летний палестинец (см. список). |
| The army spokesman stated that the Palestinian was shot by a soldier whom he had tried to stab. | Представитель вооруженных сил заявил, что палестинец был застрелен солдатом, которого тот пытался ударить ножом. |
| Also in Hebron, a Palestinian was slightly wounded during the throwing of stones between Palestinians and settlers near Beit Hadassah. | Также в Хевроне в результате бросания камней палестинцами и поселенцами вблизи Бейт-Хадассы один палестинец был легко ранен. |
| It is not possible for any Palestinian to enter Jerusalem, except after being granted a permit. | Ни один палестинец не может въехать в Иерусалим, предварительно не получив соответствующее разрешение. |
| During the confrontation, an elderly Palestinian fainted when he and other Palestinians from the area tried to stop bulldozers from continuing work. | В ходе этого столкновения один пожилой палестинец потерял сознание, когда он вместе с другими палестинцами из этого района попытался остановить бульдозеры. |
| Another Palestinian is reported to have been slightly wounded during the clash. | По сообщениям, другой палестинец получил легкие ранения в ходе столкновений. |
| One Palestinian was injured in the leg after ignoring an order to stop and stoning the soldiers. | Один палестинец был ранен в ногу после того, как отказался подчиниться приказу остановиться и начал бросать камни в солдат. |
| The IDF spokesman claimed that the soldier opened fire when the Palestinian tried to seize his weapon. | Представитель ИДФ заявил, что солдат открыл огонь после того, как палестинец попытался отобрать у него оружие. |
| The sources claimed that a Palestinian had been injured in Hebron by tear-gas inhalation. | Источники утверждают, что в Хевроне один палестинец пострадал в результате попадания в дыхательные пути слезоточивого газа. |
| Another Palestinian died of wounds sustained several days earlier (see list). | Еще один палестинец умер от ран, полученных им несколькими днями ранее (см. список). |
| A Palestinian threw a grenade at an IDF outpost on the roof of a building in Gaza City. | В городе Газа палестинец бросил гранату в сторожевой пост ИДФ, размещавшийся на крыше одного из зданий. |