As soon as that paint is dry at that bench, I'll be right up and give at it the second coat. |
Как только краска на этой скамейке высохнет, я буду красить ее снова. |
Gutai art has included many mediums such as paint, performance, film, light, sound, and other unconventional materials. |
Искусство «Гутай» включало в себя множество средств, таких как краска, перформанс, видео, свет, звук и другие нетрадиционные материалы. |
The paint was totally or mostly washed off when the statue was rafted out to HMS Topaze. |
Краска была полностью или в основном смыта, когда статуя была доставлена на HMS Topaze. |
Any idea where this green paint came from? |
Есть идеи, откуда взялась эта зеленая краска? |
Lance, what's with all the green paint? |
Лэнс, что это за краска зелёная? |
Because that lead paint is extremely toxic. What? |
Потому что эта свинцовая краска экстремально токсична. |
The paint I begged you to wipe from my face was swimming with sensor implants. |
Краска, что я просил стереть с лица, была полна датчиками. |
Except for it's not done on account that I ran out of glow-in-the-dark paint, but... |
Только нужно принять во внимание, что у меня кончилась краска, светящаяся в темноте, но... |
If I don't get it off, the paint will oxidize. |
Если я это не ототру, то краска окислится. |
It's either milk or paint. |
Это либо молоко, либо краска. |
This paint, what color is it? |
Эта краска... какой это цвет? |
It is not the paint on the walls, or the food in the belly which will allow these children to enter society. |
Не краска на стенах и не еда в животе дают возможность этим детям стать частью общества. |
You don't know it's paint. |
А откуда тебе знать, что это краска? |
You want me to watch paint dry? |
Хотите, чтоб следил, как сохнет краска? |
Instead the paint was applied to dried plaster, in what is called "fresco a secco" in Italian. |
Вместо этого использовалась краска на слое высушенного пластыря, так называемая «фреска а secco». |
Now, did he have red paint on his face? |
У него была красная краска на лице? |
You made the spray paint come out of my nose. |
Из-за тебя мне краска в нос попала. |
What, do I have paint on my face? |
У меня что, краска на лице? |
I think, with all this paint lying around, that's how they got the idea. |
Эта краска валяется где ни попадя, вот им и пришла в голову идея. |
Dude, is that paint on your back? |
Чувак, то, что краска на спине? |
Lead paint was banned in 1975! |
Свинцовая краска была запрещена в 1975 году! |
Why would a contractor need glow-in-the-dark paint? |
Зачем подрядчику нужна светящаяся в темноте краска? |
And what about the paint on the floor mat? |
А что за краска на коврике салона? |
This and the fact that children tend to eat dust (hands become contaminated), soil and paint renders this group very vulnerable to the health hazards associated with lead emissions. |
Это явление и тот факт, что в пищу детей часто попадают пыль (грязные руки), земля и краска, делает эту группу весьма уязвимой в отношении последствий для здоровья, связанных с выбросами свинца. |
Guidance for a working definition of "lead paint" |
Руководящие положения, касающиеся рабочего определения термина "свинцовая краска" |