Английский - русский
Перевод слова Paint
Вариант перевода Краска

Примеры в контексте "Paint - Краска"

Примеры: Paint - Краска
I'd rather watch paint dry. Да я б лучше смотрел, как сохнет краска.
They traced a paint on the metal. Они выяснили, что это за краска на металле.
This is from when paint was good. Они с того времени, когда краска была хорошей.
Perfectly removes washing - resistant dirt like paint, varnish etc. Тщательно устраняет трудно смываемые загрязнения, такие как краска, лак и т.п.
About as much fun as watching paint dry. Примерно так же весело, как смотреть на то, как краска сохнет.
Whatever paint is left on this, is definitely lead-based. Какая бы это краска не была, она явно на свинцовой основе.
Probably because her voice can peel paint off walls. Наверное, потому, что от её голоса краска со стен слезает.
There was paint on one pedal. На одной из педалей осталась краска.
All right. I have discovered that this red paint dries in 15 minutes. Я обнаружил, что краска на рисунке высохла всего за 15 минут.
It's possible the paint acted like some kind of a shield. Можно краска выступила, как какой-то экран.
The paint's supposed to be some kind of declaration of war. Краска значит что-то вроде объявления войны.
I scrubbed myself and still have paint on me. Что я только сегодня не делал, а на мне осталась краска.
It's cardboard and hairspray and paint. Это картон, лак для волос и краска.
If we're lucky, the paint's custom, too. Если нам повезёт, краска тоже эксклюзивная.
Canned tuna, Sushi, lead paint. Рыбные консервы, суши, свинцовая краска.
Man, you got paint coming out of your trunk. Мужчина, у вас краска из багажника льётся.
You're stoned, you got paint in your hair. Ты обкурился, у тебя краска в волосах.
The paint isn't nearly that old. Краска и близко не такая старая.
So I think we can assume that the paint job was only temporary. Поэтому думаю можно предположить, что краска была временной.
That paint transfer came back to a '95 Ford, stolen yesterday. Краска привела нас к Форду 95-го, угнанному вчера.
Trace you scraped from the outside of the club doors - stock Pontiac red paint. Соскобленное тобой вещество снаружи дверей клуба - красная краска с Понтиака.
Honey, paint couldn't get the four inches of filth. Солнышко, краска не спрячет 10 сантиметров грязи.
The camera, the paint was still wet. Камера. Краска ещё не высохла.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver. Краска, взятая с "лежачего полицейского" называется Вольфрамовый серебристый.
Just because it's sprayed in paint doesn't make it art. Краска из баллончика ещё не делает что-то искусством.