Allow the power of the paint to - to wash over you. |
Дайте духу картины проникнуть в вас. |
I don't want to paint any more. |
И я больше не хочу писать картины. |
And I didn't intentionally paint him to look like me. |
Я, разумеется, забыла картины, чтобы смотреть на него. |
Wind was flipping up paint in our eyes. |
Ветер рисовал картины в наши глазах. |
No, they'll never change anything in here... the paint or the rugs. |
Нет, здесь ничего не меняется... картины или коврики. |
And all you paint is her. |
И все ваши картины - она. |
I never knew paint could grow. |
Не думала, что картины могут расти! |
No, I expect you to use the studio to paint. |
Нет, ты можешь писать свои картины. |
John said, "Can I see where he used to paint?" |
Джон сказал: "Можно посмотреть комнату, где он писал картины?" |
So, if you're an artist, where's all your paint? |
Если ты художник, то где все твои картины? |
The paint and the curtainswas just to mess with your head. |
Картины и обстановка должны были сбить тебя с толку. |
About $1,500 a month and even more if you throw some paint on the vacant units and put in some new carpeting. |
Около полутора тысяч в месяц и даже больше, если повесишь картины в свободные комнаты и постелешь новые ковры. |
And so, my response to this was to paint, to draw alien creatures, alien worlds, robots, spaceships, all that stuff. |
А я рисовал и писал картины, изображал инопланетных существ, инопланетные миры, роботов, космические корабли и всё такое. |
For example, we can putty up the cracks in the drywall and then give the lower part of the wall a good coat of paint. |
Например, мы могли бы замазать дыры в стене и на нижней части стены повесить картины |
We'd go to David Hockney's studio and watch him paint. |
Мы ходили в студию Дэвида Хокни смотреть, как он пишет картины. |
Why should I paint pictures that do? |
Так почему я должен рисовать картины, в которых смысл есть? |
The foreign messenger who can paint pictures with his words. |
Иностранный посланник, рисующий картины своими словами. |
I paint and draw, pretend to be an artist. |
Я рисую и пишу картины, делая вид, будто я художник. |
However, that information was very important since it helped to paint a realistic picture of the situation in the countries concerned. |
Тем не менее эти сведения являются весьма важными, поскольку они способствуют созданию правильной картины о ситуации в государствах. |
He has said, I cannot paint an abstract picture. |
При этом он говорил: «Не следует считать мои картины абстрактными. |
I mean, I paint... Art. |
Нет, я имею в виду, я рисую... картины. |
It's... hard to say why artists... paint what they do. |
Это... сложно объяснить. почему художник рисует свои картины. |
He continued to draw and paint, selling his paintings of Woody Woodpecker rapidly. |
Также он продолжал рисовать и продавать картины с дятлом Вуди. |
In 1990 she worked as an interior designer and began to paint. |
С 1990 работает как проектировщик интерьеров и рисует картины. |
He started to paint his landscapes, although he had never seen any paintings. |
С детства рисовал пейзажи, хотя никогда не видел картины. |