Английский - русский
Перевод слова Paint
Вариант перевода Краска

Примеры в контексте "Paint - Краска"

Примеры: Paint - Краска
Your job is to watch paint dry? Твоя работа - наблюдать за тем, как сохнет краска?
Well, call the landlord, the paint's peeling. Ну, позвони домохозяину, краска облезает.
Sorry, I just had to get some more water For christopher before the paint dries. Простите, я просто шла набрать еще немного воды для Кристофера, пока краска не высохла.
Sorry, the paint's drying on the table. Извини, краска для стола сохнет.
Now this is the same face paint that Lincoln used when he wrestled. Так, это та же краска, какую Линкольн использовал для рестлинга.
We are literally watching paint dry. Мы действительно смотрим, как сохнет краска.
Fluorescent body paint, right off of Zach's body. Неоновая краска для тела, как на трупе Зака.
So the gray paint plus the motion capture markers... Итак, серая краска, плюс маркеры захвата движений...
Meanwhile, acrylic paint is very elastic, which prevents cracking from occurring. Между тем, акриловая краска очень эластичная, что предотвращает появление трещин.
Aizkraukle District Beaver Parish oranžīgos paint colors. Айзкраукле округ Бивер приход oranžīgos краска цвета.
In 1880s the white paint was removed and colourful figures were repaired. В 1880-х годах белая краска была удалена и яркие росписи были отреставрированы.
When she heard the word paint, she became very excitable. Когда она услышала слово «краска», она стала очень возбудимой.
Find the Spirit through painting or collection Havana for the beauty professional paint effects to concrete. Поиск Дух через живопись или сбор Гаваны для красоты профессиональных эффектов, краска для бетона.
The satin paint is ideal for kitchens and bathrooms. Атласная краска идеальна для кухонь и ванных комнат.
Well, the paint from the other car is supposed to be... Краска от другой машины должна быть...
Does it exist a paint dry in 10 mins. И разве существует такая краска, которая сохнет менее 10 минут?
Actually, the reflective paint that you left behind after you stomped her half to death. А по факту, отражающая краска, которую ты оставил, когда забил ее до полусмерти.
Oil paint off the door handle in my husband's studio. Масляная краска с дверной ручки в студии моего мужа.
Well, call the landlord, the paint's peeling. Ну, позвони хозяину, краска шелушится.
Canned tuna, Sushi, lead paint. Консервированный тунец, суши, свинцовая краска.
I don't want the paint to fade. Не хочу, чтобы краска потускнела.
And the blue paint on your face was a small clue. А синяя краска на вашем лице это лишь маленькая подсказка.
Oil paint is made by mixing pigments of colors with an oil medium. Масляная краска изготавливается путем смешивания пигментов цветов с масляной средой.
So, the clues: Red and green paint, ceramic. Итак, зацепки: краска - красная и зелёная, глина.
First thing in the morning, back at your slip... fresh paint, clean numbers, new registration. Первым делом с утра, возвращаясь к тому, что ты сказал... свежая краска, чистые номера, новая регистрация.