Английский - русский
Перевод слова Paint
Вариант перевода Писать

Примеры в контексте "Paint - Писать"

Примеры: Paint - Писать
He has come to paint Naples. Он приехал в Неаполь, чтобы писать наш город.
No, I can't paint inside. Я не могу писать в помещении.
I'm going to paint over Miss Siddal's face. Я собираюсь писать поверх лица мисс Сиддал.
Ana I think you should learn to paint with oils. Ана советую тебе поучиться писать маслом.
Such as telling you I didn't particularly want to paint eben. Например, сказать тебе, что я не собиралась писать Эбена.
I wish I had all the time to paint. Я хотел бы писать все свое время.
I want to paint your picture, Kitty. Я хочу писать тебя, Китти.
All we need is a place for you to paint and an elevator. Все что нам нужно, это место, где бы ты смог писать... и лифт.
Well, I probably shouldn't paint much in the first year. Едва ли я буду писать первый год.
I thought you could only paint Lizzie? Я думал, ты можешь писать лишь Лиззи.
I think there's no reason to paint. Я думаю, что писать - бессмысленно.
After his marriage, Millais began to paint in a broader style, which Ruskin condemned as a "catastrophe". После свадьбы Милле стал писать в более чётком стиле, который Рёскин осудил как «катастрофу».
For many years he traveled between Cincinnati and New York City, and most preferred to paint cattle in Ohio farmlands. В течение многих лет Волкерт путешествовал между Цинциннати и Нью-Йорком, предпочитая писать домашний скот и сельхозугодья в Огайо.
Berkos loved to paint during blossoming. Беркос любил писать при буйном цветении.
Then, fulfilling the request of Helena Blavatsky, he began to paint portraits of the Theosophical mahatmas. Тогда же, выполняя пожелание Блаватской, он начал писать портреты теософских Учителей.
I'm going to paint "The Last Judgement". "Страшный суд" писать ухожу.
I shall be glad to get myself up if you wish to paint my portrait. Я буду рада нарядиться, если вы хотите писать мой портрет.
I felt I could not paint to his requirements, sir. Я почувствовал, что не могу писать по его требованиям, сэр.
Will she still be able to paint and draw? Она сможет по прежнему писать и рисовать?
Didn't I give you permission to paint? Я не дал вам разрешение писать?
Don't you want to paint my picture? Ты уже не хочешь меня писать?
I paint, now I stay home for Rémi. Я начала писать после рождения малыша.
You don't mean to paint the portrait here? Вы хотите писать мой портрет здесь?
Meaning, what compels me to paint these paintings? То есть, что вынуждает меня писать эти картины?
What compels a grown man to paint a picture like this? Что вынуждает взрослого мужчину писать такие картины?