Information in Oxford Analytica of July 2012 indicates that over 40 of the top 50 banks from 45 countries hold licences in the Territory. |
По данным компании «Оксфорд аналитика» на июль 2012 года, более 40 из 50 ведущих банков в 45 странах имеют лицензии, предоставляющие им право осуществлять свои операции в этой территории. |
Tobin spent 2010 taking a sabbatical attached to Blackfriars Hall, Oxford, residing with the De La Salle Brothers. |
Отец Тобин потратил 2010 год, беря длительный отпуск, будучи прикомандированным к Блэкфрайерс Холлу, Оксфорд, и оставаясь с братьями Де Ла Салля. |
The eldest son, Dickie Winslow, has to leave Oxford due to the lack of money destroying his chance at a career in the Civil Service. |
Старший сын, Дики Уинслоу, должен покинуть Оксфорд, так как семья больше не может платить за его учёбу, а значит потеряна возможность построить карьеру на Государственной службе. |
These areas complement The Strip, a part of Oxford Terrace that started to support outdoor dining during the day and night time entertainment in the 1990s. |
Они дополняют «Сектор», часть Оксфорд Террас, где с 1990 года начали развиваться индустрия питания на открытом воздухе (стритфуд) и всевозможные ночные развлечения. |
In the semi-finals Wanderers defeated Swifts and the Etonians beat the 1874 FA Cup winners Oxford University. |
В полуфинале «Уондерерс» победил «Свифтс», а «Итонианс» обыграли клуб-обладатель титула 1874 года «Оксфорд Юниверсити». |
After leaving Harrow School in 1996 he attended Oxford Brookes receiving a 2:1 B.Sc (Hons) in Political Science and Information Systems. |
В 1996 году посещал Оксфорд Брукс (после окончания Итона) с присвоением 2:1 В.Sc (степень) по курсам «Политические науки» и «Информационные системы». |
Chesham Park Community College and St Clare's, Oxford |
Общинный колледж "Грешэм-парк" и школа "Сент-Клэр", Оксфорд |
Both teams progressed through the first round of the competition with little difficulty, Oxford defeating Upton Park 4-0 and the Engineers winning 5-0 against Brondesbury. |
Обе команды прошли первый отборочный этап розыгрыша Кубка без особых проблем: «Оксфорд» победил «Аптон Парк» со счётом 4:0, «Энджинирс» разгромил «Брондесбери» со счётом 5:0. |
Laclau studied History at the University of Buenos Aires and was a member of the PSIN (Socialist Party of the National Left) until 1969, when the British historian Eric Hobsbawm supported his entrance to Oxford. |
Был членом аргентинской Социалистической партии национальной левой до 1969 года, когда британский историк Эрик Хобсбаум поддержал его при вступлении в Оксфорд. |
Oxford, seeing the vast line of Richard's army strung along the ridgeline, decided to keep his men together instead of splitting them into the traditional three battles: vanguard, centre, and rearguard. |
Оксфорд, видя обширную линию армии Ричарда, обманул противника, решив не разъединять свои войска на З части: авангард, центр, арьергард. |
Oxford's purported use of the "Shakespeare" pen name is attributed to the stigma of print, a convention that aristocratic authors could not take credit for writing plays for the public stage. |
Предполагается, что Оксфорд использовал писательский псевдоним «Шекспир», поскольку аристократы не могли писать пьесы для публичных представлений. |
I didn't have a girlfriend, and Alyssa was one of the hottest girls around and an "A" student who could, you know, go to Oxford. |
А Элисса была одной из самых классных девченок, отличницей, которая могла поступить в Оксфорд. |
Colin J. Campbell, PhD Oxford (born 1931) is a retired British petroleum geologist who predicted that oil production would peak by 2007. |
Колин Кэмпбелл (англ. Colin J. Campbell; 1931 год; доктор философии университета Оксфорд) - британский геолог-нефтяник, предсказавший прохождение пика нефтедобычи в 2007 году. |
Possible options include discontinuing temporarily the French and Spanish versions and a review of the publication agreement with Oxford University Press. |
Рассматри-ваются, в частности, такие варианты, как времен-ное прекращение издания доклада на французском и испанском языках и заключение соглашения с издательством "Оксфорд Юниверсити Пресс". |
An economic review was undertaken in October 2006 by the Foreign and Commonwealth Office and Oxford Policy Management. |
В октябре 2006 года министерство иностранных дел и по делам Содружества и компания «Оксфорд полиси менеджмент» провели обзор экономики территории. |
And we sent it to Oxford, England where a group of talented crystallographers provided this picture, which helped us understand exactly how this molecule is so potent for this protein target. |
Мы послали её в Оксфорд, Англия, где группа талантливых кристаллографов сделала это изображение, которое помогло нам понять точную причину устойчивости этой молекулы в борьбе с целевым белком. |
In the north, the university town of Oxford has ancient college buildings and a riverside setting alongside a lively mix of restaurants, pubs and theatres. |
На севере региона расположен университетский Оксфорд со своими старинными зданиями колледжа и прелестным видом на берег реки, пестрящий оживленными ресторанами, пабами и театрами. |
In 1086 the estate was in the possession of Aubrey de Vere I, ancestor of the Earls of Oxford. |
В 1086 году поместье находилось в собственности Альбрика де Вера, предка графов Оксфорд. |
Returning to Oxford in 1832, he gained election as a fellow of Merton College and received ordination as a deacon in the Church of England. |
Возвратившись в Оксфорд в 1832 году, Мэннинг был избран сотрудником Мертон-колледжа и был рукоположён в дьяконы Церкви Англии. |
Oxford was an important courtier poet, praised as such and as a playwright by George Puttenham and Francis Meres, who included him in a list of the "best for comedy amongst us". |
Оксфорд был важным придворным поэтом, получившим также высокую оценку как драматург от Джорджа Путтенхэма и Фрэнсиса Мереса, включивших его в список «лучших в комедии среди нас». |
This emerges from a study by a group of researchers from the School of Business at the University of Durham (United Kingdom) to be presented today in the British town of Oxford. |
Это явствует из исследования, проведенного группой исследователей из Школы бизнеса при университете Дарема (Великобритания), который будет представлен сегодня в британском городе Оксфорд. |
After Thomas Fairfax had captured Oxford for the Parliamentarians in 1648 and Brent had returned from London, Greaves was accused of sequestrating the college's plate and funds for king Charles. |
После того, как Т.Ферфакс захватил Оксфорд и Брент вернулся из Лондона, Гривз был обвинен в использовании средств Мертон-колледжа в интересах короля. |
Located a 2-minute walk from Selfridges, one of the largest department stores in London, you'll also be an equal distance from all the surrounding boutiques and shops in Oxford and Bond Street. |
Расположенный в двух минутах от магазина Selfridge, одного из самых больших торговых центров Лондона, отель также находится недалеко от бутиков и магазинов на улицах Оксфорд и Бонд. |
Why'd you ever want to come back to Oxford? |
С чего бы это вам было возвращаться в Оксфорд? |
Despite the historical precedent of the insanity defence, Queen Victoria represented popular opinion when she remained morally convinced that Oxford and other malefactors who came after him were perfectly cognisant of their actions. |
Несмотря на исторический прецедент о невменяемости, королева Виктория противостояла общественному мнению и оставалась морально убежденной, что Оксфорд и другие преступники, которые покушались на Её особу после, понимали и осознавали свои поступки. |