Английский - русский
Перевод слова Oxford

Перевод oxford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оксфорде (примеров 533)
She's got a doctorate in chemistry from Oxford. Она получила докторскую степень по химии в Оксфорде.
I hear you've been to Head Office in Oxford today, Miss Lane. Я слышал, вы сегодня были в Управлении в Оксфорде, мисс Лэйн.
I studied theology at Rheims, liberal arts at Oxford, natural philosophy in Paris... and look what I do with it! Я изучал теологию в Реймсе, свободные искусства в Оксфорде, естественную философию в Париже - и смотрите, кто я.
(c) The First International Conference on the State of Remote Sensing Law, to be organized in Oxford, Mississippi, United States, on 18 and 19 April 2002 by the National Remote Sensing and Space Law Center of the University of Mississippi School of Law; с) первую Международную конференцию по положению дел в области права по вопросам дистан-ционного зондирования, которая будет проведена в Оксфорде, Миссисипи, Соединенные Штаты, 18 и 19 апреля 2002 года Национальным центром по дистанционному зондированию и космическому праву при Школе права Университета Миссисипи;
They teach you that at Oxford? Тебя этому в Оксфорде научили?
Больше примеров...
Оксфорд (примеров 507)
It's still a bit snobby, Oxford. Оксфорд, все еще немного чванливый.
Recently, Cecilia Heyes (Professor of Experimental Psychology, Oxford) has advanced the theory that mirror neurons are the byproduct of associative learning as opposed to evolutionary adaptation. Сесилия Хейес (профессор экспериментальной психологии, Оксфорд) выдвинула теорию, согласно которой зеркальные нейроны являются побочным продуктом ассоциативного обучения, а не эволюционной адаптации.
Daniel Parish, Oxford Post. Дэниел Париш, "Оксфорд Пост".
But Oxford and Cambridge? Но Оксфорд и Кембридж!
You know, there's a lovely Oxford tree growing in the garden. В саду растёт чудесное дерево Оксфорд, к счастью для тебя, о нём заботятся сами оксфордцы.
Больше примеров...
Оксфорда (примеров 248)
The Special Rapporteur visited the Campsfield holding centre, in the Oxford area. Специальный докладчик посетил центр задержания в Кемпсфилде в окрестностях Оксфорда.
I'll show you a computer model made by Iain Couzin, a researcher at Oxford, that shows how swarms work. Я покажу вам компьютерную модель, созданную Яном Кузаном, исследователем из Оксфорда, которая показывает, как работают стаи.
Beginning in 1890, his early ministry was served in slum parishes in Leeds and Portsmouth, except for brief service as an Oxford college chaplain. С 1890 года служил в приходах среди трущоб Лидса и Портсмута, за исключением кратковременного служения на посту капеллана колледжа Оксфорда.
River Thames and its tributaries, River Thames above Teddington Lock to Oxford Река Темза и ее притоки: река Темза выше Теддингтонского шлюза до Оксфорда.
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде.
Больше примеров...
Оксфордского (примеров 209)
And to help me tonight we have Professor Andrew Boothroyd of the Physics Department of Oxford University. Чтобы помочь мне сегодня, мы пригласили профессора Эндрю Бутройда с факультета физики Оксфордского университета.
The Division has concluded a licensing agreement with Oxford University Press to include selected publications and parts thereof in the research library. Отдел заключил лицензионное соглашение с издательством Оксфордского университета относительно включения избранных публикаций и их частей в научно-исследовательскую библиотеку.
Other new participating institutions, both located in the United Kingdom, are the Oxford University Faculty of Law and the Southampton University Faculty of Law. В число других новых участвующих учреждений входят юридический факультет Оксфордского университета и юридический факультет Саутгемптонского университета; оба они находятся в Соединенном Королевстве.
Alex Nicholls (born 10 July 1964) is University Lecturer in Social Entrepreneurship within the Skoll Centre for Social Entrepreneurship at Saïd Business School, University of Oxford. Алекс Николлс (англ. Alex Nicholls, род. 10 июля 1964 года) - преподаватель университета по социальному предпринимательству в Центре социального предпринимательства Сколла в бизнес-школе Саид Оксфордского университета.
Investigators at Oxford University conduct an overview every five years of the many adjuvant treatments now available, and this report points to some clear conclusions. Исследователи Оксфордского Университета каждые пять лет представляют обзор множества способов вспомогательной терапии, доступной в настоящий момент, и этот анализ приводит к некоторым отчетливым выводам.
Больше примеров...
Оксфордский (примеров 167)
Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK Бывший библиотекарь Бодлианской библиотеки по исследованию Содружества и африканистике при Доме Родса, Оксфордский университет, Соединенное Королевство
Professor of International Law, Keele University, Visiting Fellow, Kellogg College, University of Oxford Профессор международного права, Университет Киля, внештатный преподаватель в колледже Келлога, Оксфордский университет
The Oxford English Dictionary records the first use of the phrase "cat flap" in 1957 and "cat door" in 1959, but the idea is much older. Оксфордский словарь английского языка датирует первое использование выражения «кошачья заслонка» (англ. cat flap) 1957 годом, а «кошачья дверь» (англ. cat door) - 1959, но на самом деле сама идея гораздо старше.
In 1888 he went to Oxford, where until 1892 he assisted the preparation of the second edition of the Rig-Veda (4 vols., Oxford, 1890-92), collating manuscripts and deciding on the adoption of many new readings. В 1888 году он перешёл в Оксфордский университет, где до 1892 года помогал Максу Мюллеру в подготовке второго издания «Ригведы» (4 тома, Оксфорд, 1890-1892), просматривая манускрипты и принимая решения по многим новым разночтениям этого памятника.
Studying at Manchester Grammar School and then briefly at Oxford University, in 1957 he moved to the nearby village of Blackden, where he bought and renovated an Early Modern building known as Toad Hall. Закончив среднюю школу в Манчестере, а затем Оксфордский университет, в 1957 году он переехал в деревню Блэкден, где купил и отремонтировал позднесредневековое здание, известное как Тод Холл.
Больше примеров...
Оксфордском (примеров 167)
The earliest use of the word "playpen" cited in the Oxford English Dictionary is 1902. Впервые определение для понятия «детский манеж» в английском языке (playpen) встречается в Оксфордском словаре в 1902 году.
Over 140 people listed in the Oxford Dictionary of National Biography were educated at the City of London School, and that includes only those who were already deceased at the time of writing. Более чем 140 человек, перечисленных в Оксфордском словаре национальной биографии, были образованы в Школе лондонского Сити, и это включает только тех, кого не было в живых во время издания словаря.
In 1951 he took a secondment to the Food and Agriculture Organization in Rome (1951) and then to the University of Chicago (1952) before taking the Directorship of the Institute for Agricultural Economics at Oxford University (1952-69). В 1951 г. был командирован в Продовольственную и сельскохозяйственную организацию ООН в Риме (1951) и затем в Чикагский университет (1952), прежде чем принял пост директора института сельскохозяйственной экономики при Оксфордском университете (1952-69).
In 1998 Pearce co-founded the World Transhumanist Association, known from 2008 as Humanity+, with Nick Bostrom, now the director of the Future of Humanity Institute at the University of Oxford. В 1998 году Пирс основал компанию «Humanity+» (Международная трансгуманистичная ассоциация) совместно со шведским философом Ником Бостромом, теперь директором Института Будущего Человечества в Оксфордском университете.
Mr. Ariel Ezrachi, Director of the University of Oxford Centre for Competition Law and Policy and the Slaughter and May Lecturer in Competition Law at the University of Oxford г-н Ариэль Эзрачи, директор Центра законодательства и политики по вопросам конкуренции при Оксфордском университете, преподаватель курса по антимонопольному законодательству в Оксфордском университете (грант фирмы "Слотер и Мэй")
Больше примеров...
Оксфордской (примеров 51)
OK, I want to talk about the Oxford Ring Road. Ладно, теперь я хочу поговорить об Оксфордской кольцевой.
The Oxford Concert Ensemble has a very loyal following. У Оксфордской Концертной Ассамблеи, есть очень много преданных поклонников.
He is Director of the Economics of Sustainability Programme at the Institute for New Economic Thinking at the Oxford Martin School. С 2010 года директор программы экономического моделирования Института нового экономического мышления при Оксфордской школе Мартина.
Just a few minutes by tube from Oxford Circus, Piccadilly Circus and Embankment for sightseeing, shopping, restaurants, the Theatre-lands and the River Thames. Он расположен всего в нескольких минутах от Оксфордской площади, площади Пикадилли и Эмбанкмент с его достопримечательностями, магазинами, ресторанами, театрами и Темзой.
Professor George Amory, who led the Oxford Team, predicted that within a generation few compartments of the intellect would remain outside the machines' realm and that the problems of creating artificial intelligence would be substantially solved. Профессор Джордж Эймори, руководящий оксфордской командой, предсказал, что через поколение лишь малая часть способностей разума будет недоступна миру машин и проблема создания искусственного интеллекта будет практически решена.
Больше примеров...
Оксфордским (примеров 44)
The session was based on invited papers by Germany, New Zealand and University of Oxford, United Kingdom. Основой для заседания послужили специальные документы, представленные Германией, Новой Зеландией и Оксфордским университетом Соединенного Королевства.
Research collaboration with Oxford University: focus on Africa Научное сотрудничество с Оксфордским университетом с уделением особого внимания Африке
In October 1999, UNIDO signed a two-year agreement with the University of Oxford whereby UNIDO undertook to fund research on African economic performance under a joint research programme. В октябре 1999 года ЮНИДО подписала двухгодичное соглашение с Оксфордским университетом, на основе которого ЮНИДО обязалась финансировать научные исследования, посвященные функционированию экономики африканских стран, в рамках совместной исследовательской программы.
In 1999, UNIDO finalized memorandums of understanding, for an initial period of two years with the University of Oxford and with Moscow State University. В 1999 году ЮНИДО подписала меморандумы о договоренности, первоначально на двухлетний пе-риод, с Оксфордским университетом и Московским государственным университетом.
And so, this astrolabe is on loan from us from the Oxford School of - Museum of History. Этот прибор нам любезно предоставлен Оксфордским Музеем Истории [Науки].
Больше примеров...
Оксфорду (примеров 19)
Our colleagues, my friends from Oxford. Наши коллеги, мои друзья по Оксфорду.
'But I still miss Oxford terribly. 'Но я очень скучаю по Оксфорду
Did you try her classmates at Oxford? Проверял её сокурсников по Оксфорду?
There must be hundreds in Oxford alone. Так, рецептов, должно быть сотни по всему Оксфорду.
We have stolen a march on Oxford where Paris is concerned. Мы перебежим Оксфорду дорожку в том, что касается Парижа.
Больше примеров...
Оксфордом (примеров 14)
SANDERS: Phone calls between you and Oxford. Телефонные звонки между вами и Оксфордом.
Word is she's still deciding between Oxford and Harvard. Она все еще выбирает между Оксфордом и Гарвардом.
Here you will find various materials on links with Oxford of people from Russia from Middle Ages up to 1991. Здесь представлены всевозможные материалы о связях с Оксфордом выходцев из России со времен средневековья вплоть до 1991 г.
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана».
There's a rowing race between Oxford and Cambridge, so ther's probably a Cambridge Circus too, no? Между Оксфордом и Кембриджем проходят гонки на лодках, так что наверное там тоже есть Кембриджская площадь, так?
Больше примеров...
Оксфордская (примеров 15)
Your Oxford degree and connections are not going to save you next time. Ваша оксфордская степень и связи не спасут вас в следующий раз.
Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство;
All rise for the Grand Duchess Alexandra of Oxford! Всем встать. Александра, великая герцогиня Оксфордская.
The Oxford Campaign for Assisted Dying. Оксфордская Компания за эвтаназию.
The Oxford History of the United States (1982-2018) is an ongoing multi-volume narrative history of the United States published by Oxford University Press. «Оксфордская история Соединённых Штатов Америки» (англ. Oxford History of the United States, 1982-2016) - серия научно-популярных книг про историю США.
Больше примеров...
Оксфордских (примеров 15)
I wouldn't recommend driving home after one of those Oxford dinners. Я бы не советовал ехать домой после знаменитых оксфордских обедов.
This page is devoted to materials both from and about interesting Oxford alumni that have some relation to Russia. Здесь представлены как материалы об интересных оксфордских выпускниках, так и статьи и интервью самих выпускников, так или иначе связанных с Россией.
The novel is the first in a series about the Oxford time-traveling historians, which includes To Say Nothing of the Dog (1998) and Blackout/All Clear (2010). Этот роман является первым из серии романов о путешествиях во времени Оксфордских историков в которую так же входят романы «Ни словечка про собаку» (1998) и «Затмение/Все чисто» (2010).
From his Oxford years onward, Auden's friends uniformly described him as funny, extravagant, sympathetic, generous, and, partly by his own choice, lonely. Начиная с его оксфордских лет друзья Одена описывали его как шутливую, экстравагантную, сочувствующую, щедрую и, по собственным признаниям, одинокую личность.
He later revisited these years in his book, The Thames and I - a Memoir of Two Years at Oxford. Он написал несколько статей и воспоминания об оксфордских днях: «Темза и я: описание двух лет в Оксфорде».
Больше примеров...
Оксфордские (примеров 11)
Those Oxford postmen, they know their rights. Оксфордские почтальоны, знают свои права.
Is this how all Oxford classmates treat each other? Все оксфордские одноклассники так относятся друг к другу?
I love... the bells of Oxford. Я люблю... Оксфордские колокола.
In this judgement, Mayer disagrees with Oxford University professors, Cyril Mango and Elizabeth Jeffreys, who assert that "despite claims to the contrary, the only Byzantine element of his famous paintings was his signature in Greek lettering". Ей возражают оксфордские профессора Сирил Манго и Элизабет Джеффрис, утверждая, что «несмотря на заявления об обратном, единственный византийский элемент его знаменитых картин это подпись греческими буквами».
The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest. Оксфордские провизии (Provisions of Oxford), выпущенные в 1258 году были первым английским правительственным документом опубликованом на английском языке после Норманнских завоеваний.
Больше примеров...
Оксфордский университет (примеров 100)
At the age of fifteen, he matriculated from Merton College, Oxford, on 20 December 1577. В возрасте пятнадцати лет, 20 декабря 1577 г, он поступил в Мертон-колледж, Оксфордский университет.
Mr. Ruhs (Oxford University) said that rigour, transparency and a variety of sources of data would be essential to the credibility of such a global index on the rights of migrants. Г-н Рус (Оксфордский университет) говорит, что для достоверности подобного глобального индекса прав мигрантов будут важны точность, прозрачность и многообразие источников данных.
Scientific institutions such as the University of Oxford, Society of Environmental Toxicologists and Chemists, the Wuppertal Centre on SCP and the Swiss Federal Institute of Technology will provide scientific expertise to the identification of key resource efficiency challenges and appropriate interventions in specific sectors. Научно-исследовательские учреждения, такие как Оксфордский университет, Общество токсикологов и химиков, занимающихся вопросами охраны окружающей среды, Вуппертальский центр по УПП и Федеральный технологический институт Швейцарии, обеспечат научную основу для выявления ключевых препятствий в достижении ресурсоэффективности и осуществления соответствующих мероприятий в конкретных секторах.
I can't remember a time when I didn't dream of winning a place at Oxford University. Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет.
Studying at Manchester Grammar School and then briefly at Oxford University, in 1957 he moved to the nearby village of Blackden, where he bought and renovated an Early Modern building known as Toad Hall. Закончив среднюю школу в Манчестере, а затем Оксфордский университет, в 1957 году он переехал в деревню Блэкден, где купил и отремонтировал позднесредневековое здание, известное как Тод Холл.
Больше примеров...
Oxford (примеров 102)
A Concise History of the Indian People, Oxford University Press. pp. 46. Краткая история индийского народа, Oxford University Press. pp. 46.
These copies are held in the Bodleian Library, where they are known as the "Oxford Facsimiles of the Herculaneum Papyri". Эти копии хранятся в Бодлианской библиотеке, где они известны как «Oxford Facsimiles of the Herculaneum Papyri».
As part of his cultural mission, he has also lectured in international symposia and festivals on the art of Armenian choral music, and has been instrumental in the inclusion of choral works by Armenian composers in prominent publications (Oxford press, Carus). В рамках своей культурной миссии он также выступал с лекциями на международных симпозиумах и фестивалях по искусству армянской хоровой музыки и способствовал включению хоровых произведений армянских композиторов в известные публикации (Oxford press, Carus).
According to the Oxford Companion to Music, "A solid grounding in technique was encouraged, rather than originality, and the only graduates who could stand comparison with the best Conservatoire students were Magnard, Roussel, Déodat de Séverac, and Pierre de Bréville." Согласно Oxford Companion to Music, «поощрялись твердые знания в технике, но не оригинальность; выпускниками, которые могли бы выдержать сравнение с лучшими консерватории студенты были Маньяр, Руссель, Деода де Северак и Пьер де Бревиль».
Royal Oxford is considered a more formal option. Роял Оксфорд (Royal Oxford) - выполняется из более качественной пряжи.
Больше примеров...