Английский - русский
Перевод слова Oxford

Перевод oxford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оксфорде (примеров 533)
I first heard your name when I was up at Oxford. Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде.
A factory was opened in 1913 at former Oxford Military College at Cowley, Oxford, United Kingdom where Morris's first car, the 2-seat Morris Oxford "Bullnose" was assembled. Завод был открыт в 1913 году на территории бывшего военного колледжа в Оксфорде (Англия), где был собран 2-х местный автомобиль Morris Oxford "Bullnose".
You attended Eton and Oxford before completing a double doctorate in Economics and Political Science. Вы учились в Итоне и Оксфорде, потом заработали две учёных степени - по экономике и политэкономии.
He has forged favour and built up his position of strength patiently, making friends at Head Office in Oxford. Он был фальшиво любезен и терпеливо создавал своё властное положение, набиваясь в друзья в Главном управлении в Оксфорде.
The most popular destinations include London, Brighton, Eastbourne, Bournemouth, Oxford, Cambridge, Edinburgh and many others. The courses can last from 2 weeks to one year, according to specific requirements. Виндзор Эдьюкейшн организует разнообразные лингвистические программы для любых возрастов в тщательно отобранных, признанных правительственными учреждениями языковых школах в различных регионах Великобритании, например, в Лондоне, Оксфорде, Кембридже, Брайтоне, Истборне, Борнмуте, Эдинбурге и др.
Больше примеров...
Оксфорд (примеров 507)
He joined Oxford United on loan on 25 September 2007, as a replacement for Chris Tardif. Он присоединился к «Оксфорд Юнайтед» 25 сентября 2007 года, в качестве замены Крису Тардифу.
'Oxford Klass' invites you to our new course 'Weekend English'. "Оксфорд Класс" приглашает на новый курс "Английский на выходных".
The programme has been in operation since 1 April 2000, and progress made was reviewed by a UNIDO team during its visit to Oxford in December. Такая программа осуществляется с 1 апреля 2000 года, а ход работы был проанализирован группой ЮНИДО, посетившей Оксфорд в декабре.
Oxford's our biggest donor. Оксфорд - наш крупнейший спонсор.
These areas complement The Strip, a part of Oxford Terrace that started to support outdoor dining during the day and night time entertainment in the 1990s. Они дополняют «Сектор», часть Оксфорд Террас, где с 1990 года начали развиваться индустрия питания на открытом воздухе (стритфуд) и всевозможные ночные развлечения.
Больше примеров...
Оксфорда (примеров 248)
Lennox also teaches science and religion in the University of Oxford. Леннокс также изучает и преподает взаимоотношения науки и религии в университете Оксфорда.
After graduating from Oxford, Woods worked briefly at The Guardian before becoming an actor. После окончания Оксфорда короткое время работал в The Guardian, прежде чем стать актёром.
Dorothy de Vere was the sister and co-heiress of John de Vere, 14th Earl of Oxford. Его первой женой была Дороти де Вер, сестра Джона де Вер, 14-го графа Оксфорда.
International prizes: European Quality (2008) award and "Socrates Prize" in the nomination Economy and Business (2008) were awarded in Oxford, UK. Международные премии «Европейское качество» (2008) и «Сократ» в номинации «Экономика и бизнес» (2008) вручены в Великобритании (мэрия Оксфорда).
Although often given credit for proposing the beta-lactam structure of penicillin, it was actually first proposed by chemists at Merck and Edward Abraham at Oxford and then investigated by other groups, as well (e.g., Shell). Хотя многие предполагали бета-лактамную структуру пенициллина, фактически первыми это предложили химики Оксфорда и компании Мерк, а затем в исследования включились и другие группы учёных (в частности, из компании Шелл).
Больше примеров...
Оксфордского (примеров 209)
Susie Dent's Larpers and Shroomers: The Language Report, published by the Oxford University Press, designated it as the "word of the year" in 2004. В работе Сьюзи Дент «Larpers and Shroomers: The Language Report», опубликованной Издательством Оксфордского университета, оно названо «словом года».
The great Oxford University scholar. "Выпускник оксфордского университета".
University of Glasgow (1992), and University of Oxford (1993). Приглашённый профессор Колумбийского (1988), Гарвардского (1992), Оксфордского университетов (1993).
At this time William Laud was both Bishop of London and chancellor of the University of Oxford, and Pococke was recognised as one who could help his schemes for enriching the university. В это время епископом Лондона и канцлером Оксфордского университета был Уильям Лауд, и Покок стал его помощником в деле реализации плана расширения научной базы университета.
He has contributed to the King's College War Studies blog, Oxford Politics Department blog, the Washington Post's social sciences blog, Prospect magazine and RUSI Journal, published by the Royal United Services Institute. Его статьи публиковались в блоге военных исследований Королевского колледжа Лондона, блоге отделения политики Оксфордского университета, блоге социальных наук «The Washington Post» и журнале Королевского Объединенного института оборонных исследований.
Больше примеров...
Оксфордский (примеров 167)
Oxford English Dictionary Online (3rd ed.). Оксфордский словарь английского языка онлайн (З-е изд.).
"The -ize and -ise group", Concise Oxford Companion to the English Language. "Группа-ize и -ise", Точный оксфордский путеводитель по английскому языку.
Anderson Scholar, Oxford University (1954-1957) Distinctions Стипендия Андерсона, Оксфордский университет (1954-1957 годы).
Many Africans are unable to obtain interviews because their applications are rejected by employers, even if they have attended the best British universities, such as Oxford and Cambridge, or the London School of Economics. Многие африканцы не могут попасть на собеседование, поскольку работодатели не рассматривают их анкеты, даже несмотря на то, что они учились в таких лучших британских университетах, как Оксфордский и Кембриджский или в Лондонской школе экономики.
David Coleman, University of Oxford Дэйвид Коулеман, Оксфордский университет
Больше примеров...
Оксфордском (примеров 167)
Participating in the final selection of Zambian students who qualify for the Rhodes Scholarship to attend the University of Oxford in the United Kingdom. Принимает участие в окончательном выборе кандидатов на получение стипендии Родса для обучения в Оксфордском университете в Великобритании.
Deputy to High Steward and Chairman of the Board of Visitors, Oxford University Заместитель председателя суда пэров и председатель «совета посетителей» при Оксфордском университете
Rani Lall, the wife of Professor Lall, then expressed her gratitude for the tribute paid in the session and explained her efforts to establish a Chair in his honour at Oxford University, in order to institutionalize the intellectual legacy of this distinguished researcher. Затем Рани Лалл, супруга профессора Лалла, выразила свою признательность за ту дань, которая была отдана его памяти во время сессии, и рассказала о своих усилиях, направленных на открытие в Оксфордском университете кафедры в его честь в целях институционального закрепления интеллектуального наследия этого выдающегося исследователя.
Between 1983 and 1985 he lectured in Spanish literature and translation at the University of Oxford. В 1983-1985 преподавал испанскую литературу в Оксфордском университете.
FitzGerald began the study of Spanish poetry in 1850 at Elmsett, followed by Persian literature at the University of Oxford with Professor Edward Byles Cowell in 1853. В 1850 году, в Элмсете, Фицджеральд начал изучать испанскую поэзию, а затем, в 1853 году, персидскую литературу в Оксфордском университете с профессором Эдуардом Байлсом Кауэллом.
Больше примеров...
Оксфордской (примеров 51)
The plant of the Baku Oxford School was opened in Shamkir in 2009. В 2009 году был открыт филиал Бакинской Оксфордской школы в Шемкире.
The Lambton Worm (1978) is an opera in two acts by the composer Robert Sherlaw Johnson with a libretto by the Oxford poet Anne Ridler. «Лэмбтонский змей» (1978) - опера в двух актах композитора Роберта Шёрлоу Джонсона с либретто оксфордской поэтессы Энн Ридлер.
On 24 August 1994, UNIDIR convened a one-day symposium in cooperation with the Oxford Research Group (United Kingdom) on the future of the nuclear non-proliferation regime. 24 августа 1994 года ЮНИДИР в сотрудничестве с оксфордской научно-исследовательской группой (Соединенное Королевство) провел однодневный симпозиум по вопросу о будущем режима нераспространения ядерного оружия.
The participants in the meeting, which was organized jointly with the Oxford Research Group, included members of delegations to the Conference on Disarmament, as well as scholars and representatives of non-governmental organizations. Участниками совещания, организованного совместно с Оксфордской исследовательской группой в Женеве, были члены делегаций, работающие на Конференции по разоружению, а также ученые и представители неправительственных организаций.
I am so happy to have three young new charges to learn everything, from the Oxford comma to the Wesleyan semicolon. Я так рада, что теперь у меня появились трое подопечных, которых я смогу научить всему: от оксфордской запятой до уэслианской точки с запятой.
Больше примеров...
Оксфордским (примеров 44)
The point is... he was an Oxford boy. Дело в том... что он был Оксфордским мальчишкой.
The session was based on invited papers by Germany, New Zealand and University of Oxford, United Kingdom. Основой для заседания послужили специальные документы, представленные Германией, Новой Зеландией и Оксфордским университетом Соединенного Королевства.
As examples, Argyle and Lu (1990) found that the trait of extraversion, as measured by Extraversion Scale of the Eysenck Personality Questionnaire (EPQ), was positively and significantly correlated with positive affect, as measured by the Oxford Happiness Inventory. В качестве примеров, Аргайл and Лу (1990) обнаружили, что признак экстраверсии, измеренный по шкале Личностного опросника(EPQ)Айзенка, был положительно и значительно коррелирован с положительным аффектом, измеренным Оксфордским Перечнем Счастья.
In 2008, the independent expert attended two meetings on the subject matter of her mandate: one in Berlin, organized by the Federal Foreign Office and one in Oslo, organized jointly by Oslo University, Oxford University and UNDP. В 2008 году независимый эксперт приняла участие в двух совещаниях, относящихся к ее мандату: совещании в Берлине, которое было организовано Федеральным министерством иностранных дел, и совещании в Осло, которое было совместно организовано Университетом Осло, Оксфордским университетом и ПРООН.
He set off on 8 December 1933 with a few clothes, several letters of introduction, the Oxford Book of English Verse and a Loeb volume of Horace's Odes. Он отправился 8 декабря 1933 года, вскоре после того как Гитлер пришёл к власти в Германии, с немногими сменами одежды, несколькими рекомендательными письмами, с Оксфордским томом английских стихов, и томом од Горация.
Больше примеров...
Оксфорду (примеров 19)
Make way for my Lords of Oxford and Southampton! Дорогу лордам Оксфорду. и Саутгемптону.
However, Oxford was unable thereby to enter the 1987 UEFA Cup because of the UEFA ban on English clubs in European competitions. Оксфорду не удалось выйти в 1987 году на Кубок УЕФА, из-за запрета на участие английских клубов в еврокубках.
'But I still miss Oxford terribly. 'Но я очень скучаю по Оксфорду
If you walk around the city of Oxford, where we are today, and have a look at the brickwork, which I've enjoyed doing in the last couple of days, you'll actually see that a lot of it is made of limestone. Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся, и посмотреть на кирпичную кладку, чем я с удовольствием занималась последние два дня, то можно заметить много строений из известняка.
We have stolen a march on Oxford where Paris is concerned. Мы перебежим Оксфорду дорожку в том, что касается Парижа.
Больше примеров...
Оксфордом (примеров 14)
There's a consistent pattern of calls between Mrs. Burns and Jack Oxford. Есть повторяющиеся звонки между миссис Бёрнс и Джеком Оксфордом.
I' interview for Oxford right now. Здесь у меня последнее собеседование перед Оксфордом.
He said she was looking forward to renewing a friendship in Oxford. С его слов, она с нетерпением ждала возобновления дружеских отношений с Оксфордом.
I knew there was a Bocardo connection to Oxford but I couldn't place it until I passed the Memorial on the Broad. Я знал, что Бокардо как-то связано с Оксфордом, но я не как не мог понять, где это может быть, пока не проехал мимо Мемориала на Брод Стрит.
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана».
Больше примеров...
Оксфордская (примеров 15)
The Oxford crew appeared secure of victory. Казалось, оксфордская команда была уверена в победе.
Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство;
The Oxford Campaign for Assisted Dying. Оксфордская Компания за эвтаназию.
What's an Oxford comma? Что за Оксфордская запятая?
In this case the Oxford Modified Equivalence Scale is used, because it was the most commonly used and therefore preferred scale in the EGDNA. В данном случае используется "Оксфордская модифицированная шкала эквивалентности", которая была выбрана ГЭИННС вследствие ее широкого использования.
Больше примеров...
Оксфордских (примеров 15)
Notice of an AGM for the Oxford Trogs, whatever that might be. Уведомление о ежегодном собрании Оксфордских троглодитов, что бы это ни было.
And this is something I always carry with me, a souvenir of Oxford days. А это то, что я всегда ношу с собой, сувенир Оксфордских дней.
Comb through this for Oxford commas, will you? Прочешешь это для Оксфордских запятых, не так ли?
Well, now, how does this compare with one of your Oxford hospitals? Ну, как, если сравнить с одной из ваших Оксфордских больниц?
The novel is the first in a series about the Oxford time-traveling historians, which includes To Say Nothing of the Dog (1998) and Blackout/All Clear (2010). Этот роман является первым из серии романов о путешествиях во времени Оксфордских историков в которую так же входят романы «Ни словечка про собаку» (1998) и «Затмение/Все чисто» (2010).
Больше примеров...
Оксфордские (примеров 11)
In 1259, he briefly sided with a baronial reform movement, supporting the Provisions of Oxford. В 1259 году Эдуард на короткое время примкнул к движению баронов за реформы, поддерживающих Оксфордские условия.
Is this how all Oxford classmates treat each other? Все оксфордские одноклассники так относятся друг к другу?
In this judgement, Mayer disagrees with Oxford University professors, Cyril Mango and Elizabeth Jeffreys, who assert that "despite claims to the contrary, the only Byzantine element of his famous paintings was his signature in Greek lettering". Ей возражают оксфордские профессора Сирил Манго и Элизабет Джеффрис, утверждая, что «несмотря на заявления об обратном, единственный византийский элемент его знаменитых картин это подпись греческими буквами».
You showed us some of those fine Oxford manners. Это ваши знаменитые Оксфордские манеры.
He is also the founder of Oxford Ancestors, a genealogical DNA testing firm. Основатель коммерческого предприятия «Оксфордские предки» (en:Oxford Ancestors), занимающегося ДНК-генеалогией.
Больше примеров...
Оксфордский университет (примеров 100)
Anderson Scholar, Oxford University (1954-1957) Distinctions Стипендия Андерсона, Оксфордский университет (1954-1957 годы).
Mr. Ruhs (Oxford University) said that rigour, transparency and a variety of sources of data would be essential to the credibility of such a global index on the rights of migrants. Г-н Рус (Оксфордский университет) говорит, что для достоверности подобного глобального индекса прав мигрантов будут важны точность, прозрачность и многообразие источников данных.
Oxford University will be abolished! Надо распустить Оксфордский университет.
Director, International Development Centre, Queen Elizabeth House, University of Oxford, 1993- Директор Центра международного развития, Дом королевы Елизаветы, Оксфордский университет, 1993 год - по настоящее время.
Professors Gregor Benton (Cardiff University) and Steve Tsang (University of Oxford) argued that Chang and Halliday "misread sources, use them selectively, use them out of context, or otherwise trim or bend them to cast Mao in an unrelentingly bad light." Профессора Грегор Бентон (Кардиффский университет) и Стив Цзан (У-Д. Tsang; Оксфордский университет) утверждают, что в книге «неверно интерпретированы источники, они используются выборочно, вне контекста, или же искажены для того, чтобы выставить Мао в безжалостно плохом свете».
Больше примеров...
Oxford (примеров 102)
The first edition was based on bodies of texts such as the British National Corpus and the citation database of the Oxford Reading Programme. Словарь опирается на своды текстов, например British National Corpus и базу данных цитат Oxford Reading Programme.
Upton's Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English gives both variants for BATH words. Составленный Аптоном Oxford Dictionary of Pronunciation for Current English даёт оба варианта произношения.
Karmay, The Treasury of Good Sayings, Oxford University Press, London 1972: xxxii n., for a discussion of this. Кагмау, «The Treasury of Good Sayings», Oxford University Press, Лондон 1972: xxxii n., для обсуждения этого.
The New Oxford American Dictionary is the American version of the Oxford Dictionary of English, with substantial editing and uses a diacritical respelling scheme rather than the IPA system. New Oxford American Dictionary представляет собой американскую версию Oxford Dictionary of English, со значительной степенью редактирования и другой системой произношения.
In 1998 he held his MBA from the Oxford Brookes University, upheld a thesis "Direct foreign investment as a mode to enter Ukraine". В 1997-1998 годах учился в Оксфорде (Oxford Brookes University), получив степень магистра управления (MBA), защитив магистерскую диссертацию по теме «Direct foreign investment as a mode to enter Ukraine .
Больше примеров...