Английский - русский
Перевод слова Oxford

Перевод oxford с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Оксфорде (примеров 533)
He spoke in support of the evolutionist Thomas Henry Huxley at the famous 1860 Oxford evolution debate. Он выступал в поддержку эволюциониста Томаса Генри Хаксли во время известных научных эволюционных дебатов 1860 года в Оксфорде.
I'm trying to find if anywhere in Oxford sells a particular brand. Я пытаюсь выяснить, не продаются ли в Оксфорде чулки определенной марки.
This was my third term at University but I date my Oxford life from my first meeting with Sebastian which happened by chance in the middle of the term before. Я был студентом уже третий семестр, но свою жизнь в Оксфорде я датирую со времени моего знакомства с Себастьяном, происшедшего случайно в середине предыдущего семестра.
'In London, Oxford, Vienna, Edinburgh, Warsaw and Paris, 'like-minded thinkers congregated to read as well as to learn from 'and debate with each other in taverns or coffee houses. В Лондоне, Оксфорде, Вене, Эдинбурге и Париже, в кафе и кофейнях, стали собираться мыслители, чтобы спорить друг с другом и друг у друга учиться.
But he was also in Oxford in the '50s, and yet growing up as a child in Nigeria, my father used to say to me, "You must never eat or drink in a Yoruba person's house because they will poison you." Но он был также в Оксфорде в 50-х, и, тем не менее, проведя детство в Нигерии, мой отец говорил мне: «Никогда не ешь и не пей в доме йоруба, потому что тебя отравят».
Больше примеров...
Оксфорд (примеров 507)
Dr Levin, this is Miss Frazil of the Oxford Mail and Detective Constable Morse of the City Police. Доктор Левин, это мисс Фрэйзил из Оксфорд Мэйл и констебль Морз из полиции Оксфорда.
A bit of a mess. I meant to thank you before I left Oxford... Я хотел... поблагодарить вас... перед тем как я покинул Оксфорд...
What makes you think that Frida's come to Oxford? Почему вы считаете, что Фрида приехала в Оксфорд?
Kirk Alyn was born as John Feggo Jr. on October 8, 1910 in Oxford, New Jersey, to Hungarian immigrant parents. Джон Фегго-младший родился 8 октября 1910 года в Оксфорд, штат Нью-Джерси, в семье венгерских иммигрантов.
So how do you explain the difference in mileage between the total written down in the log book after its service and its current total, a distance of 120-odd miles, roughly that of a round trip from London to Oxford? Тогда как вы объясните разницу в километраже, между тем, что указанно в сервисной книге и тем, что на приборной панели, откуда взялись странные 120 миль, приблизительно столько займёт поездка из Лондона в Оксфорд и обратно?
Больше примеров...
Оксфорда (примеров 248)
Beddoes had moved from Oxford in 1793 and established himself as a physician. Томас Беддоус переехал в Бристоль из Оксфорда в 1793 году и зарекомендовал себя как квалифицированный врач.
While at Oxford, Pike was in a relationship with Simon Woods which lasted two years. Будучи студенткой Оксфорда, Пайк состояла в отношениях с актёром Саймоном Вудсом, которые продлились два года.
Well, once you're away from Oxford, and settled and married, anything that seems a problem for him now... he'll clear the air. Ну, как только ты уедешь из Оксфорда, осядешь и выйдешь замуж, сейчас все для него похоже на проблему... но, он с этим разберется.
After that, he joined the King's army in Oxford. В том же направлении чуть позже из-под Оксфорда ушла и главная армия короля.
Although Fleming received most of the credit for the discovery of penicillin, it was Florey who carried out the first ever clinical trials in 1941 of penicillin at the Radcliffe Infirmary in Oxford on the first patient, a constable from Oxford. Хотя Флеминг получил львиную долю общественного признания за открытие пенициллина, именно Флори проводил первые клинические испытания пенициллина в 1941 году в лазарете Радклиффа в Оксфорде над первым пациентом, констеблем из Оксфорда.
Больше примеров...
Оксфордского (примеров 209)
He holds a Master's degree from University of Oxford (Modern Languages). Пол Мандука имеет степень магистра Оксфордского университета (Современные Языки).
Still another honour was conferred on Ramsay in 1730: the Honorary Degree of Doctor of Civil Law at Oxford University. Ещё одной чести Рэмзи был удостоен в 1730 году: почётная степень доктора гражданского права Оксфордского университета.
This was followed by interventions by experts based in Oxford University, Brazil and the OECD secretariat, as well as a former director of the United Kingdom Office of Fair Trading. За этим последовали выступления экспертов из Оксфордского университета, Бразилии и секретариата ОЭСР, а также бывшего директора Управления Соединенного Королевства по вопросам добросовестной конкуренции.
From 1963 to 1965, Chen was invited by British Royal Society and became a visiting scholar in department of nuclear physics at Oxford University and Rutherfold High Energy Institute, studying serial electro-static accelerator and synchrotron. С 1963 по 1965 годы по приглашению Британского Королевского общества работал в качестве приглашенного исследователя в отделе ядерной физики Оксфордского университета и Рутфордском институте высоких энергий, проводил исследования электростатического ускорителя и синхротрона.
The third accusation of blasphemy stemmed from a children's nursery rhyme entitled 'The Lion and Anaq', which was published by the Oxford University Press in 1989. Третье обвинение в богохульстве было основано на детской сказке "Лев и Анака", опубликованной издательством Оксфордского университета в 1989 году.
Больше примеров...
Оксфордский (примеров 167)
"The -ize and -ise group", Concise Oxford Companion to the English Language. "Группа-ize и -ise", Точный оксфордский путеводитель по английскому языку.
MA at Oxford University (1960) Fellowship Магистр гуманитарных наук, Оксфордский университет (1960 год).
Since 1999, the Oxford International Women's Festival has presented an annual memorial lecture, usually in March, in honour of Hodgkin's work. С 1999 года Оксфордский международный женский фестиваль ежегодно проводит мемориальную лекцию, обычно в марте, в честь работы Ходжкин.
M.A., Oxford University, 2005. Experience Степень магистра, Оксфордский университет, 2005 года.
In 1982, Rowling took the entrance exams for Oxford University but was not accepted and earned a BA in French and Classics at the University of Exeter. В 1982 году Роулинг не прошла вступительные экзамены в Оксфордский университет и поступила в Эксетерский университет, который окончила со степенью бакалавра по французскому и классической филологии.
Больше примеров...
Оксфордском (примеров 167)
He worked at the University of Oxford from 1933. С 1933 года работал в Оксфордском университете.
Participating in the final selection of Zambian students who qualify for the Rhodes Scholarship to attend the University of Oxford in the United Kingdom. Принимает участие в окончательном выборе кандидатов на получение стипендии Родса для обучения в Оксфордском университете в Великобритании.
In 2008, Hill, as a Chevening Scholar, obtained his doctorate in Sociology at the University of Oxford. В 2008 году Хилл, как обладатель стипендии Чивнинг, получил степень доктора наук по социологии в Оксфордском университете.
From 1993, sitting mainly at Oxford. С 1993 года заседал в основном в Оксфордском суде.
The remarks of former Secretary-General Dag Hammarskjöld in his lecture entitled "The international civil servant in law and in fact", delivered before the Oxford Union on 30 May 1961, remain relevant today. Замечания бывшего Генерального секретаря Дага Хаммаршельда, высказанные в его лекции на тему «Международный гражданский служащий с точки зрения права и фактического положения дел», которую он прочитал в Оксфордском союзе 30 мая 1961 года, сохраняют свою актуальность.
Больше примеров...
Оксфордской (примеров 51)
OK, I want to talk about the Oxford Ring Road. Ладно, теперь я хочу поговорить об Оксфордской кольцевой.
Note: Baseline cases are projections made by the Oxford model when no shocks are imposed on any variables. Примечание: Базовые сценарии являются прогнозами, составленными по Оксфордской модели, когда ни одна из переменных не подвергается шокам.
Between 1887 and 1888, Faithfull taught at Oxford High School, and was secretary to the principal of Somerville, Madeleine Shaw Lefevre. В 1887-1888 годах Фейтфулл преподавала в Оксфордской средней школе и работала секретарем директора колледжа Сомервилль - Мадлен Шоу-Лефевр.
The urgings and recommendations of the High-level Panel on the new data revolution are similar to those of the Oxford Martin Commission for Future Generation. Настояния и рекомендации Группы высокого уровня в отношении новой информационной революции аналогичны выводам Оксфордской комиссии по делам будущих поколений им. Мартина.
Check out Oxford "It Girl" Beth Fortune. Разузнай об оксфордской тусовщице Бет Фортун.
Больше примеров...
Оксфордским (примеров 44)
In October 1999, the Director-General signed a two-year agreement with the University of Oxford whereby UNIDO undertook to fund research on African economic performance under a joint research programme. В октябре 1999 года Генеральный директор подписал с Оксфордским университетом двухлетнее соглашение, в соответствии с которым ЮНИДО взяла на себя обязательство финансировать исследования по проблемам состояния экономики Африки в рамках совместной программы исследований.
In 1999, UNIDO finalized memorandums of understanding, for an initial period of two years with the University of Oxford and with Moscow State University. В 1999 году ЮНИДО подписала меморандумы о договоренности, первоначально на двухлетний пе-риод, с Оксфордским университетом и Московским государственным университетом.
At Cambridge he was affected by the Oxford Movement and, particularly interested in church architecture, helped to found the Cambridge Camden Society (afterwards known as the Ecclesiological Society). Там он заинтересовался Оксфордским движением и, особенно церковной архитектурой, помог основать Кембриджское общество Камдена (впоследствии известное как Экклезиологическое общество).
WildLink International in collaboration with Oxford University launched an ambitious International Barbary Lion Project with the aim of identifying and breeding Barbary lions in captivity for eventual reintroduction into a national park in the Atlas Mountains of Morocco. WildLink International, в сотрудничестве с Оксфордским университетом, начал международный проект по выявлению и дальнейшему разведению берберийских львов в неволе, с последующей реинтродукцией в Атласские горы Марокко.
An 1876 book published by Oxford University discussed a visit to Zarate paid by several medical professionals, who could not certainly verify that she was twelve, but could ascertain through her dental development that she was at least six. Книга фактов 1876 года, изданная Оксфордским университетом, упоминает о визите к Сарате нескольких медицинских специалистов, которые не могли установить достоверно, что ей было двенадцать лет, как утверждалось; путём анализа развития зубов пациентки они заключили, что Лусии не менее шести лет от роду.
Больше примеров...
Оксфорду (примеров 19)
He's the magistrate there and remembers you from Oxford. Судья - мой дядя, он помнит тебя по Оксфорду.
If you walk around the city of Oxford, where we are today, and have a look at the brickwork, which I've enjoyed doing in thelast couple of days, you'll actually see that a lot of it is madeof limestone. Если пройтись по Оксфорду, где мы сегодня находимся, ипосмотреть на кирпичную кладку, чем я с удовольствием занималасьпоследние два дня, то можно заметить много строений изизвестняка.
We have stolen a march on Oxford where Paris is concerned. Мы перебежим Оксфорду дорожку в том, что касается Парижа.
Ward followed his father in his anti-Stratfordian interests, but favoured Oxford as the true author, influenced by J. Thomas Looney's "Shakespeare" Identified in Edward De Vere, the seventeenth earl of Oxford (1920). Уорд последовал за своим отцом в его нестратфордианскоом направлении, но отдавал предпочтение Оксфорду как истинному автору, находясь под влиянием работы Джона Томаса Луни "Shakespeare" Identified in Edward De Vere, the seventeenth earl of Oxford (1920).
I called about a fellow I had in front of me you were at Oxford with. Я пригласил тебя, потому что сегодня я судил твоего знакомого по Оксфорду - Вустера.
Больше примеров...
Оксфордом (примеров 14)
SANDERS: Phone calls between you and Oxford. Телефонные звонки между вами и Оксфордом.
Yes, I was having an affair with Oxford. Да, у меня был роман с Оксфордом.
And I knew she was having an affair with Oxford. И знал, что у неё интрижка с Оксфордом.
The connection between Oxford and "John Freeman" was established by F. B. Smith's 1987 article "Lights and Shadows in the Life of John Freeman". Связь между Оксфордом и «Джоном Фриманом» была проведена в 1987 году в статье Смита «Свет и тени в жизни Джона Фримана».
Any connection with Oxford? Как-то связан с Оксфордом?
Больше примеров...
Оксфордская (примеров 15)
You know, Andrew has a PhD in anthropology from Oxford. Вы знаете, у Эндрю Оксфордская степень кандидата наук по антропологии.
There's definitely an Oxford Circus in London В Лондоне точно есть Оксфордская площадь.
Participated in a number of initiatives of non-governmental organisations, such as the Oxford Research Group. участвовала в ряде инициатив неправительственных организаций, таких как Оксфордская исследовательская группа;
Dr. Percy S. Mistry, Oxford International Group, United Kingdom д-р Перси С. Мистри, Оксфордская международная группа, Соединенное Королевство;
The Oxford History of the United States (1982-2018) is an ongoing multi-volume narrative history of the United States published by Oxford University Press. «Оксфордская история Соединённых Штатов Америки» (англ. Oxford History of the United States, 1982-2016) - серия научно-популярных книг про историю США.
Больше примеров...
Оксфордских (примеров 15)
Singer's article was a review of Animals, Men and Morals (1971) by three Oxford philosophers, John Harris and Roslind and Stanley Godlovitch. Статья Сингера была обзором книги «Животные, люди и мораль» (1971) трёх оксфордских философов Джона Харриса и Рослинд и Стэнли Годловичей.
Well, now, how does this compare with one of your Oxford hospitals? Ну, как, если сравнить с одной из ваших Оксфордских больниц?
From his Oxford years onward, Auden's friends uniformly described him as funny, extravagant, sympathetic, generous, and, partly by his own choice, lonely. Начиная с его оксфордских лет друзья Одена описывали его как шутливую, экстравагантную, сочувствующую, щедрую и, по собственным признаниям, одинокую личность.
Though the document has not survived, it is clear that Henry was forced to accept the Provisions of Oxford, while Prince Edward remained a hostage of the barons. Хотя этот документ не сохранился, судя по всему царственная особа признавала действие Оксфордских провизий, в то время как его сын Эдуард находился в качестве заложника у баронов.
He later revisited these years in his book, The Thames and I - a Memoir of Two Years at Oxford. Он написал несколько статей и воспоминания об оксфордских днях: «Темза и я: описание двух лет в Оксфорде».
Больше примеров...
Оксфордские (примеров 11)
Those Oxford postmen, they know their rights. Оксфордские почтальоны, знают свои права.
In 1259, he briefly sided with a baronial reform movement, supporting the Provisions of Oxford. В 1259 году Эдуард на короткое время примкнул к движению баронов за реформы, поддерживающих Оксфордские условия.
Is this how all Oxford classmates treat each other? Все оксфордские одноклассники так относятся друг к другу?
The Provisions of Oxford, released in 1258, was the first English government document to be published in the English language after the Norman Conquest. Оксфордские провизии (Provisions of Oxford), выпущенные в 1258 году были первым английским правительственным документом опубликованом на английском языке после Норманнских завоеваний.
He is also the founder of Oxford Ancestors, a genealogical DNA testing firm. Основатель коммерческого предприятия «Оксфордские предки» (en:Oxford Ancestors), занимающегося ДНК-генеалогией.
Больше примеров...
Оксфордский университет (примеров 100)
Oxford University (MA Honours, Law), 1953-1956 Оксфордский университет (степень магистра с отличием, юриспруденция), 1953-1956 годы
Former Librarian of the Bodleian Library of Commonwealth and African Studies at Rhodes House, University of Oxford, UK Бывший библиотекарь Бодлианской библиотеки по исследованию Содружества и африканистике при Доме Родса, Оксфордский университет, Соединенное Королевство
Oxford University, Master of Philosophy Оксфордский университет, магистр философии
Mats Berdal (University of Oxford) Матц Бердал (Оксфордский университет)
In 1888 he went to Oxford, where until 1892 he assisted the preparation of the second edition of the Rig-Veda (4 vols., Oxford, 1890-92), collating manuscripts and deciding on the adoption of many new readings. В 1888 году он перешёл в Оксфордский университет, где до 1892 года помогал Максу Мюллеру в подготовке второго издания «Ригведы» (4 тома, Оксфорд, 1890-1892), просматривая манускрипты и принимая решения по многим новым разночтениям этого памятника.
Больше примеров...
Oxford (примеров 102)
"A history of Oxford United Football Club". А history of Oxford United Football Club (англ.) (недоступная ссылка).
As part of his cultural mission, he has also lectured in international symposia and festivals on the art of Armenian choral music, and has been instrumental in the inclusion of choral works by Armenian composers in prominent publications (Oxford press, Carus). В рамках своей культурной миссии он также выступал с лекциями на международных симпозиумах и фестивалях по искусству армянской хоровой музыки и способствовал включению хоровых произведений армянских композиторов в известные публикации (Oxford press, Carus).
During the late-18th century in the American South, "marooning" took on a humorous additional meaning describing an extended camping-out picnic over a period of several days (Oxford English Dictionary). В конце XVII в. на американском юге, слово "маронинг" приобрело дополнительный юмористический смысл, означая длительный несколькодневный пикник (по данным Oxford English Dictionary).
Joseph's best known poem, Warning, was written in 1961 and was included in her 1974 collection Rose in the Afternoon and in the Oxford Book of Twentieth Century English Verse. Самое известное её стихотворение, «На всякий случай» (англ. «Warning»), было написано в 1961 и опубликовано в вышедшем в 1974 году сборнике «Rose in the Afternoon» и в антологии «The Oxford Book of Twentieth Century English Verse».
Others of his plays include 50 Revolutions performed by the Oxford Stage Company at the Whitehall Theatre, London in 2000 and Resolution at Battersea Arts Centre in 1994. Другие его работы включают в себя «50 революций», исполненную компанией «Oxford Stagе» в театре «Уайтхолл», в Лондоне в 2000 году и «Резолюция» в «центре искусств Battersea» в 1994 году.
Больше примеров...