| For emil voss, German arms dealer, educated at oxford. | Эмиля Фосса, немецкого торговца оружием, выпускника Оксфорда. |
| My "sure thing oxford"? | Мой "верняк оксфорда"? Зачем? |
| Afterwards, Lorna and Martin prepare to leave Oxford. | В конце фильма Лорна и Мартин готовятся к отъезду из Оксфорда. |
| He is chairman and CEO of Drayson Technologies Ltd near Oxford. | Он является председателем и главным исполнительным директором Drayson Technologies Ltd, штаб-квартира которой расположена вблизи Оксфорда. |
| Unless he's not from Oxford. | Если исключить вероятность того, что он не из Оксфорда. |
| Third Siege of Oxford, May, 1646. | Третья Осада Оксфорда, Май 1646г. |
| I saw it in the fever hospitals in Oxford. | Я видел такое в больницах Оксфорда. |
| Put Jack Oxford's kid on the team. | Возьми малыша Джека Оксфорда в команду. |
| Alfredus College is home to The Oxford Scholars Choral Association. | Альфредус Колледж дом для Ассоциации Учеников Хористов Оксфорда. |
| Tolkien's professional career at the universities of Leeds and Oxford resulted in the family moving to these cities. | Профессиональная карьера Толкина в университетах Лидса и Оксфорда вынуждала семью переезжать в эти города. |
| In the autumn of 1923, Powell went up to Balliol College, Oxford. | Осенью 1923 года Поуэлл поступил в Баллиол-колледж Оксфорда. |
| Following graduation from Oxford, Kearny joined a Royal Geographical Society expedition in the Peruvian Andes. | После окончания Оксфорда Кирни присоединился к экспедиции Королевского Географического Общества в Перуанские Анды. |
| The man in the pink suit went to Oxford. | В розовом костюме прямиком из Оксфорда. |
| The first patient to ever be treated with an antibiotic was a policeman in Oxford. | Самым первым пациентом, которого лечили антибиотиками, был полицейский из Оксфорда. |
| His first patron, however, was the Oxford chancellor Gilbert Middleton, who was also a royal counsellor. | Его первым патроном, однако, был канцлер Оксфорда и королевский советник Гилберт Миддлтон. |
| Local police in Oxford continue to claim that the situation there is under control. | Местная полиция Оксфорда продолжает заявлять, что ситуация находится под контролем. |
| Me and a girlfriend got as far as Oxford. | Мы с подружкой доехали до Оксфорда. |
| My patience has already been tried by the interminable journey from Oxford. | Мое терпение было достаточно испытано бесконечным путешествием из Оксфорда. |
| I've travelled over special from Oxford to collect her payment for the beer. | Я специально приехал из Оксфорда получить взнос за пиво. |
| They are sending a photographer from Oxford to take a picture of Peg for tomorrow's edition. | Они посылают фотографа из Оксфорда снять Деревяшку для завтрашнего выпуска. |
| If Oxford goes free, then I become a prisoner. | Если Оксфорда оправдают, я стану заключенной. |
| This was sent to me by an expert at Oxford University. | Это мне прислал эксперт из Оксфорда. |
| Well, the guy from Oxford thinks that the Trows were a real religious sect. | Парень из Оксфорда считает, что Троуи были реальной религиозной сектой. |
| The Special Rapporteur visited the Campsfield holding centre, in the Oxford area. | Специальный докладчик посетил центр задержания в Кемпсфилде в окрестностях Оксфорда. |
| I've had enquiries from Yale and Oxford to visit. | Запрашивали по поводу визита из Йеля и Оксфорда. |