While we were both at oxford. |
Когда мы оба были в Оксфорде. |
Sir, there's no recordof any faraday ever having been employedhere at oxford. |
Сэр, никакой Фарадей никогда в Оксфорде не работал. |
When I first knew you at oxford, |
Когда я впервые встретила тебя в Оксфорде, |
At oxford, all those years ago, |
В Оксфорде, тогда, много лет назад, |
I got my biology degree at oxford in 1840, |
Доктора биологии я получил в Оксфорде, в 1840 году. |
How has your time at oxford Influenced your new play, "The rebirth of Rita"? |
Как время, проведенное в Оксфорде повлияло на твою новую пьесу "Возрождение Риты"? |
It appears that he's been using some of the king's money to invest his new college in oxford, and his own personal foundation. |
Судя по всему, он использует деньги короля для своего нового колледжа в Оксфорде и своего личного фонда. |
I guess I can tell you that, at oxford, |
Я думаю, что могу сказать тебе, что в Оксфорде |
That boy lied, cheated and stole his way through Oxford. |
Этот парень лгал, жульничал и воровал все время, что был в Оксфорде. |
That and a degree from Oxford. |
Это, а также - степень в Оксфорде. |
I see from your particulars you was at college in Oxford. |
Я вижу по вашим данным, что вы были в колледже в Оксфорде. |
Studied at Cambridge though, not Oxford. |
Правда, он учился в Кембридже, а не в Оксфорде. |
I played chess competitively at Oxford. |
Я был одним из лучших шахматистов в Оксфорде. |
If you're still insisting that everyone must remain in Oxford. |
Конечно, если вы все еще настаиваете, что все должны оставаться в Оксфорде. |
I recruited Qasim bin Ahmed while at Oxford. |
Я завербовала Касима Бин Ахмеда, когда была в Оксфорде. |
Wren got you an interview with a very well-respected professor at Oxford. |
Рен договорился на интервью с знаменитым профессором в Оксфорде. |
One day in Oxford and you have your head turned. |
Денёк в Оксфорде, и вам вскружило голову. |
But all those years at Oxford surrounded by boy kings, I never belonged. |
Но все эти годы в Оксфорде окруженный благородными мальчиками... |
You've got a first-class degree from Oxford, in mathematics. |
Вы получили диплом с отличием в Оксфорде как математик. |
Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford. |
Тебя в Оксфорде явно не научили узлы вязать. |
Roy Bland is not redbrick. He was at St Antony's College, Oxford. |
Рой Бланд закончил колледж Святого Антония, в Оксфорде. |
The two retire from the Avengers in order to pursue a new life together in Oxford. |
Оба покинули Мстителей, чтобы вместе начать новую жизнь в Оксфорде. |
In September, he spotted an opportunity to seize the Empress Matilda herself in Oxford. |
В сентябре он заметил возможность захватить саму императрицу Матильду в Оксфорде. |
He later served in the local Home Guard in Oxford. |
Позднее Льюис служил в местном ополчении в Оксфорде. |
Olney was born into a family of means in Oxford, Massachusetts. |
Олни родился состоятельной семье в Оксфорде (штат Массачусетс). |