What brings you to Oxford? |
Что привело вас в Оксфорд? |
Well, it's Oxford. |
Ну, это ведь Оксфорд. |
Hello, Oxford Mail. |
Здравствуйте, Оксфорд Мэйл. |
Museum of Modern Art, Oxford. |
Музей современного искусства, Оксфорд. |
Oxford needs affordable housing. |
Оксфорд нуждается в доступном жилье. |
What brought you to Oxford? |
Что привело вас в Оксфорд? |
Preston, Exeter, Oxford... |
Престон, Экстере, Оксфорд... |
I got in to Oxford. |
Меня взяли в Оксфорд! |
Dorothea Frazil, Oxford Mail. |
Доротея Фрэйзил, Оксфорд Мэйл. |
Oxford was his parents' idea. |
В Оксфорд его отправили родители. |
1977 British Council, Oxford |
1977 год Британский совет, Оксфорд |
Sofia deferred admission to Oxford. |
Поэтому София отложила поступление в Оксфорд. |
Nice place, Oxford. |
Место приятное, Оксфорд. |
Is he back in Oxford? |
Он вернулся в Оксфорд? |
Travis goes off to Oxford. |
Трэвис поступит в Оксфорд. |
Something brought her to Oxford. |
Что-то привело её в Оксфорд. |
Oxford, Mississippi, by way of the Natchez Trace Parkway. |
Оксфорд, Миссисипи, через Натчез-трейс шоссе. |
Sep. 1996: - Advanced learning of English language at Anglo World Centre, Oxford, England. |
Курсы углубленного изучения английского языка при Центре «Англо Уорлд», Оксфорд, Англия. |
The British universities do not have separate entry examinations, apart from specials interviews to Oxford and Cambridge. |
Отдельных вступительных экзаменов в университет в Великобритании нет, за исключением специальных интервью в Оксфорд и Кембридж. |
Reagan was also named an honorary Fellow of Keble College, Oxford. |
Рейган также получил звание почётного члена совета колледжа Кибл (Оксфорд). |
In 1660, Penn arrived at Oxford and enrolled as a gentleman scholar with an assigned servant. |
В 1660 г. Пенн-младший приехал в Оксфорд и зарегистрировался как «джентльмен-стипендиат с назначенным слугой». |
Oxfordians believe certain literary allusions indicate that Oxford was one of the most prominent "suppressed" anonymous and/or pseudonymous writers of the day. |
Оксфордианцы верят, что определённые литературные аллюзии указывают на то, что Оксфорд был одним из самых известных анонимных писателей того времени. |
The partnership included a venture that established Oxford as a place to settle refugee Huguenots. |
Партнерство включало предприятие, в рамках которого был основан Оксфорд для расселения беженцев-гугенотов. |
I told my father I hated Oxford and why. |
Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину. |
The initiative was independently evaluated by Oxford Policy Management, Ltd., in early 2003. |
В начале 2003 года компания «Оксфорд полиси менеджмент, лтд.» провела независимую оценку этой инициативы. |