| During his time at Oxford he was promoted to permanent captain. | Во время пребывания в Оксфорде был повышен в звании до капитана. |
| I'd like to have seen Lightman at Oxford. | Хотелось бы посмотреть, каким Лайтман был в Оксфорде. |
| When I was at Oxford I asked you to marry me. | Когда я был в Оксфорде, я попросил тебя выйти за меня замуж. |
| CA: We're in Oxford, which is the home of philosophical thought experiments. | КА: Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли. |
| I first heard your name when I was up at Oxford. | Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде. |
| Your father and I are staying in Oxford. | Твой отец и я собираемся остановиться в Оксфорде. |
| Well, I wouldn't know, being in Oxford. | Откуда я знаю, я же в Оксфорде. |
| In Oxford, the salvation bands march to raise charitable donations. | В Оксфорде подобные оркестры маршируют, чтобы собрать благотворительные взносы. |
| It will be in Oxford by this afternoon. | Это будет в Оксфорде уже к полудню. |
| That the Tuohys, they have a condo in Oxford so they can attend as many athletic events as possible. | Что у Тьюи имеется квартира в Оксфорде, и они смогут посетить любые спортивные соревнования. |
| Guys, look at the flat Jareth found for us in Oxford on Airbnb. | Только посмотрите какую квартиру нашел для нас Джаред в Оксфорде. |
| It's Latimer's department head at Oxford. | Это у Латимера декан факультета в Оксфорде. |
| I had a chum at Oxford... | У меня бы приятель в Оксфорде. |
| Parliament men sign themselves passes through my lines and sell corn to our enemies in Oxford. | Члены парламента выписывают себе пропуска через мои заставы и продают кукурузу нашим врагам в Оксфорде. |
| You're Oxford're a doctorate in psychology. | Вы учились в Оксфорде, Вы доктор психологии. |
| He and Conroy roomed together at Oxford. | Они с Конроем жили в одной комнате в Оксфорде. |
| Together with my colleagues in Oxford, we've embarked on a research project in Uganda looking at the economic lives of refugees. | Вместе с моими коллегами в Оксфорде мы начали исследовательский проект в Уганде, изучающий экономическую жизнь беженцев. |
| Troops loyal to my husband, the king, stand ready at Oxford. | Войска верны моему мужу, королю, который остался в Оксфорде. |
| Martland and I met at Oxford. | Мартлэнд и я познакомились в Оксфорде. |
| Bronwen Fellworthy, Oxford art restorer. | Бронвен Фелворси, реставратор в Оксфорде. |
| "Soccer" is a term nicknamed by some Oxford chap. | "Соккер" - это термин, придуманный в Оксфорде. |
| 150 years after the bitter debate in Oxford, the conflict over the origins of humankind still continues. | Через 150 лет после ожесточенных дебатов в Оксфорде, споры о происхождении человека по-прежнему продолжаются. |
| He hides it well, but Morse is the cleverest man in Oxford. | Он хорошо это скрывает, но Морз - самый умный человек в Оксфорде. |
| I can't find anyone with either name currently in Oxford. | Я не нашёл никого ни с одним из этих имён в Оксфорде сейчас. |
| He carried a torch for Ligeia all the way through our time at Oxford. | Все это время, в Оксфорде, он нес факел для Лиджии. |