Английский - русский
Перевод слова Oxford
Вариант перевода Оксфорде

Примеры в контексте "Oxford - Оксфорде"

Примеры: Oxford - Оксфорде
Do you think you ought to consult your brethren in Oxford? Может, стоит проконсультироваться с вашими собратьями в Оксфорде?
I swear, being in Oxford, it's... It's like being invited to 100 parties, all at once. Клянусь, учиться в Оксфорде это... как быть приглашенным на 100 вечеринок одновременно.
So I would remember you coming to Oxford, right? Значит, я бы вспомнил вас в Оксфорде.
Then why didn't you stay at Oxford? Тогда почему ты не остался в Оксфорде?
None of my tutors at Oxford ever lived in that kind of designer chic. Никто из моих преподавателей в Оксфорде никогда не жил с таким дизайнерским шиком
He can't have been more than thirty at the time we met him but Rex seemed very old to us in Oxford. Ему было никак не больше тридцати, но тогда, в Оксфорде, он казался нам глубоким стариком.
Even in Bath or Oxford, the poor will always be in greater need of attention than the rich. Даже в Бате или Оксфорде бедным нужно больше внимания, чем богатым.
What are you doing in Oxford, Clive? Что ты делаешь в Оксфорде, Клайв?
Do you remember the leaves of autumn that time we met at Oxford? Ты помнишь ту осень когда мы встретелись в Оксфорде?
How's your son Gabriel finding Oxford's dreaming spires? Что твой сын Габриэль думает об Оксфорде?
In other news, an early handwritten draft of Ozymandias by the poet Percy Bysshe Shelley is to go on show at the Bodleian Library in Oxford. В других новостях, ранний рукописные проект Озимандиас поэт Перси Биши Шелли идем посмотреть на Бодлеанская Библиотека в Оксфорде.
Then why didn't you stay at Oxford? А почему ты в Оксфорде не остался?
During my father's holidays from teaching at Oxford, Отец отдыхал от преподавания в Оксфорде.
Have you been in Oxford long? А вы давно живете в Оксфорде?
I've told you how the five of us began at Oxford, working to understand secrets hidden from mainstream science... Я рассказывала тебе, как наша группа "Пять" начала в Оксфорде работать над раскрытием тайн, скрытых от основных научных изысканий...
I can visit you in Oxford and Я смогу навещать тебя в Оксфорде и...
What are you thinking about Oxford for? С чего вдруг ты задумался об Оксфорде?
At 17, he won scholarships to Oxford and the Sorbonne, but was thrown off every course for arguing with tutors. В 17 он получил стипендию в Оксфорде и Сорбонне, но был выгнан с курсов из-за спора с преподавателями.
I'm especially interested in hearing from anyone who saw Marina after nine o'clock yesterday evening, when she left her work at The Grapevine bar in Oxford. В особенности мне интересно услышать, может кто нибудь видел вчера Марину, после девяти вечера, когда она ушла с работы в баре "Грэйпвайн" в Оксфорде.
From 2002-2005 he was chairman of the fundraising campaign to build a children's hospital at John Radcliffe Hospital in Oxford. В период 2002-2005 годов он был председателем кампании по сбору средств на строительство детской больницы в Госпитале Джона Рэдклиффаruen в Оксфорде.
Bracknell grew up in London and Oxford and spent a year in New Zealand and Fiji. Брекнелл росла в Лондоне и Оксфорде, а также провела год жизни в Новой Зеландии и на Фиджи.
Apart from his baptism at Swillington in Yorkshire in May 1546, nothing is known about Chamber's family or his life before Oxford. Помимо крещения в городе Swillington графства Йоркшир в мае 1546, ничего не известно о происхождении Чамбера до его появления в Оксфорде.
He takes accommodation in Oxford at the house of Mrs. Eagleton (Anna Massey), an old friend of Seldom. В Оксфорде Мартин останавливается в доме миссис Иглтон (Анна Мэсси), которая является старым другом Артура Селдома.
He has been a visiting scholar at the University of Southern California, MIT, Harvard, Oxford and at the Institute for Advanced Study in Princeton. Он был приглашенным ученым в университете Южной Калифорнии, MIT, Гарвардском университете, Оксфорде и в Институт перспективных исследований в Принстоне.
In 1832 he made many architectural drawings and views of the colleges in Oxford and Cambridge. В 1832 году художник создаёт серии картин, изображающих памятники архитектуры и здания колледжей в Кембридже и в Оксфорде.