Newman's influence in Oxford was supreme about the year 1839. |
Влияние Ньюмена в Оксфорде достигло своей высшей точки в 1839 году. |
Some years later Eric also admitted to having tried a different religion every week in Oxford. |
Спустя несколько лет Эрик также признался, что в Оксфорде пробовал различные религии каждую неделю. |
He delivered the Radhakrishnan Lecture at Oxford in 1991. |
Читал Радхакришнановскую лекцию в Оксфорде в 1991 году. |
The Gazetteer was published in 26 volumes at Oxford from 1909. |
Новое третье издание выходило в 26 томах в Оксфорде с 1909 года. |
After graduating, Warham practised and taught law both in London and Oxford. |
После окончания курса Уорхэм практикует и преподает право одновременно в Лондоне и Оксфорде. |
He spoke in support of the evolutionist Thomas Henry Huxley at the famous 1860 Oxford evolution debate. |
Он выступал в поддержку эволюциониста Томаса Генри Хаксли во время известных научных эволюционных дебатов 1860 года в Оксфорде. |
I had a friend who I took to the Oxford dances. |
У меня была знакомая, мы с ней бывали на танцах в Оксфорде. |
They were all at Oxford together. |
Они все были однокурсниками в Оксфорде. |
He went to Oxford College in England. |
Он учился в Англии, в Оксфорде. |
He told me once he was an Oxford man. |
Он говорил как-то, что учился в Оксфорде. |
You had a moustache at Oxford. |
Ты тоже отрастил усы в Оксфорде. |
He is up at Oxford with my son, John. |
Мой сын Джон - его товарищ в Оксфорде. |
Sutherland lectured organic chemistry at Oxford for eight years. |
На протяжении восьми лет преподавал органическую химию в Оксфорде. |
While at Oxford, Broyles pursued his interests in both journalism and public service. |
Пока он был в Оксфорде, он преследовал свои интересы в журналистике и государственном управлении. |
This is the Grand Cafe here in Oxford. |
Это Гранд Кафе здесь, в Оксфорде. |
We're in Oxford, which is the home of philosophical thought experiments. |
Мы сейчас в Оксфорде - месте, которое является обителью экспериментов философской мысли. |
There is actually a scientist here at Oxford who studied this, Andrew Parker. |
В Оксфорде есть ученый, который изучал это, его зовут Эндрю Паркер. |
His greatest creation runs actually right through here in Oxford. |
Но его величайшее творение находится прямо здесь, в Оксфорде. |
In the last years before his death, he helped to establish a specialist Tibetan and Himalayan Studies centre at Oxford. |
В последние годы жизни он содействовал созданию центра по изучению тибетской культуры в Оксфорде. |
Monbiot was educated at Stowe School in Buckinghamshire, an independent school, and won an open scholarship to Brasenose College, Oxford. |
Монбио получил образование в частной школе в Бэкингемшире и выиграл открытую стипендию в колледже Брейзнос, что в Оксфорде. |
He was appointed University Lecturer in Meteorology, Oxford. |
Он был назначен преподавателем на факультете метеорологии в Оксфорде. |
He later attended Harris Manchester College, Oxford, where he studied theology. |
Позднее лорд закончил Харрис Манчестер колледж в Оксфорде, где он изучал теологию. |
Churchill was educated at St John's College, Oxford, but he left university without taking a degree. |
Уинстон Черчилль получил образование в Сент-Джонс колледже в Оксфорде, но оставил университет, не получив учёную степень. |
Kripke delivered the John Locke lectures in philosophy at Oxford in 1973. |
Крипке также прочитал свои знаменитые лекции по философии имени Джона Локка в 1973 году в Оксфорде. |
He was awarded a Rhodes Scholarship and studied at Magdalen College, Oxford, then returned to Harvard for law school. |
Он получил стипендию Родса и учился в колледже Магдалины в Оксфорде, затем вернулся в Гарвард на юридический факультет. |