| I caused an outbreak of conjunctivitis. | Из-за меня случилась вспышка коньюктивита. | 
| We have an unprecedented outbreak. | Ну, у нас беспрецедентная вспышка. | 
| When was the last outbreak? | Когда была последняя вспышка? | 
| The outbreak was successfully contained. | Эта вспышка была успешно подавлена. | 
| There was an outbreak of measles after the Pulse hit. | После Импульса была вспышка кори. | 
| It seems there was a small outbreak of bubonic plague. | Кажется, вспышка бубонной чумы. | 
| There was a cholera outbreak there. | Там была вспышка холеры. | 
| On 1 January 1995, an outbreak of violence occurred as a result of a personal quarrel between two traders, one from Sulawesi and one from East Timor, in which the latter was killed. | 1 января 1995 года произошла вспышка насилия в результате ссоры между двумя торговцами, один из которых был из Сулавеси, а другой - из Восточного Тимора, при этом в ходе этой ссоры торговец из Восточного Тимора был убит. | 
| It's an Ebola outbreak. | Это вспышка эпидемии Эболы. | 
| TB outbreak in Lamb Valley? | Вспышка туберкулёза в Ламб Валли? | 
| So a measles outbreak. | Итак, вспышка кори. | 
| We're not dealing with an outbreak. | У нас тут не вспышка. | 
| There'd been an outbreak of meningitis in the neighborhood. | Была вспышка менингита в районе. | 
| There's been an outbreak in Mali. | Там вспышка какого-то заболевания. | 
| We got a new outbreak. | У нас новая вспышка. | 
| This outbreak grieves me greatly also. | Эта вспышка меня также огорчает. | 
| I was reading that last summer they had an outbreak of enterovirus encephalitis. | Да, летом была вспышка энцефалита. | 
| Your majesty, there's been an outbreak of sweating sickness in the city. | Ваше величество, в городе вспышка потницы. | 
| In South-East Asia the outbreak of violence in East Timor is a matter which has caused deep concern. | В Юго-Восточной Азии серьезную обеспокоенность вызывает вспышка насилия в Восточном Тиморе. | 
| Indeed, an outbreak would be multiple Katrinas at once. | Конечно, вспышка чумы превзошла бы несколько ураганов Катрина. | 
| If this outbreak goes unchecked, it will soon reach major population centers like Maroua. | Если эта вспышка останется неконтролируемой, она скоро достигнет крупных населенных пунктов, как Маруа. | 
| The first recorded outbreak of Luschen's in human beings occurred in rural Moldova in 2002. | Первая документированная вспышка Люшена у людей произошла в 2002 в Молдавии. | 
| We have an outbreak in the med centre. | В санчасти - вспышка инфекции. | 
| This is an outbreak. | Это - вспышка инфекции. | 
| I knew a prison outbreak would cheer her up. | А вспышка вируса кого угодно взбодрит. |