Английский - русский
Перевод слова Operational
Вариант перевода Функционирует

Примеры в контексте "Operational - Функционирует"

Примеры: Operational - Функционирует
UNSOA faces a unique operational situation and has resolved the challenge of the movement of cargo and personnel in and out of a high-security area in multiple ways, utilizing chartered vessels and aircraft and commercial providers (third-party logistics). ЮНСОА функционирует в уникальных оперативных условиях и решает задачу доставки грузов и персонала в район, в котором действует строгий режим безопасности, и из этого района различными путями, фрахтуя для этого суда и самолеты и используя коммерческих поставщиков (материально-техническое обеспечение с привлечением третьей стороны).
It is also clear that competition enforcement cannot be divorced from the broader context in which it operates, and that elements of operational independence encompass a transparent process by which non-efficiency considerations (public interest) is factored into competition enforcement decisions. Ясно также, что правоприменительную деятельность органа по вопросам конкуренции невозможно отделить от того более широкого контекста, в котором он функционирует, и что понятие оперативной независимости включает в себя транспарентный процесс учета не связанных с обеспечением эффективности соображений (общественных интересов) в решениях этого органа.
Bridge to Bridge Operational? Связь между рубками функционирует?
As regards the operational framework for broadcasting, the National State Television and Radio Company operates, following the Decree on the Establishment of the National State Tele-Radio Company of the Republic of Belarus of August 1994, under the supervision of the President of the Republic. Что касается юридической базы, регламентирующей трансляционную деятельность, то национальная Государственная телерадиокомпания функционирует на основании принятого в августе 1994 года декрета о создании Государственной телерадиокомпании Республики Беларусь, находящейся под контролем президента республики.
A key element, the African Union Situation Room, which functions 24 hours a day, 7 days a week, was established during the reporting period and is now operational В отчетном периоде была создана и в настоящее время функционирует на круглосуточной основе Оперативная комната Африканского союза, представляющая собой один из ключевых элементов