Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Operation - Работа"

Примеры: Operation - Работа
The safe operation of nuclear facilities continues to be our utmost priority. Безопасная работа ядерных установок остается нашей важнейшей задачей.
This does not mean that the day-to-day operation of the registry will have to be provided by public officials. Это отнюдь не означает, что повседневная работа регистрационного органа должна осуществляться государственными служащими.
Gradually, the parallel operation was extended until the end of 2001. Постепенно параллельная работа была продлена до конца 2001 года.
If safety systems are not designed to be self-monitoring their operation must be checkable. Если конструкция систем безопасности не обеспечивает их самоконтроль, то их работа должна контролироваться.
Contact between the secretariat of the Committees with conference services is now much closer, as that operation is also in the same Department. Контакт между секретариатами комитетов с конференционными службами сейчас гораздо теснее, поскольку эта работа тоже сосредоточена в рамках одного департамента.
The operation of the Centre has been monitored regularly, and improvements have been made in areas where needed. Работа центра постоянно контролируется и там, где необходимо, улучшается.
The operation of this facility shall not suppress the display of useful targets. Работа такого устройства не должна приводить к ослаблению изображения нужных объектов.
This gigantic operation is financed by small monthly donations from individuals and multi-stakeholder partnerships. Эта гигантская по масштабам работа финансируется за счет небольших месячных пожертвований населения и различных партнерских объединений.
When in port, operation will take place in accordance with the local port regulations. В порту работа АИС осуществляется в соответствии с правилами соответствующего порта.
Speakers emphasized that the operation of the Review Mechanism had resulted in concrete measures against corruption. Выступавшие подчеркнули, что принятию конкретных мер по борьбе с коррупцией способствует работа Механизма обзора.
Internationally, the four core countries of operation include: Kenya, South Africa, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. На международном уровне работа в основном ведется в четырех странах: Кении, Южной Африке, Объединенной Республике Танзании и Зимбабве.
The operation also made it possible to provide intermittent preventive treatment to pregnant women to prevent malaria during pregnancy. Данная работа также дала возможность проводить периодическое профилактическое лечение беременных женщин в целях предупреждения малярии в ходе беременности.
However, a regular operation of the meteorological satellite ground application system, in particular, has not been established yet. Однако до сих пор не организована, в частности, постоянная работа наземной системы применения метеорологических спутниковых данных.
Successfully organized meetings of the Chemicals Review Committee; effective operation of intersessional task groups and drafting groups, as appropriate. Успешно организованные совещания Комитета по рассмотрению химических веществ; эффективная работа межсессионных целевых групп и, в соответствующих случаях, редакционных групп.
In this phase, the operation of the fund extends to one more province- Luang Namtha Province. На этом этапе работа фонда распространяется еще на одну провинцию - Луангнамтха.
It's a huge operation, about twenty thousand militia on this front alone. Это огромная работа. 20 тыс. ополченцев только на этом фронте.
I moved my entire operation down here. Я переехал, вся моя работа теперь здесь.
Destroying this box is a delicate operation. Уничтожение этого ящика весьма тонкая работа.
Furthermore, the provincial authorities emphasize that the operation of the different prison departments is supervised by civil servants who report directly to the Ministry of Justice and Security. Кроме того, провинциальные власти особо отметили, что работа различных пенитенциарных структур контролируется гражданскими служащими, которые подчиняются непосредственно Министерству юстиции и безопасности.
But this whole operation was to refuel their fleet, but how? Но вся эта работа была для дозаправки их флота, но как?
Programmes subsidized Maintenance, operation and usual activities Техническая поддержка, работа и текущие мероприятия организаций
Jones' work on the PX servers overlapped with a CIA money laundering operation. Работа Джонса по ФБ серверу пересеклась с операцией ЦРУ по отмыванию денег.
Advance work is crucial If you want an operation to be successful. Подготовительная работа имеет определяющее значение если ты хочешь, чтобы операция была успешной.
An audit of the UN-Habitat publication function showed that much useful work had been done to achieve an integrated, coordinated operation. Ревизия издательских функций ООН-Хабитат показала, что для обеспечения комплексной, скоординированной деятельности была проделана значительная полезная работа.
Internet access server with Linux or FreeBSD operation system protects corporate network from viruses and spyware. Работа в Linux и FreeBSD позволяет быть уверенными в надежности сервера и его защищенности от вирусов и других угроз.