Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Operation - Работа"

Примеры: Operation - Работа
During operation, a high degree of buoyancy of the pneumatic floats (2) ensures reliable exit from water onto ice; and the clearance of the skids (4) ensures safe operation in a surf strip and high speed over unevenesses of soil and ice. В работе большая плавучесть пневмоплиц (2) обеспечивает надежный выход из воды на лед; клиренсом полозьев (4) обеспечена безопасная работа в прибойной полосе и высокая скорость на неровностях грунта и льда.
The Philips/MCA Laserdisc operation was not successful and discontinued in 1981. Работа над лазерным диском была признана Philips и MCA неудовлетворительной и свёрнута в 1981 году.
This infrastructure includes configuration of all the necessary hardware and software licences for the reliable and secure operation of the ITL. Работа по созданию инфраструктуры и операционной среды для МРЖО продвигается параллельно с разработкой программных средств.
Strenuous efforts have been under way since 1998 to reopen such centres and 44 of them have in fact resumed operation in the past two years. С 1998 года проводится активная работа по восстановлению ранее закрытых ДМК, за последние два года их восстановлено 44.
Standby mode operation and silent install/reinstall process improved, a few minor UI enhancements added. Усовершенствована работа в спящем режиме, улучшен процесс пакетной инсталляции, немного доработан пользовательский интерфейс.
Proper foundation for the sliding garage gate is very important for the effective operation of the gate. Правильное выполнение фундамента под ворота является очень важным моментом - от этого в большой степени зависит правильная работа ворот.
Excellent operation of the Uchaly OMEP and its Sibay affiliate was ensured by introduction of the newest modern technologies, raising of workers' professional level, as well as implementation of well thought-out engineering solutions. Отличная работа Учалинского ГОКа и его филиала в Сибае обеспечена внедрением новейшей современной техники, повышением профессионализма работников, применением грамотных инженерных решений.
Tools operation is performed with use of most up-to-date financial techniques' selection, (like, say Harry Markowitz' concept of efficiency), adapted to the needs of Ukrainian financial market by a team of (KMBS - Kyiv Mohyla Business School) leading analysts. Работа инструмента базируется на самых современных мировых методиках в области финансов (таких как метод Гарри Марковица), которые адаптированы к условиям украинского рынка ведущими финансовыми аналитиками КМБШ.
This "empty chair crisis" was the first time that the operation of the EEC had failed because of a member state and it exposed failures in the Council's workings. Кризис «пустого кресла» был первым случаем, когда работа Европейского экономического сообщества была заблокирована из-за действий государства-члена.
Objectively speaking, their operation is hampered by the energy crisis, as a result of which the population receives electric current for only 4 to 6 hours a day during most of the year. Объективно их работа затруднена энергетическим кризисом, по причине которого большую часть года население получает энергоэнергию лишь по 4-6 часов в сутки.
Dependencies of productivity on relative rotation speed of one pump are obtained, these dependences provide parallel operation of pumping units for water supply net in required range of station performance of the station. Получены зависимости производительности и относительной скорости вращения одного насоса, при которых обеспечивается параллельная работа насосных агрегатов на сеть водоснабжения в нужном диапазоне производительности станции.
Big data operation: Every day, DiDi's platform generates over 70TB worth of data, processes more than 20 billion routing requests, and produces over 15 billion location points. Работа с данными: каждый день платформа DiDi генерирует более 70 ТБ данных, обрабатывает более 20 миллиардов запросов на маршрутизацию.
The entire operation is run by a close-knit group of men (women play no part in this murky business), all of whom are beholden to the boss. Вся её работа ведется сплоченной группой мужчин (женщины в этом сомнительном бизнесе не участвуют), в которой все без исключения обязаны своему боссу.
Modern racking systems are designed to provide very good visibility over the stored goods and the shortest service routes, thus providing substantially more rapid and easier operation. Современные стеллажные системы устроены таким образом, чтобы обеспечивался хороший обзор хранимых на складе товаров и оптимальные маршруты для внутрискладского транспорта, тем самым обеспечивается более оперативная и простая работа.
Effective as border interdiction is, dismantling the networks behind each operation is a more important goal and this often entails the need to recover evidence from foreign jurisdictions. Однако как бы ни была важна работа по перехвату незаконных грузов, ликвидация преступных сетей, стоящих за каждой такой попыткой, представляет собой более масштабную задачу и нередко требует получения доказательств из других стран.
Given that it was only revived in June 2012, it will take some time for the operation of the SINACC to be consolidated. Принимая во внимание тот факт, что работа комитета была возобновлена только в июне 2012 года, данному органу потребуется какое-то время для отлаживания своей деятельности.
The technical re-equipment work is also carried out at Ufa publishing complex, where the folding machine was put to operation the last year, which cost, in fact, came up to over 5 millions of rubles. Работа по техническому перевооружению производства ведется также на Уфимском полиграфкомбинате, где в прошедшем году пущена в эксплуатацию фальцевальная машина стоимостью более пяти миллионов рублей.
Bridges were destroyed, roads were cut off, electricity and communications were severed, irrigation systems were put out of operation and cultivated land along river basins was flooded. Разрушены мосты, закрыты дороги, остановлены подача электроэнергии и работа учреждений связи, нарушено функционирование ирригационных систем, размыты обрабатываемые зёмли вдоль бассейнов рек.
The National Forestry Inventory of Cuba is under way and work is continuing on a methodology, based on satellite images, permitting the operation of an early warning system for forest fires. В настоящее время проводится национальная инвентаризация лесов на Кубе и продолжается работа над методами функционирования системы раннего оповещения о лесных пожарах на основе использования спутниковых снимков.
Except for conflict areas, clearance activities are in full operation, with the clearance of Bomb Live Unit 97 cluster munitions designated as a high priority. За исключением районов, в которых ведутся боевые действия, повсюду полным ходом идет работа по разминированию, причем особое внимание уделяется обезвреживанию 97 кассетных авиабомб.
The flexible riser system, systems for remote operation from the mother vessel and launch and recovery systems are all progressing well and will form part of the mining system. Хорошо движется работа над системой гибкого стояка, системами дистанционного управления с плавучей базы и системами спуска-подъема, которые станут частью добычного агрегата.
The mission was particularly impressed by the excellent work done by UNAMSIL battalions, often using their own resources, to improve the lives of the people living in their area of operation. Особо благоприятное впечатление на членов миссии произвела отличная работа, которой, зачастую с использованием своих собственных ресурсов, занимаются батальоны МООНСЛ в целях повышения уровня жизни людей, проживающих в районах их операций.
This was an exceptionally expensive operation due to the amount of furze and other vegetation that had to be uprooted and removed. Эта работа была связана с чрезвычайно большими расходами ввиду необходимости выкорчевывания и вывозки большого количества утесника и другой растительности.
Coordinate system of PET position detection, C-scan defect visualisation, non-specimen adjustment operation (needs no specimens), testing results documentating and other. Координатная система определения местоположения ПЭП, визуализация дефекта по "С-скану", работа в режиме безэталонной настройки (отсутствие настроечных образцов), документирование результатов контроля и т.д.
The difficult economic situation has made it hard to apply the provisions of the law on State support for the operation of national-cultural autonomous entities. Продолжается работа по становлению национально-культурной автономии и приданию данному институту реальных возможностей по решению задач сохранения и развития этнической культурной самобытности.