Английский - русский
Перевод слова Operation
Вариант перевода Работа

Примеры в контексте "Operation - Работа"

Примеры: Operation - Работа
Recruitment of a small team for El Fasher to facilitate closer coordination with the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) is also under way. Также ведется работа по набору небольшой группы для Эль-Фашера, чтобы обеспечить более тесную координацию со Смешанной операцией Африканского союза - Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД).
The support component reflects the work of the Operation's Mission Support Division, the Security and Safety Section, the Conduct and Discipline Team and the HIV/AIDS Unit. В компоненте «Поддержка» отражена работа входящих в состав Операции Отдела поддержки миссии, Секции безопасности и охраны, Группы по вопросам поведения и дисциплины и Группы по ВИЧ/СПИДу.
As part of the establishment of the IMS, the construction of domestic monitoring facilities in Japan has been steadily progressing under the supervision of its CTBT National Operation System. В связи с созданием международной системы мониторинга в Японии под руководством ее национальной оперативной системы по ДВЗЯИ продолжается работа по формированию отечественных механизмов мониторинга.
Despite our acknowledgment that the implementation of resolution 1769, regarding the deployment of the Hybrid Operation, has encountered some difficulties, the efforts to deal with those difficulties are themselves proof that work is under way to implement the resolution. Несмотря на признание того, что осуществление резолюции 1769 о развертывании Смешанной операции сталкивается с рядом трудностей, усилия по преодолению этих трудностей сами по себе являются подтверждением того, что ведется работа по выполнению этой резолюции.
Clutch pedal operation (example) Работа педалью сцепления (пример)
His operation is very good. Работа у него спорится.
As a result, normal operation was restored. Нормальная работа станции была восстановлена.
Programme: Garage operation, Geneva Программа: Работа гаража, Женева
Economical operation based on integrated operation of refrigerators, freezers and air conditioners: Draws the required heating capacity from the exhaust heat from refrigerators and freezers. (З) Экономичная работа основана на интегрированной работе охладителей, морозильников и кондиционеров: забор требуемого количества тепла от охладителей морозильников.
Highly efficient operation using non-defrost feature: Combines heat-recovery heating operation and heat supply from outdoor air. Высокоэффективная работа с использованием функции нет-заморозки: совмещает возврат тепла и забор тепла из наружного воздуха.
The operation of the first three principles must be cyclically maintained without delays. Работа первых трёх принципов должна циклически поддерживаться в течение времени без перерыва или задержки.
The day-to-day operation is overseen by the headteacher. Консультативная работа осуществляется ежедневно ведущими специалистами медицинского университета.
In mid-1992 in the territory of Abkhazia railway and highway traffic as well as the air transport ceased operation. В первой половине 1992 года почти на всей территории Абхазии практически прекратилась работа железнодорожного, автомобильного и воздушного транспорта.
Companies needed fast Internet connectivity and non-stop operation to deploy systems and to establish a presence on the Internet. Компаниям было необходимо устойчивое и высокоскоростное соединение с Интернетом и бесперебойная работа оборудования, чтобы разворачивать системы и устанавливать своё присутствие в сети.
The operation of such equipment shall be the responsibility of qualified aviation security personnel. Работа с этим оборудованием находится в ведении специалистов службы АВСЕК.
The operation of this complex is maintained by a broad range of auxiliary facilities: water treatment, preparation of initial solutions, conditioning of electrolysis products, waste regeneration and neutralization etc. Работа этого комплекса обеспечивается целым рядом вспомогательных производств - для очистки воды и приготовления исходных растворов, кондиционирования продуктов электролиза, регенерации и нейтрализации отходов и др.
The operation of the AIS courses is monitored by a committee of teachers, students, and parents formed at the school-unit level. Работа курсов ДУП проходит под наблюдением школьного комитета, состоящего из преподавателей, учащихся и родителей.
The operation of the Headquarters reproduction plant, with its three shifts around the clock, is an essential component of this arrangement. Круглосуточная трехсменная работа цеха размножения документов в Центральных учреждениях - необходимое условие соблюдения такого графика.
Registartion report - E-mail: added resctrictions for maximum message size, delay; improved operation of program unit when working with certain pop3 servers. Отчет о регистрации - почта добавлены ограничения на максимальный размер письма, задержка, исправлена работа модуля при работе с некоторыми рорЗ серверами.
In 1998, CNET granted the right to to set up CNET Asia and the operation was brought back in December 2000. В 1998 году выдала права компании Asiacontent для создания отдела CNET Asia, работа которого началась в декабре 2000 года.
The duties performed by the staff in respect of which overtime costs were incurred related to the continued operation of the port. Работа, которая выполнялась персоналом во время сверхурочной работы, касалась обеспечения бесперебойного функционирования порта.
Or a turnkey, state-of-the-art, multitasking operation. Или готовая под ключ, реальная, многофункциональная работа.
After running is permitted after the combustion heaters have been put out of operation. 3.3.2 Допускается работа топливных обогревательных приборов в режиме инерции после их отключения.
It is estimated that by the end of 2012/13, Inspira implementation will have moved from project development to operation. Согласно оценкам, к концу 2012/13 года работа по внедрению системы «Инспира» перейдет со стадии проектной разработки на стадию оперативного функционирования.
Delegation arrived to Ufa for participation in ceremony dedicated to 50th anniversary of "Bashtransgaz" putting into operation. Делегация прибыла в Уфу для участия в торжественных мероприятиях, посвященных 50-летию начала работа предприятия "Баштрансгаз".