| How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? | До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать? |
| Well, this air conditioning unit is on full blast, but the window's wide open. | Кондиционер работает на полную мощность, а окно открыто настежь. |
| The hotel stays open all night and has a bar which is open until 1 AM. | Отель открыт всю ночь, а бар работает до 01:00. |
| The skating rink is open from 11.00 to 19.30, only on Fridays it is open in the afternoon from 13.00 till 19.30. | Каток открыт с 11.00 до 19.30, только в пятницу - работает во второй половине дня, с 13.00 до 19.30. |
| His restaurant is open seven months every year. | Ресторан работает 7 месяцев в году. |
| Light meals are served at the bar, which is open from 08.00 to 01.00. | В баре, который работает с 08.00 до 01.00, подаются лёгкие закуски. |
| Our office is open every day from 9.00 to 18.00, and even after closing we can be contacted at all times, including weekends. | Офис работает каждый день между 9.00 и 18.00, а после закрытия можно связываться с нами почти в любое время, также в выходные. |
| The Red Carpet bar is open until midnight every day and is perfectly suited for a relaxing break. | Бар Red Carpet - идеальное место для вечернего отдыха - работает ежедневно до 24:00. |
| Our panoramic terrace is open from 10:00 to 22:00. | Наша панорамная терраса работает с 10:00 до 22:00. |
| The terrace is open every day during the summer season in sunshine and rain. | В летний сезон терраса работает ежедневно, независимо от погоды! |
| KVARTET office open from Monday to Friday from 9:00 to 17:30. | Офис ООО "КВАРТЕТ" работает с понедельника по пятницу с 9:00 до 17:30. |
| The hotel reception is open daily from 07:00 until 22:00. | Стойка регистрации работает ежедневно с 07:00 до 22:00. |
| At weekends and on public holidays, the reception desk is only open from 08:00 to 17:00. | В выходные и праздничные дни стойка регистрации работает только с 08:00 до 17:00. |
| The head office is located in Moscow, the Kiev regional office has been open since 2012. | Головной офис находится в Москве, с 2012 года работает представительство в Киеве. |
| is the kitchen still open or are you just serving stories? | Кухня всё ещё работает или вы просто рассказываете истории? |
| The bookshop is open seven days a week from 9 a.m. to 5.15 p.m. | Книжный магазин работает ежедневно с 9 ч. 00 м. до 17 ч. 15 м. |
| So the candy factory is still open? | Так кондитерская фабрика до сих пор работает? |
| How do you think this place stays open? | Как по-твоему это место до сих пор работает? |
| Lobby's open 24 hours. 12-story building, hundreds of rooms. | Ресепшн работает круглосуточно 12 этажноое здание, сотни комнат |
| This port runs on many of the Apple Macintosh PowerMac models, and on the CHRP and PReP open architecture machines. | Этот перенос работает на многих моделях Apple Macintosh PowerMAC, и на машинах с открытой архитектурой CHRP и PReP. |
| Our company Optim Consult leads an open and fair business. We conduct an agreement of keeping a confidential information concerning our clients' affairs. | Консалтинговая компания Optim Consult работает открыто и прозрачно, строго соблюдая соглашение о неразглашении информации, полученной от клиентов. |
| This software works only under Microsoft Windows, but, as specification is open, than exists ability to write filtering software also for other platforms. | Программное обеспечение работает только на платформе Microsoft Windows, но благодаря открытой спецификации существует возможность создания реализаций фильтрующего ПО и для других платформ. |
| But the shunt's open and clear. | Но ведь шунт открыт и работает. |
| All right, let's see if any of them keep their doors open late. | Хорошо, посмотрим, не работает ли какая-то из них допоздна. |
| She often leaves it open, and on sleep, and this software accesses the in-built camera. | Она часто оставляла его открытым, даже когда спала, и это ПО работает со встроенной камерой. |