British Virgin Islands at the Olympics British Virgin Islands. |
Британские Виргинские острова на Олимпийских играх Британские Виргинские острова. |
His parents Doug and Lynn were both members of Team Canada for the 1984 Summer Olympics (in rowing and basketball, respectively). |
Его родители Даг и Линн были членами сборной Канады на Летних Олимпийских играх 1984 года (в гребле на байдарках и баскетболе, соответственно). |
It was revealed on January 31, 2011 that Mousasi was considering trying out for the 2012 Summer Olympics at the category of boxing. |
31 января 2011 года появилась информация, что Мусаси рассматривает возможность участия на летних Олимпийских играх в 2012 года по боксу. |
Video from NBC confirms the participation of Avril Olympics! |
Видео с NBC подтверждает участие Avril Олимпийских играх! |
South Korea at the Olympics South Korea. |
Южная Корея на Олимпийских играх Южная Корея. |
At the 2008 Summer Olympics in Beijing, however, Ziegler failed to qualify for the finals in either event. |
На летних Олимпийских играх 2008 года в Пекине, однако Циглер в обоих событиях не прошла квалификацию для участия в финале. |
Proud represents Great Britain in the 50 m and 100 m freestyle events at the 2016 Summer Olympics. |
Англичанин представляет Великобританию в соревнованиях по вольному стилю на 50 м и 100 м на летних Олимпийских играх 2016 года. |
Cook Islands at the Olympics Cook Islands. |
Острова Кука на Олимпийских играх Острова Кука. |
Saudi Arabia at the Olympics Saudi Arabia. |
Саудовская Аравия на Олимпийских играх Саудовская Аравия. |
Spain, which lost in the final to Russia, had already qualified for the Olympics as reigning world champions. |
Сборная Испании, проигравшая в финале сборной России, уже квалифицировалась для участия в Олимпийских играх как действующий чемпион мира. |
Olympiahalle opened in 1972 and was the venue for gymnastics and handball events at the 1972 Summer Olympics. |
Олимпийский зал открылся в 1972 году и стал местом проведения соревнований по гимнастике и гандболу на летних Олимпийских играх 1972 года. |
Her most important achievement was the gold medal of 80 m hurdles race at the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
Ее самым важным спортивным достижением стала золотая медаль в забеге на 80 метров с барьерами на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине. |
Kolehmainen tried to convince the young Ritola to join the Finnish 1920 Summer Olympics team, but Ritola stated he was not ready yet. |
Колехмайнен пытался уговорить молодого Ритолу занять место в финской сборной на Олимпийских играх 1920 года, но тот ответил, что пока не готов. |
He then returned to Germany and competed in all artistic gymnastics events at the 1952 and 1956 Olympics. |
Вернулся в Германию, где в 1952 году принимал участие во всех мероприятиях по спортивной гимнастике и в Олимпийских играх 1956 года. |
Timor-Leste at the Olympics Timor Leste. |
Восточный Тимор на Олимпийских играх Восточный Тимор. |
1900 was the first Olympics to allow women athletes, but only in the sports of golf and tennis. |
Впервые женщины смогли принять участие в Олимпийских играх в 1900 году, но только в состязаниях по гольфу и теннису. |
She won the silver medal at the Paris Olympics in 1924 in women's singles, losing the final to Helen Wills Moody. |
Завоевала серебряную медаль на Олимпийских играх 1924 года в Париже в женском одиночном разряде, проиграв в финале Хелен Уиллз-Муди. |
She tried to qualify for the 1992 Olympics, but fell short by one-tenth of a second. |
Она пыталась бороться за право на участие на Олимпийских играх 1992 года, но отстала на одну десятую секунды. |
Old Trafford was used as a venue for several matches in the football competition at the 2012 Summer Olympics. |
«Олд Траффорд» был выбран местом проведения нескольких футбольных матчей на Летних Олимпийских играх 2012 года. |
Cayman Islands at the Olympics Cayman Islands. |
Каймановы Острова на Олимпийских играх Каймановы Острова. |
Hašek also had a brand of sportswear named Dominator Clothing, which was launched shortly after the Nagano Olympics in 1998. |
Является владельцем бренда на спортивную одежду Dominator Clothing, который запустил сразу после победы на Олимпийских играх 1998 года в Нагано. |
The Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) was under United Nations sanctions which prevented the country from taking part in the Olympics. |
Союзные республики Югославии (Сербия и Черногория) были под санкциями Организации Объединенных Наций, которые не позволяли принимать участие в Олимпийских играх. |
Rigby went on to compete at the 1972 Summer Olympics, but was hampered by injury. |
Ригби выступала и на летних Олимпийских играх 1972 года, но ей помешала травма. |
Likewise, Fuchs did not participate in the 1908 Olympics because he felt the judges favored Salchow. |
Фукс же не появился на Олимпийских играх 1908 года, потому что чувствовал, что судьи симпатизируют Сальхову. |
He was sacked after his team failed to qualify from the group phase at the 2012 Summer Olympics. |
Он был уволен после того, как его команда не смогла преодолеть групповой этап на летних Олимпийских играх 2012 года. |