He has set a goal of earning a medal at the 2016 Summer Olympics. |
Мальчик поставил перед собой цель завоевать медали на летних Олимпийских играх 2016 года. |
For the 2016 Summer Olympics the events remained the same. |
На летних Олимпийских играх 2016 года программа остались прежней. |
His father, John Larsen, also represented Norway at the Olympics in the shooting competition. |
Его сын, Йон Ларсен-младший, также стал стрелком и представлял Норвегию на Олимпийских играх в Мюнхене. |
At the 2008 Summer Olympics in Beijing, she won bronze in the 800 metre freestyle competition. |
На Летних Олимпийских играх 2008 в Пекине она выиграла бронзу в заплыве на 800 метров вольным стилем. |
She played at the 1912 Summer Olympics and won two gold medals. |
Принимала участие в соревнованиях на летних Олимпийских играх 1912 года, где ей удалось завоевать две золотые медали. |
This was the first time Trinidad & Tobago was represented in the Olympics. |
Это было первое в истории золото Тринидада и Тобаго на Олимпийских играх. |
Early into his international career, he helped the Polish national team win the silver medal at the 1992 Summer Olympics. |
На начальных этапах карьеры он помог сборной Польши выиграть серебряную медаль на летних Олимпийских играх 1992 года. |
Mansour also played for Egypt at the 1936 Summer Olympics in Berlin. |
Мансур также играл за Египет на летних Олимпийских играх 1936 года в Берлине. |
He overslept at the Olympics four years ago missed the marathon. |
Он проспал на Олимпийских играх четыре года назад и пропустил марафон. |
No, this is, obviously, women should be allowed and can take part in all the summer Olympics... |
Нет, это очевидно, что женщины должны быть допущены и чтобы они могли учавствовать во всех Летних Олимпийских Играх. |
He was an Ethiopian distance runner and he won the Rome Olympics running barefoot. |
Он был бегуном из Эфиопии и он победил на Олимпийских играх в Риме, пробежав босиком. |
If they'd had that in the Olympics, I'd have watched. |
Если бы это было на Олимпийских играх, то я бы посмотрел. |
Maybe one of them will make it to the Olympics. |
Может быть, один из них примет участие в Олимпийских играх. |
China saw in the Olympics a symbolic opportunity to consolidate and celebrate its new status in the world. |
Китай видел в Олимпийских играх символическую возможность укрепить и отпраздновать свой новый статус в мире. |
It should also be noted that while Mao was conspicuously absent in the Olympics, his communist legacy was present in subtle ways. |
Необходимо также отметить, что хотя Мао явно отсутствовал на Олимпийских Играх, ощущалось неуловимое присутствие его коммунистического наследия. |
She invited all representatives to come to Beijing in 2008 and participate in an ozone-friendly Olympics. |
Выступавшая пригласила всех представителей приехать в Пекин в 2008 году и принять участие в "озоносберегающих" Олимпийских играх. |
But I would rather sing in front of thousands of people than represent Great Britain in the next Olympics. |
Но я лучше спою перед тысячами зрителей, Чем представлять Великобританию на следующих Олимпийских играх. |
I won the gold star at the loser Olympics. |
Я же взяла золото по проигрышу в Олимпийских играх. |
At the 1908 Summer Olympics in London, football became an official competition. |
На Олимпийских играх 1908 года, проходивших в Лондоне, футбол вошёл в список официальных видов спорта. |
At the 1996 Summer Olympics in Atlanta Fiz came fourth in the marathon. |
На Олимпийских играх 1996 года в Атланте Мартин Фис был четвёртым на марафоне. |
In the 2004 Summer Olympics in Athens he finished as top European in the 5000 m at 12th place. |
В летних Олимпийских играх в Афинах в 2004 году он закончил как лучший европейский бегун в забеге 5000 м, заняв 12-ю позицию в итоговой таблице. |
Papua New Guinea at the Olympics Papua New Guinea. |
Папуа - Новая Гвинея на Олимпийских играх Папуа - Новая Гвинея. |
Four athletes from East Timor competed as Individual Olympic Athletes at the 2000 Summer Olympics in Sydney, Australia. |
Четверо спортсменов из Восточного Тимора участвовали как индивидуальные олимпийские атлеты (IOA) на летних Олимпийских играх 2000 года в Сиднее, Австралия. |
For the 2012 Summer Olympics, there were five events for both men and women. |
На летних Олимпийских играх 2012 года было по пять дисциплин как для мужчин, так и для женщин. |
Volleyball at the 2010 Summer Youth Olympics took place August 21-26 at Toa Payoh Sports Hall in Singapore. |
Соревнования по волейболу на I летних юношеских Олимпийских играх проходили в зале Toa Payoh Sports Hall Сингапура с 21 по 26 августа 2010 года. |