| The upcoming Olympics in Sapporo will be a serious test before the Series. | Предстоящая олимпиада в Саппоро будет для нас серьезной проверкой. | 
| The 1992 Olympics brought about a radical change in the perception that the world had held of Spain and Spanish goods. | Олимпиада 1992 года радикально изменила мировой взгляд на Испанию и испанские товары. | 
| This was also the first Olympics where this nation won more than one medal. | Это первая олимпиада где сборная страны выиграла более одной медали. | 
| This will be like a kid out of the Olympics... | Это будет круче, чем Олимпиада... | 
| The Olympics have become a global venue where there is no contradiction between the demonstration of international solidarity and positive patriotism. | Олимпиада стала общемировым событием, продемонстрировавшим отсутствие противоречий между проявлениями международной солидарности и конструктивного патриотизма. | 
| I think this is an Olympics in self-pity. | Думаю это олимпиада по жалости к себе. | 
| And Bicycle Olympics was Joe's idea. | И Велосипедная Олимпиада была идеей Джо. | 
| The Beijing Olympics were an exercise in Chinese soft power. | Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи. | 
| For the fifth consecutive Olympics, players from the National Hockey League participated. | Это уже пятая Олимпиада, в которой принимали участие игроки Национальной хоккейной лиги. | 
| Japan's first major achievement in international football came in the 1968 Summer Olympics in Mexico City, where the team won the bronze medal. | Первым значительным достижением Японии в международном футболе стала Олимпиада 1968 года в Мехико, где команда завоевала бронзовые медали. | 
| Organize against them, and goodbye Olympics. | Соберись против них, и прощай Олимпиада. | 
| The Olympics should help the economy... but there's no telling if we'll see the benefits in textiles. | Олимпиада должна помочь экономике... но неизвестно, будут ли улучшения в текстильном деле. | 
| The Olympics are around the corner and Worlds are an important stepping stone. | Олимпиада уже на носу, а Мировые это важнейший шаг к Олимпиаде. | 
| The Olympics reflect the human commonality and aspirations that should be our point of departure. | Олимпиада отражает человеческую общность и чаяния, которые должны стать нашей отправной точкой. | 
| Well, the Olympics are next year, and I suppose I intend to win them. | Ну, в следующем году Олимпиада, думаю, я намерен там победить. | 
| May 30, 1934 in Tbilisi hosted the Olympics of the art of the peoples of Transcaucasia. | 30 мая 1934 года в Тбилиси проходила Олимпиада искусства народов Закавказья. | 
| And no amount of education or Olympics gets that out of you. | И ни воспитание, ни Олимпиада не способны это изменить. | 
| I was disappointed, to say the least, but I knew there'd be other Olympics. | Я был разочарован, но я знал, что будет ещё Олимпиада. | 
| The Kremlin must also be put on notice that its own prestige project - the Sochi Olympics - will be affected by its behavior. | Необходимо также дать понять Кремлю, что их собственный проект престижа - олимпиада в Сочи - будет зависеть от их поведения. | 
| Folks, this kid is on his way to the Olympics! | Знаете, этого парня ждет Олимпиада! | 
| It'd be like the Rexie Olympics up in here. | Это было бы как олимпиада по анорексии | 
| The Olympics Salt Lake City, 2002, men's ice hockey, gold medal: Canada! | Олимпиада в Солт-Лейк-Сити, 2002 год, мужской хоккейный турнир, золотая медаль: Канада! | 
| In 2013, China successfully hosted the international nuclear engineering conference, which is known as the Olympics in nuclear engineering, as its agenda covers almost all aspects of the topic. | В 2013 году Китай успешно провел международную конференцию по ядерной технике, известную как Олимпиада в области ядерной техники, поскольку повестка дня охватывает практически все аспекты этой темы. | 
| Representatives of the Association made remarks, answered relevant questions and published articles in the monograph of the annual conference; (b) "Sustainable Development and the Green Olympics", conference of the United Nations international network of NGOs (Beijing). | Представители Ассоциации выступали с заявлениями, отвечали на соответствующие вопросы и публиковали статьи в монографии ежегодной конференции; Ь) «Устойчивое развитие и «зеленая» Олимпиада», конференция международной сети НПО Организации Объединенных Наций (Пекин). | 
| The events included in Science Month are the Physics Olympics (a competition for young students), the National Science Exhibition, the Children's Celebration, the Solar Festival and the Solar Rally. | Что происходит же в дни Месяца Науки: это олимпиада по физике (конкурс для учащейся молодёжи), и национальная выставка наук, и Детский фестиваль, Солнечный фестиваль и Солнечное ралли. |