The upcoming Olympics in Sapporo will be a serious test before the Series. |
Предстоящая олимпиада в Саппоро будет для нас серьезной проверкой. |
The 1992 Olympics brought about a radical change in the perception that the world had held of Spain and Spanish goods. |
Олимпиада 1992 года радикально изменила мировой взгляд на Испанию и испанские товары. |
This was also the first Olympics where this nation won more than one medal. |
Это первая олимпиада где сборная страны выиграла более одной медали. |
This will be like a kid out of the Olympics... |
Это будет круче, чем Олимпиада... |
The Olympics have become a global venue where there is no contradiction between the demonstration of international solidarity and positive patriotism. |
Олимпиада стала общемировым событием, продемонстрировавшим отсутствие противоречий между проявлениями международной солидарности и конструктивного патриотизма. |
I think this is an Olympics in self-pity. |
Думаю это олимпиада по жалости к себе. |
And Bicycle Olympics was Joe's idea. |
И Велосипедная Олимпиада была идеей Джо. |
The Beijing Olympics were an exercise in Chinese soft power. |
Пекинская Олимпиада была для Китая упражнением в развитии мягкой мощи. |
For the fifth consecutive Olympics, players from the National Hockey League participated. |
Это уже пятая Олимпиада, в которой принимали участие игроки Национальной хоккейной лиги. |
Japan's first major achievement in international football came in the 1968 Summer Olympics in Mexico City, where the team won the bronze medal. |
Первым значительным достижением Японии в международном футболе стала Олимпиада 1968 года в Мехико, где команда завоевала бронзовые медали. |
Organize against them, and goodbye Olympics. |
Соберись против них, и прощай Олимпиада. |
The Olympics should help the economy... but there's no telling if we'll see the benefits in textiles. |
Олимпиада должна помочь экономике... но неизвестно, будут ли улучшения в текстильном деле. |
The Olympics are around the corner and Worlds are an important stepping stone. |
Олимпиада уже на носу, а Мировые это важнейший шаг к Олимпиаде. |
The Olympics reflect the human commonality and aspirations that should be our point of departure. |
Олимпиада отражает человеческую общность и чаяния, которые должны стать нашей отправной точкой. |
Well, the Olympics are next year, and I suppose I intend to win them. |
Ну, в следующем году Олимпиада, думаю, я намерен там победить. |
May 30, 1934 in Tbilisi hosted the Olympics of the art of the peoples of Transcaucasia. |
30 мая 1934 года в Тбилиси проходила Олимпиада искусства народов Закавказья. |
And no amount of education or Olympics gets that out of you. |
И ни воспитание, ни Олимпиада не способны это изменить. |
I was disappointed, to say the least, but I knew there'd be other Olympics. |
Я был разочарован, но я знал, что будет ещё Олимпиада. |
The Kremlin must also be put on notice that its own prestige project - the Sochi Olympics - will be affected by its behavior. |
Необходимо также дать понять Кремлю, что их собственный проект престижа - олимпиада в Сочи - будет зависеть от их поведения. |
Folks, this kid is on his way to the Olympics! |
Знаете, этого парня ждет Олимпиада! |
It'd be like the Rexie Olympics up in here. |
Это было бы как олимпиада по анорексии |
The Olympics Salt Lake City, 2002, men's ice hockey, gold medal: Canada! |
Олимпиада в Солт-Лейк-Сити, 2002 год, мужской хоккейный турнир, золотая медаль: Канада! |
In 2013, China successfully hosted the international nuclear engineering conference, which is known as the Olympics in nuclear engineering, as its agenda covers almost all aspects of the topic. |
В 2013 году Китай успешно провел международную конференцию по ядерной технике, известную как Олимпиада в области ядерной техники, поскольку повестка дня охватывает практически все аспекты этой темы. |
Representatives of the Association made remarks, answered relevant questions and published articles in the monograph of the annual conference; (b) "Sustainable Development and the Green Olympics", conference of the United Nations international network of NGOs (Beijing). |
Представители Ассоциации выступали с заявлениями, отвечали на соответствующие вопросы и публиковали статьи в монографии ежегодной конференции; Ь) «Устойчивое развитие и «зеленая» Олимпиада», конференция международной сети НПО Организации Объединенных Наций (Пекин). |
The events included in Science Month are the Physics Olympics (a competition for young students), the National Science Exhibition, the Children's Celebration, the Solar Festival and the Solar Rally. |
Что происходит же в дни Месяца Науки: это олимпиада по физике (конкурс для учащейся молодёжи), и национальная выставка наук, и Детский фестиваль, Солнечный фестиваль и Солнечное ралли. |