Английский - русский
Перевод слова Olympics
Вариант перевода Олимпиаду

Примеры в контексте "Olympics - Олимпиаду"

Примеры: Olympics - Олимпиаду
And I'm maintaining my amateur status so I can waitress in the olympics. А я, значит, поддерживаю любительский статус, чтобы взяли на Олимпиаду.
He just was going, literally, to watch the olympics. На самом деле, он поехал просто олимпиаду посмотреть.
If you win at the Olympics, you'll be exempt. Выиграешь Олимпиаду - вообще освободят от службы.
I'll win at the next Olympics and buy an apartment. Я выиграю следующую Олимпиаду и куплю квартиру.
But we're setting up a British Olympics where every event is British. Но мы настраиваем Английскую Олимпиаду, где каждое событие будет английским.
We're supporting Denver's bid to get the Olympics back to the U.S. Мы поддерживаем предложение Денвера, чтобы получить Олимпиаду обратно в США.
He's my only hope to make it to the Olympics. Он моя единственная надежда попасть на Олимпиаду.
It's the next step to getting into the Olympics. Это следующий шаг попасть на Олимпиаду.
I hope she's not bummed out about losing the Olympics. Надеюсь не переживает из-за проигрыша за Олимпиаду.
We're going to the Senior Olympics to root for Grampa. Мы отправляемся на Олимпиаду для пенсионеров болеть за деда.
I guess... there's not even a comparison between the Olympics and the fire case. Олимпиаду и дело о пожаре даже сравнивать нечего.
They want me to go to London for the Olympics. Они хотят, чтобы я поехала в Лондон на Олимпиаду.
Watching the Seoul Olympics on TV, I saw many apartments. Когда по телевизору показывали Олимпиаду в Сеуле, я видел много жилых домов.
They already have enough points to qualify for the Olympics. У них уже хватало очков, чтобы попасть на Олимпиаду.
We can go to the Olympics and win medals. Мы можем поехать на Олимпиаду и выиграть медали.
I was going to the Rio Olympics. Я собиралась на Олимпиаду в Рио.
But tell me about this famous horse of yours that you won the Olympics with. Расскажите мне об этом славном коне, на котором вы выиграли Олимпиаду.
Almost like the Olympics, man. Это похоже на Олимпиаду, мужик.
Little swimmers could qualify for the Junior Olympics. Маленькие пловцы могут квалифицироваться на Юниорскую Олимпиаду.
Kwan remarked that she "respected the Olympics too much to compete". Кван прокомментировала, что она «слишком уважает Олимпиаду, чтобы соревноваться».
I know you think there's only one path to going to the Olympics. Я знаю ты думаешь, что есть только один способ поехать на Олимпиаду.
I told Mum I'm going to the Olympics. Я сказал маме, что еду на Олимпиаду.
Aim for the '92 Olympics. Чтобы попасть на Олимпиаду 92 года.
It may still be to get into the national team, Yes, even the Olympics. Он ещё может попасть в национальную сборную, да даже на Олимпиаду.
I get into the team to go to and the Olympics. Я хотел пробиться в сборную и поехать на олимпиаду.