Английский - русский
Перевод слова Officially
Вариант перевода Официальное

Примеры в контексте "Officially - Официальное"

Примеры: Officially - Официальное
In 1995, the Minister of Justice had officially agreed to allow ICRC representatives to resume their visits to detention centres. В 1995 году министр юстиции дал официальное согласие на возобновление посещений пенитенциарных центров представителями МККК.
The centre will officially open its doors in spring 1999. Официальное открытие центра состоится весной 1999 года.
The Panel is not aware that any statement officially denying the article has been issued. Группе не известно, было ли опубликовано официальное опровержение этой статьи.
It should also be recalled that the Special Rapporteur can conduct field missions only to countries that have officially invited her. Кроме того, следует напомнить о том, что Специальный докладчик может осуществлять выездные миссии только в те страны, которые направили ей официальное приглашение.
We first would like to thank you for officially acknowledging the relationship of civil society to the CD. Прежде всего мы благодарим вас за официальное признание соотношения гражданского общества с КР.
In January 2011 the Executive Board was renamed to officially include UNOPS in its title. В январе 2011 года Исполнительный совет был переименован, с тем чтобы обеспечить официальное включение ЮНОПС в его название.
The opening programme concluded with the signing of key agreements and a ribbon-cutting ceremony to officially launch the Regional Centre. Программа открытия завершилась подписанием важнейших соглашений и церемонией разрезания ленточки, ознаменовавшей официальное начало работы Регионального центра.
On the one hand, the Charter of the French Language decrees that the Commission de toponymie has the power to officially approve place names in Quebec. С одной стороны, согласно Хартии французского языка Комиссия по топонимике обладает полномочиями на официальное утверждение топонимов в Квебеке.
This project is scheduled to be officially launched before the end of the year. Официальное начало осуществления этого проекта намечено на конец этого года.
The Coalition for Asia and the Pacific would be officially launched in May/June 2006. Официальное решение о создании коалиции городов района Азии и Тихого океана будет принято в мае-июне 2006 года.
This model has been officially implemented, resulting in a noticeable effect on media content. Официальное применение этой модели оказало заметное воздействие на содержание материалов, публикуемых в средствах массовой информации.
From now on, your place of birth is officially the United States. С этого момента, ваше официальное место рождения Соединённые Штаты.
The next step, Mr. president, is to officially engage the army to oversee the operation. Следующий шаг, мистер президент, это официальное привлечение армии для наблюдения за операцией.
C. Test stations officially designated by the С. Испытательные станции, официальное назначаемые
The Specialist Centre was officially inaugurated on 22 November 2012 with the signing of an agreement between UNECE and the Department of Health of the Philippines. Официальное открытие Центра специалистов состоялось 22 ноября 2012 года, на нем было подписано соглашение между ЕЭК ООН и Департаментом здравоохранения Филиппин.
To warn officially the person who is expected to use violence or commit other crime against the protected; официальное предостережение лицу, от которого ожидается угроза насилия или совершение преступления в отношении подзащитного лица;
Physical education and sports are compulsory at school for both boys and girls, except for pupils who are officially exempt on health grounds. Физическая культура и спорт являются обязательными школьными дисциплинами для мальчиков и девочек, за исключением учащихся, которые имеют официальное освобождение по состоянию здоровья.
On May 19, 2005, the Hospital to Hospital program was officially launched. 19 мая 2005 г. состоялось официальное открытие программы «От больницы - к больнице».
So... do I have the okay to... officially reopen the case? Значит... у меня разрешение на официальное повторное открытие дела?
The Ottawa Convention, which has now been officially accepted by a majority of the world's States, provides the international community a general framework for resolving the problem of landmines. Оттавская конвенция, которая в настоящее время получила официальное признание большинства государств мира, предоставляет международному сообществу общую основу для урегулирования проблемы наземных мин.
In 1980, the combination classification was reintroduced, sponsored by French television station TF1, therefore officially named "Grand Prix TF1". В 1980 году классификация вновь возвращается при поддержке французского телеканала TF1, а официальное название становится Grand Prix TF1.
The original Perth Observatory was constructed in 1896 and was officially opened in 1900 by John Forrest, the first premier of Western Australia. Строительство обсерватории началось в 1896 году, а официальное открытие в 1900 году произвел Джон Форрест - первый премьер-министр штата Западная Австралия.
The competition was not officially reinstated by the Fédération Aéronautique Internationale (FAI) until 1983. Официальное возрождение соревнований под эгидой Fédération Aéronautique Internationale (FAI) произошло в 1983 году.
The Bordeaux Farmers Market and new irrigation facilities opened officially in February 2013. В феврале 2013 года состоялось официальное открытие фермерского рынка в Бордо и ввод в эксплуатацию новых ирригационных сооружений.
You got 30 seconds before we officially press charges. У тебя есть 30 секунд, до того как тебе предъявят официальное обвинение.