The author was later officially informed in writing that Brahim Aouabdia had been taken into police custody and subsequently transferred to the Territorial Centre for Research and Investigation of military area No. 5, Constantine, on 13 July 1994. |
Спустя некоторое время автор сообщения получила официальное письменное подтверждение того, что Брахим Ауабдия был доставлен в полицию, а затем, 13 июля 1994 года, переведен в Территориальный центр экспертиз и расследований (ТЦЭР) пятого военного округа Константины. |
Both Batman and Fawkner settled in the new town, which had several interim names, including Batmania and Bearbrass, before being officially named Melbourne in honour of the British Prime Minister, Lord Melbourne, in March 1837. |
Бэтмен и Фокнер вместе поселились в новом городе, который имел несколько предварительных названий, включая Бэтвиль (Batville), прежде чем в марте 1837 года получил официальное наименование Мельбурн в честь британского премьер-министра Лорда Мельбурна. |
The museum officially opened just before Christmas on 23 December 1904 as the Kiev Industrial Arts and Science museum of Emperor Nicholas II. |
Официальное открытие и освящение музея состоялось 23 декабря 1904 года, он получил наименование «Киевский художественно-промышленный и научный музей императора Николая Александровича». |
In April 2004, Anti-Monopoly Committee of Ukraine officially allowed The Procter&Gamble Company to buy an integral property complex ZAO Olvia Beta Cleaning Products Co (in Pokrov (formerly Ordzhonikidze), Dnipropetrovsk Oblast), 25% of which was the Ermolaev's property holdings. |
В апреле 2004 года АМКУ дал официальное разрешение американской компании Procter&Gamble на приобретение целостного имущественного комплекса ЗАО «Ольвия Бета Клининг Продактс Ко» (г. Покров, бывший Орджоникидзе, Днепровской обл.), 25% которой принадлежало Ермолаеву. |
The building, officially called the Fernseh- und UKW-Turm Berlin (Television and VHF Tower Berlin), was the world's second highest television tower in October 1969. |
"ТВ- и УКВ-башня Берлина" ("Fernseh- und UKW-Turm Berlin", как гласило её официальное название), в октябре 1969 года была второй по высоте среди телебашен мира. |
It was known informally as Kat Carson, but was officially named Columbia Point in 2003 to honor the seven astronauts who died when the Space Shuttle Columbia disintegrated during re-entry on February 1, 2003. |
Неофициально вершина была известна как Кэт Карсон (англ. Kat Carson), но в 2003 году получила официальное название «Колумбия Пойнт» в честь семи космонавтов, которые погибли, когда Шаттл Колумбия распался при входе в атмосферу 1 февраля 2003 года. |
The OECD DAC Handbook on Security Reform - "Supporting Security and Justice" has officially been launched in Berne/Switzerland at the end of March 2007. |
В конце марта 2007 года в Берне (Швейцария) было выпущено официальное руководство Комитета содействия развитию ОЭСР по реформе в области безопасности под названием «Поддержка безопасности и правосудия». |
France (French:), officially the French Republic (,), is a country whose metropolitan territory is located in Western Europe and that also comprises various overseas islands and territories located in other continents. |
Фра́нция, официальное название Францу́зская Респу́блика - государство в Западной Европе. Столица - город Париж. |
Uzbekistan, officially the Republic of Uzbekistan (Uzbek: O'zbekiston Respublikasi; Cyrillic: ЎзбekиcToH Pecпyблиkacи; Russian: Pecпyблиka yзбekиcTaH), is a doubly landlocked country in Central Asia, formerly part of the Soviet Union. |
Узбекиста́н, официальное название Респу́блика Узбекиста́н - не имеющее выхода к морю государство в центральной части Средней Азии. |
In the 7th of December, 2001 we officially opened the Lufthansa City Center in our Odessa branch. |
7 декабря 2001 года состоялось официальное открытие отделения Lufthansa City Center в Одесском офисе, а 1 декабря 2008 году был подписан контракт о сотрудничестве Киевского офиса компании Аквавита с Lufthansa City Center. |
The peace talks between the Government of Uganda and LRA officially opened on 14 July 2006 in Juba, southern Sudan, under the mediation of the Vice-President of Southern Sudan, Riek Machar. |
14 июля 2006 года в Джубе при посредничестве вице-президента Южного Судана Риека Машара официально начались мирные переговоры между правительством Уганды и ЛРА. 26 августа 2006 года стороны подписали официальное Соглашение о прекращении боевых действий, срок действия которого был продлен до 28 февраля 2007 года. |
In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. |
В мае 2004 года состоялось официальное открытие расширенной взлетно-посадочной полосы и диспетчерской вышки в Международном аэропорту им. Т.Б. Леттсома. |
The creation of the chair has favored that the Complutense University officially recognizes a Research Group in Family Policies (the first and only one in this area) formed by 11 teachers from various Universities. |
Создание такой кафедры означает, что группа исследований по вопросам политики в области охраны семьи (первая и единственная в этой сфере) получила официальное признание Университета Комплютенс. |
The group named Uspenski director, but when he left the faculty, Nikolai Sahharov became the director of the school, officially named "Gymnasium Founded by Hugo Treffner". |
После того как Успенский ушёл с поста директора и эту должность занял Николай Сахаров, гимназия получила официальное «Гимназия, основанная Хуго Треффнером». |
The planned one-stop border post at Chirundu is expected to open officially in September 2009, after two years of complex negotiations between neighbouring Zambia and Zimbabwe, which produced a bilateral agreement covering the legal framework, procedures and infrastructure adjustments needed to improve the traffic flow. |
Официальное открытие комплексного пограничного пункта в Чирунду запланировано на сентябрь 2009 года и является результатом сложных переговоров между соседними Замбией и Зимбабве, по итогам которых было заключено двустороннее соглашение, предусматривающее изменение правовой базы, процедур и инфраструктуры для улучшения автодорожного сообщения. |
Italy, officially the Italian Republic, is located on the Italian Peninsula in Southern Europe, and on the two largest islands in the Mediterranean Sea, Sicily and Sardinia. |
Ита́лия, официальное название Италья́нская Респу́блика - государство на юге Европы, в центре Средиземноморья. |
The Vyšehrad Chapter (Czech: Vyšehradská kapitula), officially the Royal Collegiate Chapter of Ss. |
Вышеградский капитул, официальное название - Королевский коллегиальный капитул св. |
The Bosnia and Herzegovina Presidency wrote officially to the Government of Croatia in mid-April proposing talks on the issue, failing which Bosnia and Herzegovina would seek redress in international courts. |
В середине апреля Президиум Боснии и Герцеговины направил правительству Хорватии официальное письмо с предложением провести переговоры по этому вопросу. |
Austria (German: Österreich), officially the Republic of Austria (German: Republik Österreich), is a landlocked country in Central Europe. |
А́встрия, официальное название Австри́йская Респу́блика - государство в центре Европы. |
The NBA Slam Dunk Contest (officially known as the AT&T Slam Dunk for sponsorship reasons) is an annual National Basketball Association (NBA) competition held during the NBA All-Star Weekend. |
Конкурс по броскам сверху НБА (официальное название АТ&Т Slam Dunk по названию титульного спонсора конкурса) проводится ежегодно в рамках звёздного уикенда НБА. |
The village is, however, still signposted Llanfairpwllgwyngyll, marked on Ordnance Survey maps as Llanfair Pwllgwyngyll and the railway station is officially named Llanfairpwll, a form used by local residents. |
Среди местных жителей деревня известна просто как Llanfair Pwllgwyngyll (это её официальное название на картах и дорожных указателях) или просто Llanfairpwll либо Llanfair PG. |
Colombia officially the Republic of Colombia (,), is a country located in the northwestern region of South America. |
Колу́мбия, официальное название Респу́блика Колу́мбия - государство на северо-западе Южной Америки. |
The structure is officially named the Sheffield Victoria Viaduct, and has in the past been called the Wicker Viaduct. |
Официальное название сооружения - виадук Шеффилд-Виктория (Sheffield Victoria Viaduct), ранее он назывался виадук Уикер (Wicker Viaduct). |
France (French:), officially the French Republic (French: République française, pronounced), is a country whose territory consists of metropolitan France in Western Europe and several overseas regions and territories. |
Фра́нция (фр. France, слушать), официальное название Францу́зская Респу́блика (фр. République française, слушать) - трансконтинентальное государство, включающее основную территорию в Западной Европе и ряд заморских регионов и территорий. |
The blue clone troopers led into the Jedi Temple by Darth Vader in Revenge of the Sith are officially designated as the 501st Legion, with the nickname "Vader's Fist" because of his exclusive use of the unit. |
Синие штурмовики, которые шли штурмовать храм джедаев под руководством Дарта Вейдера в «Мести Ситхов» получили официальное наименование «501-й Легион», который также называли «Кулаком Вейдера», потому как подразделение подчинялось лично ему. |