Английский - русский
Перевод слова Office
Вариант перевода Фирма

Примеры в контексте "Office - Фирма"

Примеры: Office - Фирма
In 1955, Governor Thomas E. Dewey joined the firm as a partner after leaving office and the firm, then called Ballantine, Bushby, Palmer & Wood, became Dewey, Ballantine, Bushby, Palmer & Wood. В 1955 году партнёром фирмы после ухода с должности стал губернатор Томас Дьюи, и фирма, носившая в то время наименование «Ballantine, Bushby, Palmer & Wood», стала называться «Dewey, Ballantine, Bushby, Palmer & Wood».
The Office of the Capital Master Plan has a risk management process in place which is being led by the programme management firm. Управление генерального плана капитального ремонта предусмотрело процесс управления рисками, которым руководит фирма по управлению программой.
Liwag Law Office, Manila, Philippines: Associate, 1957-1959. Юридическая фирма Ливага, Манила, Филиппины: младший партнер, 1957 - 1959 годы.
An external audit firm was recruited to audit the 2007 accounts of all qualifying implementing partners, including government counterpart Office of the Prime Minister. Была нанята внешняя аудиторская фирма для проведения ревизии счетов всех соответствующих партнеров-исполнителей за 2007 год, включая их правительственного партнера - Канцелярию премьер-министра.
The German firm specializing in quinine production and the Medical Projects Office of the Bukavu Archdiocese were completely ransacked; немецкая фирма, специализирующаяся на производстве хинина - "Бюро медицинских работ при епархии Букаву" - была полностью разграблена;
The company had been investigated in August 1994 and would be investigated again by the Attorney-General's Office only if there were indications that its members were carrying out some kind of unlawful activities. Фирма была проверена в августе 1994 года и будет вновь проверяться Генеральной прокуратурой только в случае поступления информации о том, что ее сотрудники занимаются какой-либо незаконной деятельностью.
Following close consultations with the Office of Legal Affairs of the Secretariat and UNAMI, the Procurement Division concluded that the architectural firm had failed to meet its contractual obligations to an acceptable minimum standard within a reasonable time frame. После тесных консультаций с секретариатом Управления по правовым вопросам и МООНСИ Отдел закупок пришел к выводу, что архитектурная фирма не выполнила даже в допустимой минимальной степени своих контрактных обязательств в разумные сроки.
As its core mandate, the Ethics Office administers the programme and an external consulting firm performs the reviews, as third-party independence is required. Главная задача Бюро по вопросам этики заключается в осуществлении программы, а внешняя консалтинговая фирма проводит анализ файлов, поскольку требуется независимая оценка третьей стороны.
In response to questions regarding the logistics of moving some 750 staff members, the representative of the Capital Master Plan Office said that a relocation project management firm was being engaged to coordinate the details. Отвечая на вопросы, касающиеся материально-технических аспектов переезда примерно 750 сотрудников, представитель Управления по генеральному плану капитального ремонта сказал, что для координации конкретных мер в контексте переезда будет привлечена фирма, специализирующаяся на осуществлении проектов, связанных с размещением сотрудников в новых помещениях.
The company has its own designer's office where contract, production and assembly documents are processed, including all necessities. Фирма быстро развивалась, устройство своей производственной базы решила строительством собственных новых производственных сооружений размером 30 x 60 м, 38 x 54 м и 38 x 44 м и административного здания на северо - западном конце города Опава, катастр района Вавровице.
The major delays in the construction of additional office facilities had been caused by the failure of the contracted architectural firm to deliver final design documents. Продолжительные задержки в строительстве дополнительных служебных помещений были связаны с тем, что нанятая архитектурная фирма не смогла завершить подготовку проектной документации.
As about 15 % of HTM's turnover is based on export, a sales office was opened in Phoenix/Arizona in 2002. Примерно 15 % продукции идет на экспорт. Поэтому в 2002 году фирма HTM Reetz открывает свое торговое представительство в городе Финикс, штат Аризона.
De Roccis coffee: an all Italian tradition with technological control for the production procedure, in order to offer a multiple range of products for every requirement: home, office, cafeteria or restaurant. Наша фирма по обжарке и приготовлению кофе существует уже много лет и относится к сектору производства высших сортов кофе с высокими стандартами качества продукции.
We as a company, our ability to design highly qualified technical expertise combined with our engineers for home and office in the radiators are developing outstanding features. Мы как фирма, вместе с высококвалифицированными инженерами способны разрабатывать эксклюзивные дизайн радиаторы для дома и офиса.
Firm leads productive activity, service and business activity in range of office and furniture sector. Фирма занимается производством, услугами и торговлей в сфере бюровой и мебельной бранжы.
In realising new laboratory and office space for the biotech firm November AG, Cadolto was faced with the challenge of refurbishing a building erected in 1975, the design and construction of which was not particularly well-suited... При создании новых лабораторных и офисных помещений для такого инновационного, растущего предприятия области биотехнологии как эрлангское november АG, фирма Кадольто встала перед требовательной задачей увеличить сооруженное в...
As a result of a competitive tender process, a contract is being awarded to Bouyguesstroy (Russian subsidiary of Bouygues Batiment) teamed with a local company Transstroy Sakhalin for the office construction. По результатам проведенного конкурса контракт на строительство офисного комплекса получает компания "Буигстрой" (российская дочерняя фирма компании "Буиг Батиман") совместно с российской компанией "Трансстрой Сахалин".
or homes that we're doing research on now in Brooklyn, where, as an architecture office, we're for the first of its kind В Бруклине мы сейчас занимаемся исследованиями - у нас первая архитектурная фирма такого типа.
Top Gifts company - as the biggest importer of gifts and decorations in the region - out of concern for our clients' satisfaction invites you to get familiar with its range of products in the company's head office, where clients can also purchase goods. Фирма Тор Gifts, как крупнейший импортёр сувениров и декораций в регионе, заботясь об удовлетворении своих клиентов, приглашает ознакомиться с предлагаемым ассортиментом в офисе фирмы, где контрагенты могут также закупить товар.
Barshevsky & Partners, the first private law firm in Russia, founded in 1990 by members of the Moscow City Bar Association in the form of a professional partnership - a law office in 2003, transformed into the board. "Барщевский и Партнеры", первая частная адвокатская фирма в России, образована в 1990 году членами Московской городской коллегии адвокатов в форме профессионального партнерства - адвокатского бюро, в 2003 году преобразована в коллегию.
Güner Jewellery which strengthens its position in the jewelry sector every passing year with its unique and distinguished models has opened up to abroad. The firm has a sales office in the United States of America, and exports 45% of its production. Совершенствуя свой стиль, сервис и качество из года в год, фирма Гюнер вскоре вышла на мировой рынок и на данный момент успешно функционирует офис компании в США, куда компания экспортирует более 45% своей продукции.
Since the very beginning of its operation on the market the company's main economic activity has been distributive trade of paper, paper-related products, office and computer accessories. Фирма является тоже представителем и дистрибутором многих известных и пользующийся хорошей репутацией марок, таких как: Emerson, Esselte, International Paper, NC Koperty, Leitz и многих других. Многоотраслевое Предприятие "Solo-Kolos" является тоже производительем скоросшивателей и других бумажных изделий.
Regulating Legal status, legal support By close cooperation with Ph.D. Maria Kozlowska Law Office we offer consulting in property related laws. Very often beside buying or selling property it is necessary to accomplish different legal proceeding such as various forms of precscription or usucaption. Изучение юридического состояния, юрид... В сотрудничестве с Адвокатским бюро Адвокат доктор права Мария Козловска в Кракове наше фирма оказывает юридическую помощь и консультации по вопросам жилья и недвижимости.
Our firm represents its Clients in all the prosecution matters with the Latvian Patent Office regarding inventions, trademarks and industrial designs. We also widely represent our Clients in all the litigation matters concerning IP protection in Latvia. Наша фирма представляет своих Клиентов на всех этапах ведения дел с Патентным ведомством Латвии относительно изобретений, товарных знаков и промышленных образцов.
In March 2008, UNHCR and an expert consultancy conducted a survey of the Office's workforce practices on the use of international and national staff, additional workforce and deep-field deployments, and implementing arrangements, in 50 countries. В марте 2008 года УВКБ и нанятая с этой целью консультационная фирма провели обзор кадровой политики УВКБ в области использования международных и национальных сотрудников, дополнительного персонала и организации деятельности в труднодоступных районах, а также соглашений о проведении работ в 50 странах.