Signed by Morocco on 12 October 2001. Morocco has also succeeded to, ratified or acceded to 11 conventions and protocols indirectly related to terrorism. |
К этим конвенциям и протоколам относятся: Международная конвенция по опиуму, принятая 12 февраля 1925 года в Женеве. Марокко уведомило о признании этой конвенции в порядке правопреемства 7 ноября 1956 года. |
International scientific Jubilee Conference "Current Problems of Infectious Human Pathology" on the 85th Anniversary of the RIEM is scheduled to hold on 22-23 October, 2009 in Minsk, Belarus. |
За прошедший период (с 10 февраля 2010 г.) в ВОЗ поступила информация о двух новых случаях заболевания человека гриппом птиц H5N1 из Египта. |
October 31, 2008 in the Zaporozhia legal institute of the Dnepropetrovsk state university of internal affairs took a place Allukrainian theoretical and practical conference "Actual problems of solving and investigation of crimes in modern conditions". |
20 февраля в 2009 г. состоялась успешная защита диссертации Книги Максима Николаевича - «Принудительные мероприятия медицинского характера как средство предупреждения преступности» на получение научной степени кандидата юридических наук в специализированном ученом совете К 08.727.02 Днепропетровского государственного университета внутренних дел. |
A Prosecutor-designate was appointed by the Security Council on 21 October 1993 but stated that he would be unable to serve until February 1994. |
Обвинитель был назначен Советом Безопасности 21 октября 1993 года, однако он сообщил, что не сможет приступить к выполнению своих обязанностей до февраля 1994 года. |
Seminar on cooperation with criminal justice agencies and protection of vulnerable targets including witnesses dated 29 September-1 October 1999 in Bratislava, Slovak Republic and dated 12-20 February 2000 in Aschersleben, Germany. |
Семинар по вопросу о сотрудничестве с правоприменительными учреждениями и защите находящихся в уязвимом положении лиц, включая свидетелей, проведенный 29 сентября - 1 октября 1999 года в Братиславе, Словацкая Республика, и 12 - 20 февраля 2000 года в Ашерслебене, Германия. |
In Gbadolite, MLC hastily organized the trial of the presumed perpetrators of the massive human rights violations committed between October and December 2002. |
В Гбадолите ДОК в спешном порядке организовала процесс над лицами, которых обвиняют в массовых нарушениях прав человека, совершенных в период с октября по декабрь 2002 года, и 18 февраля 2003 года военный совет вынес 19 приговоров; предъявленные обвинения не отражают всей тяжести совершенных злодеяний. |
In 1914, the two brothers entered the war, resulting in a "short and extremely chaotic" presidency for Oreste from February 8 to October 29 of that year. |
1914 оба брата перешли к активным действиям, что привело к короткому президентскому сроку для Ореста с февраля по октябрь того же года. |
From February 1, 1943, till October 1, 1945, building hosts hospital for evacuees #3999 with trauma surgical and prosthetic and orthopaedic profile. |
С 1 февраля 1943-го по 1 октября 1945-го в нём размещался эвакогоспиталь Nº 3999 с травматолого-хирургическим и протезно-ортопедическим профилем. |
Oldřich Lajsek (Czech pronunciation: laisek) (February 8, 1925 - October 2, 2001) was a Czech painter, designer, graphic artist and teacher of arts. |
Олдржих Лайсек (8 февраля 1925 - 2 октября 2001) - чешский художник, график, дизайнер и педагог искусства. |
The agreement signed between both parties on 18 February 1447 in Kraków, was short-lived: on 6 October 1450 Przemysław attack with his troops the Bishop's castle in Siewierz. |
18 февраля 1447 года между враждующими сторонами было подписано мирное соглашение, но 6 октября 1450 года Пшемыслав атаковал епископский замок в Севеже. |
From February to October 2002, Hangzhou government incorporated four large parks on the southern side of the lake, and these four parks have been free to public 24 hours a day, 7 days a week. |
С февраля по октябрь 2002 года власти города Ханчжоу создали четыре общественных парка на южном берегу озера Сиху, которые открыты круглые сутки всю неделю. |
The Paris Peace Treaties (French: Traités de Paris) were signed on 10 February 1947, as the outcome of the Paris Peace Conference, held from 29 July to 15 October 1946. |
Парижская мирная конференция (29 июля - 15 октября 1946) завершилась подписанием Парижских мирных договоров 10 февраля 1947 года. |
The new presenter of the program, the actress and astrologer Lydia Arefyeva, was on the program from October 30, 2014 until February 18, 2015. |
Ведущая программы - актриса и астролог Лидия Арефьева (с 30 октября 2014 года по 18 февраля 2015 года). |
Once a year, usually between October and February, Daylight Saving Time is adopted, during which clocks are set ahead one hour to save energy. |
Раз в году, обычно от ноября до февраля, принимается летнее время, когда время переводится на час вперёд, что способствует меньшей трате электроэнергии. |
The author is represented by counsels, Carlos Texidor Nachón and Jose Luis Mazón Costa.b The Convention entered into force for the State party on 4 February 1984 and its Optional Protocol on 6 October 2001. |
Что касается государства-участника, то Конвенция вступила для него в силу 4 февраля 1984 года, а Факультативный протокол к ней - 6 октября 2001 года. |
Ihar Rynkevich, former lawyer of political prisoner Alyaksandr Kazulin said it on 25 February at the action in memory of Iryna Kazulina held on October Square in Minsk. |
Об этом сообщил 25 февраля во время акции в память об Ирине Козулиной, проходящей на Октябрьской площади в Минске, бывший адвокат политзаключенного Александра Козулина Игорь Рынкевич. |
Zachary Scott (February 21, 1914 - October 3, 1965) was an American actor, most notable for his roles as villains and "mystery men". |
Закари Скотт (англ. Zachary Scott; 21 февраля 1914 (1914-02-21) - 3 октября 1965) - американский актёр, известный за роли злодеев и «таинственных мужчин». |
On 28 February 2014, the party's leader Andriy Sadovyi, said that Self Reliance would take part in the snap parliamentary elections scheduled for October 2014. |
Анна Гопко 28 февраля 2014 года лидер партии заявил, что «Самопомощь» намерена принять участие в досрочных парламентских выборах, которые состоятся 26 октября 2014 года. |
About 2.000 people symphonising the Kazulins family came to October (Kastrychnitskaya) Square this evening to light candles in memory of Iryna Kazulina, who died an early death. Iryna Kazulina was wife of political prisoner Alyaksandr Kazulin. |
Около 2000 человек, сочувствующих горю семьи Козулиных, пришли 25 февраля вечером на Октябрьскую площадь, чтобы зажечь свечи в память об Ирине Козулиной, безвременно ушедшей супруге политзаключенного Александра Козулина. |
Takiji Kobayashi (小林 多喜二, Kobayashi Takiji, October 13, 1903 - February 20, 1933) was a Japanese author of proletarian literature. |
小林 多喜二 Кобаяси Такидзи, 1 декабря 1903 - 20 февраля 1933) - японский пролетарский писатель. |
Grand Ducal Regulation of 19 October 2007 requiring licences for the export and transit of certain goods to the Democratic People's Republic of Korea |
Приложение к вербальной ноте Постоянного представительства Люксембурга при Организации Объединенных Наций от 11 февраля 2008 года на имя Председателя Комитета |
Aurel Constantin Popovici (16 October 1863 Lugoj, Banat, Austrian Empire - 9 February 1917 Geneva, Switzerland) was an ethnic Romanian Austro-Hungarian lawyer and politician. |
Aurel Constantin Popovici; 16 октября 1863 (1863-10-16), Лугож, Трансильвания - 9 февраля 1917, Женева, Швейцария) - австро-венгерский политик и юрист румынского происхождения. |
On 10 October 2003, effective from 1 February 2004, the UK acceded to the 13th Protocol, which prohibits the death penalty in all circumstances. |
1 февраля 2004 года согласно ратифицированного 10 октября 2003 года 13-го протокола Европейской конвенции по правам человека в Соединённом Королевстве была отменена «смертная казнь при любых обстоятельствах». |
JALways was founded as Japan Air Charter on October 5, 1990 and began charter operations with a McDonnell Douglas DC-10 on February 22, 1991. |
Авиакомпания была основана 5 октября 1990 года под официальным названием Japan Air Charter и 22 февраля следующего года начала чартерные перевозки на широкофюзеляжных лайнерах McDonnell Douglas DC-10. |
A remake of Bride of Frankenstein was originally scheduled for release on February 14, 2019, but on October 5, 2017, Universal decided to postpone it to allow more work to be done on the script. |
Ремейк «Невесты Франкенштейна» с Биллом Кондоном в качестве режиссера был первоначально запланирован к выпуску 14 февраля 2019 года, но 5 октября 2017 года Universal решил отложить его, чтобы дольше проработать сценарий. |