Примеры в контексте "Obviously - Ясно"

Примеры: Obviously - Ясно
Obviously, I don't know that yet! Ясно же, что я еще этого не знаю!
Obviously, African issues and conflicts have created new kinds of challenges that require the United Nations to develop new ways to deal with them. Совершенно ясно, что африканские проблемы и конфликты создали новые трудности, которые требуют, чтобы Организация Объединенных Наций разработала новые способы их устранения.
Obviously, this is a new ghost, since the old ghost was eliminated by me, your King. По всему ясно, что это новое привидение, потому что старое прогнал я, ваш король.
Obviously, Jake knows I'm not his sister, so I told him I was a youth volunteer. Ясно же, что Джейк знает, что я не его сестра, поэтому пришлось сказать, что я доброволец.
Obviously the one adopted during your presidency, Ambassador of Algeria, remains the "gold standard", and there it is. Та программа, которая была принята во время Вашего председательства, г-н посол Алжира, продолжает оставаться "золотым стандартом" - это ясно.
Obviously, I came at a really bad time, but I didn't know that. Ясно, что я приехала не в то время, но я не знала этого.
Obviously, Microsoft owns its old software and can decide at what price to sell it - or whether to sell it at all. Ясно, что Microsoft владеет своим старым программным обеспечением и может решать, по какой цене его продавать - или продавать ли его вообще.
Obviously, the girl who went to the hospital... is the same one who ran him over. Ясно, что девушка, приходившая в больницу, и есть та, что его сбила.
Obviously, living resources and ecosystems and also amenities and other legitimate uses are either components of the environment or else environmental values that may or may not be turned into amenities. Ясно, что живые ресурсы и экосистемы, равно как и функциональные и другие законные виды использования окружающей среды, являются либо компонентами окружающей среды, либо ценностями окружающей среды, которые могут использоваться или не использоваться для практических целей.
So, obviously, I paid for it. Ясно, что я.
He obviously wants us here. Он ясно сказал, чего хочет.
Obviously, if the staff of the Mission conduct their mandated activities in a neutral and impartial manner, this would be a key element in maintaining the character of the Organization. Ясно, что, если персонал Миссии будет выполнять свои определенные мандатом задачи нейтрально и беспристрастно, это будет ключевым элементом в сохранении своеобразия Организации.
Obviously, don't tell anyone that we live in the same house, got it? Никто не должен знать, что мы живем в одном доме. Ясно?
Obviously, what is meant is that the court shall decide the matter, that is, the matter of whether these conditions are met with respect to those elected judges of the tribunal. Совершенно ясно, что имеется в виду то, что этот вопрос решается судом, т.е. вопрос о том, удовлетворяются ли эти условия избранными членами суда.
He's obviously over... Ясно, что он рехнулся- Уйди, а?
This conclusion is obviously correct. Совершенно ясно, что этот вывод является правильным.
Your arthritis is obviously... Ведь ясно же, что с твоим артритом...
Obviously in Bosnia and Herzegovina pensions are paid at the expense of current work of the employed and the level of pensions depends on the base determined for payment of contributions and the rate of contributions; Ясно, что в Боснии и Герцеговине пенсии выплачиваются в зависимости от фактической работы работника, а их уровень зависит от базы, определяемой для выплаты взносов, и размера взносов.
She's obviously reconsidered. Ясно, что она передумала.
It's obviously fixed. Ясно, что все подстроено!
The people, obviously. На людей, это ясно!
Those kids were obviously cheating Ясно же, что дети читили
He obviously did it. Ясно, что он.
They obviously were being punished. Ясно, что их за что-то наказали.
Clearly, without money no country can achieve, even minimally, the Millennium Development Goals. Obviously, we need huge sums of money to achieve our goals. Ясно, что без финансовых средств ни одна страна не сможет достичь, даже в минимальном объеме, целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.