Obviously, these terms do not convey a clear picture of the accurate numbers involved. |
Очевидно, что эти термины не передают полной картины в отношении точных цифр. |
He characterized the work programme as substantive and comprehensive, and leading through analytical steps to the consideration of numbers. |
Он описал программу работы как обстоятельную, всеобъемлющую и предусматривающую этапы анализа с целью рассмотрения цифр. |
Independent contractors Workers Gender parity has been achieved at the level of numbers. |
Равенство мужчин и женщин достигнуто на уровне цифр. |
But let me cite once again a few numbers that are unacceptable. |
Позвольте мне еще раз напомнить несколько цифр, которые мы считаем неприемлемыми. |
They cannot interpret the data; it appears simply as a line of numbers. |
Они не в состоянии интерпретировать данные; эти данные кажутся им просто набором цифр. |
The apparently drastic increase in 2000 is a function of very low numbers. |
10 Очевидный значительный рост в 2000 году представляет собой функциональную зависимость низких цифр. |
Kuwait submitted data, collected during operations to clear mines and other remnants of war, to support these numbers. |
В подкрепление этих цифр Кувейтом были представлены данные, собранные в ходе операций по обезвреживанию мин и удалению других остатков войны. |
The final numbers are highly anticipated because they are vital to calculating the financial allocations that the State grants to the communities. |
Все ждут окончательных цифр, поскольку они будут иметь решающее значение для расчета финансовых дотаций, которые государство выделяет населению. |
Absolute numbers were less important than explanations as to why the various parties had received different settlements. |
Не так важно приведение абсолютных цифр, как разъяснение, почему разные стороны получили разные суммы. |
The Special Rapporteur believes that a comprehensive and thorough investigation is needed to clarify records and determine accurate numbers. |
Специальный докладчик считает, что для прояснения всех уголовных дел и определения точных цифр необходимо провести комплексное и всестороннее расследование. |
A comprehensive and thorough investigation is needed to clarify records and determine accurate numbers. |
Необходимо провести комплексное и тщательное расследование для прояснения всех уголовных дел и установления точных цифр. |
They differ from manual signatures in that they are not visual but correspond to a string of numbers. |
Такая подпись отличается от рукописной подписи тем, что она не имеет визуального образа, а соответствует последовательности цифр. |
Statistical data is represented with numbers, such as "17369". |
Статистические данные записываются с помощью цифр, например «17369». |
Thus, the numbers point to a favourable development quite unprecedented since the country gained its independence. |
Таким образом, с учетом цифр, положение представляется как никогда благоприятным за всю историю с момента обретения независимости. |
BLS is no longer a solitary author telling the story inherent in the numbers. |
БСТ более не является единоличным толкователем смысла цифр. |
The permanent references consist of three letters and two numbers. |
Постоянные условные обозначения состоят из трех букв и двух цифр. |
The meeting point for the most amazing collection of numbers. |
Место встречи для совершенно удивительного набора цифр. |
I... I got some of the license numbers. |
Я записала несколько цифр номерного знака. |
The code is composed of letters and numbers in a given order. |
Код состоит из букв и цифр, расположенных в определенном порядке. |
To facilitate electronic data processing procedures, the question numbers are organized as a series of eight digits. |
Чтобы не препятствовать процедуре электронной обработки данных, нумерация вопросов представляет собой серию из восьми цифр. |
And I need more numbers on how the holiday season impacted the economy. |
И мне нужно больше цифр. о том, как сезон праздников заставляет экономить. |
I thought we could start with polling numbers. |
Мы могли бы начать с цифр опроса. |
First set of numbers I've seen before. |
Первые два набора цифр я уже видел. |
I don't know, some meaningful combination of numbers based on your experiences with Maurice. |
Я не знаю, какое-нибудь многозначительное сочетание цифр... из твоих отношений с Морисом. |
Give me the first six numbers that come to your head right now. |
Назови первые шесть цифр, которые приходят тебе в голову. |