The nomenclature of the steps has also been changed to letters instead of numbers to avoid confusion with the question numbers. |
Очередность действий также стала обозначаться с помощью букв, а не цифр, чтобы избежать путаницы с номерами вопросов. |
Grid card numbers are series of numbers displayed in a way that they can be accessed with coordinates. |
Числа матричных карт - это серии цифр, отображенных таким образом, чтобы к ним можно было получить доступ с помощью регистрационных данных. |
I'm not giving you quantities of the numbers, I'm giving you the numbers. |
Я не называю количество цифр, я называю вам цифры. |
And we intend to use those numbers to create demand pull, and flip the market. |
С помощью этих цифр мы сможем создать интенсивный спрос и заинтересовать рынок. |
If you want the really big numbers, look at these numbers for heart disease. |
Если хотите действительно больших цифр, посмотрите на ту же статистику у пациентов с пороком сердца. |
What about the numbers we found on him? |
Что насчет цифр, что мы нашли у него? |
I'm not sure about these other numbers though. |
Но я не уверена насчёт остальных цифр. |
I can tell you definitively that it is a series of numbers and letters that I wrote down one time. |
Точно могу сказать, что это последовательность цифр и букв, которые я когда-то записал. |
I have a lot of numbers in my head and they're all angry. |
У меня в голове куча цифр и они все дико злые. |
He had five numbers in the lottery last year. |
Он угадал пять цифр в лотерее в прошлом году. |
I mean, this is a-a lot of numbers. |
Имею в виду, здесь ку-у-уча цифр. |
There were lots of numbers and letters. |
Там было много цифр и букв. |
Only thing between us and it are five numbers. |
И все, что стоит между ним и нами, это пять цифр. |
We've still got a lot of numbers to look through. |
Нам еще столько цифр надо проверить. |
Given the right string of numbers, the right equation, you can split the atom. |
С правильной последовательностью цифр и верным уравнением можно расщепить атом. |
The representative of France also asked a question about Darfur, in relation to the estimated numbers. |
Представитель Франции задал также вопрос о Дарфуре, который касался предположительных цифр. |
The following nomenclature is used in the formulas below, with some illustrative numbers shown down the right-hand side to make the example clearer. |
В формулах ниже используется следующая номенклатура с указанием некоторых иллюстративных цифр, приведенных внизу с правой стороны, поясняющих приведенный пример. |
However the Panel's finding on the issue of the actual profits NIOC achieved make consideration of the amended numbers unnecessary. |
В то же время вывод Группы относительно полученной НИОК фактической прибыли устраняет необходимость в рассмотрении исправленных цифр. |
The fluctuating numbers reflect continuing uncertainty over peace prospects in the former Yugoslav Republic of Macedonia. |
Колебания цифр отражают сохраняющуюся неопределенность в отношении перспектив установления мира в бывшей югославской Республике Македонии. |
First of all, I have thrown out a lot of numbers. |
Прежде всего я выдала много цифр. |
It was mentioned that the numbering system was logical but difficult to read once four or more numbers were used. |
Было отмечено, что система нумерации выглядит логичной, но трудной для прочтения с момента использования более трех цифр. |
HIV/AIDS is often spoken of in terms of numbers. |
О ВИЧ/СПИДе зачастую говорят языком цифр. |
I know some letters and numbers. |
Я знаю немного цифр и букв. |
I should like to share one more observation with regard to numbers. |
Я хотел бы поделиться еще одним наблюдением относительно приводимых цифр. |
Well, the last few digits are smudged, But the numbers indicate a small town in the north... |
Последняя пара цифр размазана, однако это маленький городок на севере... |