Примеры в контексте "Nis - Ннг"

Примеры: Nis - Ннг
b Including participants from NIS. Ь Включая участников из ННГ.
An environmental strategy for NIS. Экологическая стратегия для ННГ.
Liberalization of shipping markets is part of the on-going process of economic restructuring that is presently taking place in the NIS. Одним из элементов процесса экономической перестройки, происходящего в настоящее время в ННГ, является либерализация рынков морских перевозок.
In CEEC and NIS, registers are rare. В СЦВЕ и ННГ практика использования регистров не получила широкого распространения.
As most of the NIS trade is intra-CIS, this saving of reserves would in turn help the NIS moving towards convertibility. Поскольку торговля ННГ большей частью осуществляется внутри СНГ, такая экономия валютных запасов в свою очередь могла бы способствовать продвижению ННГ на пути к конвертируемости.
In CEEC and NIS, environmental information held by information centres or libraries is open for inspection by the public free of charge. В СЦВЕ и ННГ общественность может бесплатно знакомиться с экологической информацией, хранящейся в информационных центрах или библиотеках.
Project Preparation Committee: environment-related investments in NIS and Central and Eastern Europe Комитет по подготовке проектов: связанные с охраной окружающей среды инвестиции в ННГ и Центральной и Восточной Европе
The paper was a result of extensive discussions with, inter alia, NIS/NEAP coordinators, the World Bank, and NIS Environment Ministers. Этот документ был подготовлен на основе обширных консультаций, проведенных, в частности, с координаторами НПДОС ННГ, Всемирным банком и министрами окружающей среды ННГ.
Since the rouble zone does not exist any more, the NIS are left with few alternatives to improve the situation. После того как рублевая зона прекратила свое существование, у ННГ осталось немного альтернативных вариантов для улучшения ситуации.
In CEEC and NIS, polluters have a duty to inform the public in the event of accidental pollution and major environmental accidents. В СЦВЕ и ННГ предприятия, загрязняющие окружающую среду, обязаны информировать общественность в случае загрязнения в результате аварий и крупных экологических катастроф.
Slight decreases of one percentage point each are observed for the staffing from Latin America and the Caribbean and Eastern Europe and NIS. Незначительно, на один процент, уменьшились доли сотрудников из Латин-ской Америки и Карибского бассейна, а также Вос-точной Европы и ННГ.
He also announced the intention of his institution to improve monitoring and assessment of PETrC's implementation in NIS countries in the future. Он также сообщил о намерении его учреждения совершенствовать процесс наблюдения за ходом создания ОЕТК и их оценки в ННГ в будущем.
We call on the Project Preparation Committee (PPC) to make lead phase-out part of its future work in both the CEE and NIS regions. Мы призываем Комитет по подготовке проектов (КПП) сделать постепенное прекращение использования этилированного бензина частью его дальнейшей работы как в регионе ЦВЕ, так и в ННГ.
In Central and Eastern Europe and NIS the status of biodiversity is better than in the EU, although a problem is emerging with land abandonment and undergrazing. По сравнению со странами ЕС, в странах Центральной и Восточной Европы и ННГ положение дел с биоразнообразием обстоит лучше, хотя по мере расширения площади брошенных земель и недовыпаса и здесь возникает такая проблема.
The EC representative informed the Working Group about progress made in the preparation of a 1.5-million-euro Tacis environmental monitoring project for newly independent States (NIS). Представитель ЕК проинформировал Рабочую группу о ходе подготовки в рамках Программы ТАСИС проекта мониторинга окружающей среды для новых независимых государств (ННГ), бюджет которого составляет 1,5 млн. евро.
Europe and NIS witnessed a similar trend whereby nearly half of the manufacturing value added in 2008 was generated by medium-high technology activities. Аналогичная тенденция проявляется в странах Европы и ННГ, в которых на долю средне- и высокотехнологичного производства в 2008 году пришлась почти половина ДСОП.
Russia and Ukraine are two major oil producing NIS countries that have managed a substantial acceleration of the lead phase out process compared to their past expectations to a possible lead phase out date. Россия и Украина являются двумя крупнейшими нефтепроизводящими странами ННГ, которым удалось добиться значительного ускорения процесса прекращения использования свинца по сравнению с теми возможными сроками, которые предполагались ранее.
Composition trends 10. In Europe, broad-leaved forests dominate in several NIS (Republic of Moldova, Azerbaijan Turkmenistan, Uzbekistan) and in the Balkans (Yugoslavia, Croatia). В Европе широколистные леса в основном распространены в нескольких ННГ (Республика Молдова, Азербайджан, Туркменистан, Узбекистан) и на Балканах (Югославия, Хорватия).
In preparation to the Kiev conference, ECO-Forum Biodiversity Issue Group plans to prepare review of effectiveness for the 10 years of assistance in biodiversity conservation for CEE and the NIS. В процессе подготовки к Киевской конференции, ЭКО-Форум планирует подготовить оценку эффективности 10-летнего оказания помощи странам ЦВЕ и ННГ в области охраны природы.
Finally, a consolidation phase is envisaged in which the institution of regular electronic data flows from NIS to EEA-ETC/Water into WATERBASE and vice versa would be achieved. И наконец, за этим последует стадия закрепления результатов, на которой будет обеспечен регулярный электронный обмен данными между ННГ и базой данных ЕАОС-ЕТЦВ.
Austria, Greece, Japan, the Netherlands, Switzerland and the United Kingdom are other countries that are currently financing UNIDO projects in CEE and NIS countries. В настоящее время проекты ЮНИДО в странах ЦВЕ и ННГ финансируются также Австрией, Грецией, Нидер-ландами, Соединенным Королевством, Швейцарией и Японией.
Mr. Alexei Sankovski provided an overview of "Host Country Project Stakeholders in NIS: Overview of Lessons Learned". Г-н Алексей Санковски представил обзор под названием "Участники проектов в принимающей стране в ННГ: обзор накопленного опыта".
Industrial output is growing throughout Europe and industry remains a dominant sector of the economy in Central and Eastern Europe and especially NIS. 1/ Eco-efficiency is generally improving. Объем промышленного производства в Европе повсеместно растет, и промышленность остается ведущим сектором экономики в Центральной и Восточной Европе, особенно в ННГ.
geographical information systems in countries of central and eastern Europe and the newly independent states (NIS). совещания (февраль и апрель 1997 года) по разработке географических информационных систем по состоянию здоровья населения и окружающей среды в странах центральной и восточной Европы и новых независимых государствах (ННГ)
Furthermore, during the Conference on the 10th Anniversary of the Convention "Sustainable management in transboundary waters in Europe",, it was concluded that more support was needed to NIS. В качестве составляющей ВИ ЕС в Йоханнесбурге было учреждено партнерство между ЕС и Министрами стран региона ННГ «Стратегического партнерства по воде в целях устойчивого развития».