Английский - русский
Перевод слова Nis
Вариант перевода Новых шекелей

Примеры в контексте "Nis - Новых шекелей"

Примеры: Nis - Новых шекелей
This allocation has been increased annually and the budget for 1995 was 15,000,000 NIS. Размер ассигнований ежегодно увеличивался и в 1995 году составил 15000000 новых шекелей.
The Ministry had informed the Finance Committee of its intention to transfer NIS 1 million to the victims. Министерство сообщило Финансовому комитету о своем намерении передать потерпевшим 1 млн. новых шекелей.
The proposed amendment would raise the fine for employing illegal foreign labourers from NIS 18,000 to 28,000. В соответствии с предложенной поправкой штраф за прием на работу нелегальных иностранных рабочих вырастет с 18000 до 28000 новых шекелей.
As part of the campaign, the Council had also invested some NIS 4 million in infrastructure development. В рамках этой кампании совет вложил примерно 4 млн. новых шекелей в развитие инфраструктуры.
The total budget for the project is 33,600,000 NIS to be spent over a period of four years. Общий размер ассигнований в рамках этого проекта составляет ЗЗ 600000 новых шекелей, которые будут освоены в течение четырех лет.
The budget for the year 1992 was 2,300,000 NIS. На эти цели в 1992 году было выделено 2300000 новых шекелей.
In the period 1991-1996 the Ministry of Tourism gave over 32,000,000 NIS in grants for development of the necessary tourist infrastructure. В период 1991-1996 годов министерство туризма выделило свыше 32000000 новых шекелей на развитие необходимой инфраструктуры.
As a result of this supervision, more than 3,000 workers received compensation totalling NIS 1.5 million. В результате этих расследований более З 000 рабочих получили компенсацию, общая сумма которой составляет 1,5 млн. новых шекелей.
In the first phase, the Ministry would allocate NIS 1 million to each of the settlements that would absorb immigrants. На первом этапе министерство предоставит каждому поселению, принимающему иммигрантов, 1 миллион новых шекелей.
In 1994, the woman was fined NIS 21,000 for the illegal construction of the house and was ordered to demolish it herself. В 1994 году эта женщина была оштрафована на 21000 новых шекелей за незаконное строительство дома, и ей было приказано собственноручно сломать его.
The court granted the plaintiff all social benefits along with compensation for grief caused to her in the sum of 30,000 NIS. Суд постановил, что истице должны быть выплачены все социальные пособия, а также компенсация за причиненные страдания в размере 30000 новых шекелей.
New houses in the settlement, villas on half a dunum of land, were sold for NIS 310,000. Новые дома в этом поселении - коттеджи с участком в полдунама земли - продаются за 310000 новых шекелей.
The assistance was part of a NIS 40 million budget to be earmarked to settlements in the West Bank in 1996 and 1997. Указанная помощь является частью предусмотренной в бюджете суммы в 40 млн. новых шекелей, которые будут предоставлены поселениям на Западном берегу в 1996 и 1997 годах.
The Golan Development Company is said to have invested NIS 5 million over the past year in infrastructure work on 250 dunums of land designated for industry. По имеющимся сведениям, Компания по развитию Голан за последний год вложила в объекты инфраструктуры, расположенные на 250 дунамах земли, выделенных под промышленное строительство, 5 млн. новых шекелей.
In a criminal case, the companies were each fined up to NIS 600,000 (EUR 110,000), and the executives were sentenced to imprisonment, to be served in public service. По итогам возбужденных против них уголовных дел каждая из компаний была оштрафована на 600000 новых шекелей (110000 евро), а их руководители - приговорены к тюремному заключению, которое им было заменено на общественные работы.
On 12 August, Interior Minister Eli Suissa pledged to immediately accord NIS 15 million in emergency aid to settlements in the territories as compensation for their increased expenses as a result of the Oslo Accords. 12 августа министр внутренних дел Элияху Суиса пообещал незамедлительно предоставить 15 млн. новых шекелей в рамках чрезвычайной помощи поселениям на территориях в качестве компенсации за их возросшие расходы в результате осуществления достигнутых в Осло Соглашений.
In addition to imposing strict punishment, according to section 77 of the Penal Law, courts are authorized to rule upon compensation to victims of offences of up to the sum of 228,000 NIS per crime. Помимо назначения суровых наказаний, в соответствии с разделом 77 Уголовного кодекса, суды уполномочены выносить решение о выплате компенсаций потерпевшим в результате преступлений на сумму до 228000 новых шекелей по каждому преступлению.
Another two indictments concern discrimination of women in acceptance to work due to parenthood; in one case the employer was convicted and administered a 40,000 NIS fine, and the other case is still pending. Два других обвинительных акта касаются дискриминации женщин при приеме на работу по причине наличия детей; в одном случае работодатель был осужден и оштрафован на 40000 новых шекелей, а другое дело все еще находится на стадии рассмотрения.
The head of the Katzrin local council, Sami Bar Lev, revealed that various projects in which the Government had invested tens of millions of NIS had been completed in the settlement over the past year. Руководитель местного совета в Кацрине Сами Бар Лев заявил, что различные проекты по развитию поселения, в которые правительство вложило десятки миллионов новых шекелей, в течение последнего года были завершены.
They also noted that in 1995 the Government intended to spend some NIS 100 million on developing and improving roads, tourist sites and infrastructure, which amounted to approximately the same sum that had been allocated the previous year. Они также отметили, что в 1995 году правительство намерено израсходовать на строительство и реконструкцию дорог, туристские объекты и объекты инфраструктуры около 100 млн. новых шекелей - примерно такую же сумму, как и в предыдущем году.
In 1996, NIS 234 million ($66.8 million) were allocated for the construction of new schools and classrooms, 1,743 of which were built that year. В 1996 году было выделено 234 млн. новых шекелей (66,8 млн. долл.) на строительство новых школ и классных комнат, 1743 из которых были построены в том же году.
In 1996 a budget of 4,130,000 NIS was allocated to advisors and facilities for this purpose. В 1996 году на эти цели было выделено 4130000 новых шекелей (для оплаты консультативных услуг и предоставления соответствующих помещений).
The mortgages given by the Ministry of Construction and Housing had recently been set at NIS 118,000. Недавно министерство гражданского и жилищного строительства установило размеры ссуды на приобретение жилья на уровне 118000 новых шекелей.
In 1995 a one time allocation of 1,500,000 NIS was made to the Scottish Hospital in Nazareth and a smaller grant was made for professional courses at the English Hospital in Nazareth. В 1995 году в качестве единовременной целевой субсидии было выделено 1500000 новых шекелей для Шотландской больницы в Назарете; несколько меньшая по размеру сумма была ассигнована на обеспечение деятельности курсов профессиональной подготовки при Английской больнице в Назарете.
During 1996 an additional grant was made of 200,000 NIS for town planning of eight Bedouin camps in the north of the country and an additional 550,000 NIS has been allocated for this purpose in 1997. Кроме того, в 1996 году было выделено 200000 новых шекелей на цели планирования развития восьми лагерей бедуинов в северной части страны; в 1997 году на эти цели было ассигновано еще 550000 новых шекелей.