Breeding takes place over three months and the platform-like nest is constructed on branches or a palm leaf near the ground. |
Размножение происходит в течение трёх месяцев, и гнездо в виде платформы строится на ветвях или пальмовых листьях у поверхности земли. |
As in other lekking species, the female then builds the nest and raises the young without involvement by males. |
Как и у других токующих видов, самка строит гнездо и выращивает птенцов без участия самцов. |
Workers of Cataulacus muticus, an arboreal species that lives in plant hollows, respond to flooding by drinking water inside the nest, and excreting it outside. |
Рабочие муравьи вида Cataulacus muticus, живущие в полостях деревьев, при наводнении начинают пить воду, попавшую в гнездо, и выделять её наружу. |
Some of the same food plants are also used by the males, which leave the nest upon hatching and do not return. |
Некоторые из тех же самых кормовых растений также используются самцами, которые однако оставляют гнездо после взросления и не возвращаются в него. |
Péron stated that the nest was usually situated near water and on the ground under the shade of a bush. |
Перон заявил, что гнездо, как правило, находилось рядом с водой и на земле в тени куста. |
Though Bowell denounced the rebellious ministers as "a nest of traitors," he had to agree to resign. |
Хотя Боуэлл осудил их как «гнездо предателей», он вынужден был согласиться уйти в отставку. |
When you were little, there was a family of robins and they built a nest right up there. |
Когда вы были маленькими, здесь жила семья дроздов, они свили вот там гнездо. |
If we find the nest and destroy it, the dragons will leave. |
Если мы найдём гнездо и разорим его, драконы улетят и найдут себе другое место! |
I trust you found the nest, at least? - Not even close. |
Ну что, хотя бы гнездо нашли? - И близко не подобрались. |
If I were only meant to tend the nest |
если мое единственное предназначение - вить гнездо |
You tell kirby to show you where the nest is |
Вы попросили Кирби показать, где находится гнездо |
The nest is usually in a tree and is plastered with mud. |
Гнездо, как правило, располагается на дереве, его делают из грязи. |
Constructed solely by the female, the nest is generally situated in thick vegetation and around 20 cm (8 in) above the ground. |
Построенное исключительно самкой, гнездо, как правило, находится в густой растительности около 20 см над землей. |
They are collected by native ants that carry the fruits to their underground nest, where the ants bread is eaten and the seeds remain protected. |
Их собирают местные муравьи, которые несут фрукты в своё подземное гнездо, где поедают сочную часть семян, муравьный хлеб, а семена остаются защищёнными. |
The nest of S. nuttallii is reported to be a cup-like cavity lined with fur and dried grass. |
Гнездо S. nuttallii - чашеобразная полость, выстланная мехом и сухой травой. |
So after we kill the creature, then we search for the nest. |
ОК. Как только его уничтожим, начнём искать гнездо. |
A single egg is laid in each nest, blue, like that of the host. |
В каждое найденное гнездо она откладывает только одно голубое, как и у хозяина, яйцо. |
Because we're the only ones who want to find that nest. |
Потому что только вы хотите найти гнездо также, как и я. |
During this time the mother prepares a nest for her offspring. |
К этому моменту она устраивает специальное детское гнездо. |
The nest is typical of the family, a round dome of leaves with a side entrance near or on the ground. |
Типичное гнездо птицы представляет собой круглый купол из листьев с боковым входом у или на земле. |
So if she's going to be leaving the nest soon, we'd prefer it was not on the back of a motorcycle. |
Так вот, если она вскоре собирается покинуть родительское гнездо, мы предпочитаем, чтобы это случилось не на мотоцикле. |
A wounded animal always heads back to the nest, and I want to see where this one goes. |
Раненый зверь бежит в гнездо, и я хочу узнать, куда едет этот. |
Rounding up a nest of spies or something? |
Облава на гнездо шпионов или что-то вроде этого? |
You put your hand in a hornet's nest! |
Ты засовываешь руку в осиное гнездо! |
Well, General, whatever got into our computers apparently has built a nest. |
Генерал, похоже, то, что влезло в наши компьютеры, построило себе гнездо. |