We were riding, we came upon a nest of snakes. |
Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
Went over to a demons' nest - had a little massacre. |
Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
I told her to get out of that demon's nest. |
Я говорила ей оставить логово дьявола. |
Dahl, I spotted a nice little nest for you. |
И Дал, я присмотрел хорошее логово, как раз для тебя. |
Remember when you went off and snuffed that vampire nest by yourself? |
Вспомни, когда ты ушел и сам разгромил логово вампиров. |
What about that fire demon nest in the cave by the beach? |
А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
I heard someone who looks like Ed went into a bar called Devil's Nest. |
зашёл в бар "Логово Дьявола". |
A rat's nest, sir. |
Целое крысиное логово, сэр. |
"Come to Devil's Nest." |
Приходи в Логово Дьявола. |
You brought a human into this den of vampis nest. |
Ты привел человека в логово и гнездо вампиров. |
He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. |
Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы. |
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. |
Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |