| The last recorded nest and egg in the wild were collected in 1895 near Minneapolis. | Последние обнаруженные гнездо и яйцо в дикой природе были собраны в 1895 году недалеко от Миннеаполиса. |
| You just stirred up the hornet's nest. | Вы только что потревожили осиное гнездо. |
| And they forage maybe for about 20 meters away, gather up the seeds and bring them back to the nest, and store them. | Муравьи уходят порой за 20 метров от гнезда, собирают семена, приносят их назад в гнездо и делают запасы. |
| A maid at the Robin's Nest Motel found her this morning. | Этим утром её нашла горничная мотеля "Гнездо Робин". |
| She's just protecting her nest. | Она просто защищает своё гнездо. |
| How did you find our little nest? | Как ты разыскал наше маленькое гнездышко? |
| SO THAT I COULD REJOIN THE NEST AT SOME POINT, WHEN IT'S SAFE. | Я смогу вернуться в гнездышко, когда там будет безопасно. |
| I'll take you to my little nest. | Я отведу тебя в гнездышко. |
| I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
| And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
| They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
| I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
| They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
| And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
| We were riding, we came upon a nest of snakes. | Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
| Went over to a demons' nest - had a little massacre. | Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
| I heard someone who looks like Ed went into a bar called Devil's Nest. | зашёл в бар "Логово Дьявола". |
| A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
| Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
| The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. | Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования. |
| But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
| They leave the water only to nest, walking very short distances upright like penguins. | Они оставляют воду только на период гнездования, по суше ходят очень мало, как и пингвины. |
| The skeleton found at the nest site was almost certainly a nest raider, preying on the hatchlings. | Скелет, найденный на месте гнездования, скорее всего принадлежал разорителю гнёзд, который охотился на птенцов. |
| For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
| "Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
| Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
| Nexon announced that they will be bringing Crazy Arcade, as well as Dragon Nest and Mabinogi Heroes to America in 2010 under their new game portal, Block Party. | Nexon объявила о выходе BnB Crazy Arcade, а также Dragon Nest и Mabinogi Heroes на Американский рынок в 2010 году на своем новом игровом портале, Block Party. |
| The band played only half the album on its 1997 tour with 5 songs still unplayed to date including: "Cuckoo's Nest", "Hero", "Miles Away", "All I Want" and "sp00L". | В туре 1997 года группа играла только половину альбома с 5 песнями, ещё не сыгранными на сегодняшний день включая: «Cuckoo's Nest», «Hero», «Miles Away», «All I Want» и «sp00L». |
| One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |