And according to our current intelligence, his nest can be found in this location. | И в соответствии с нашим текущим интеллектом, его гнездо можно найти в этом месте. |
Stove his head in a hornet's nest | Пробил своей головой гнездо шершней |
The media should focus on promoting an understanding on the part of world public opinion that the long-suffering people of Afghanistan have nothing to do with international terrorism, which has built a hornets' nest in that country against the will of the majority of Afghans. | Средства массовой информации должны сконцентрировать внимание на формировании у мирового общественного мнения понимания непричастности многострадального народа Афганистана к международному терроризму, свившему свое «осиное гнездо» в этой стране вопреки воле большинства афганцев. |
This... is the Dragon's Nest? | Что... это Драконье Гнездо? |
His abode, called Zizai wo 自在窩 (Nest of Being by Oneself), is still extant in the present day (Sun Yongle 2011:304; Baldrian-Hussein 2008:691). | Его хижина Цзыцзай-во 自在窩 (Гнездо бытия самим собой) сохранилась до настоящего времени (Sun Yongle 2011:304; Baldrian-Hussein 2008:691). |
Do you have Lovers' Nest seen? | Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да. |
Yes, well, it's my little nest. | Да, это мое гнездышко. |
I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
He's chewing the padding out of the walls... making himself a nice little nest. | Теперь она выест войлок в стене и сделает уютное маленькое гнездышко. |
So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
Went over to a demons' nest - had a little massacre. | Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
Dahl, I spotted a nice little nest for you. | И Дал, я присмотрел хорошее логово, как раз для тебя. |
What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
A rat's nest, sir. | Целое крысиное логово, сэр. |
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. | Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования. |
But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
"Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. | Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion. |
One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. | В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс. |
Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. | Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.).. |