Английский - русский
Перевод слова Nest

Перевод nest с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гнездо (примеров 561)
The nest is also typical of the family: a big cup of sticks lined with softer material. Гнездо так же типично для семейства, представляет собой большую чашу из веток, устланную мягкими материалами.
The nest is built in a tree, with single egg each mating season. Гнездо строит на дереве в каждый сезон спаривания.
Hiccup, we just discovered the dragons' nest, the thing we've been after since Vikings first sailed here, and you want to keep it a secret? Икинг, мы нашли гнездо драконов, которое ищем с тех пор, как викинги впервые сюда приплыли.
My robot wiped out the nest. Мой робот уничтожил гнездо.
You laugh now, paddy, but you know this... my associates and I will purge that tammany nest of vipers on Nassau street and sweep you back into the sea, once and for all. Сейчас ты смеешься, ирландец, но знай... мы с партнерами расчистим это гадючье гнездо демократов на Нассау-стрит и сметем тебя обратно в море, раз и навсегда.
Больше примеров...
Гнездышко (примеров 20)
How did you find our little nest? Как ты разыскал наше маленькое гнездышко?
we could find a little nest where I'd come see you when I'm in town. Мы сможем свить себе маленькое гнездышко, куда я буду приходить, когда окажусь в Вене.
Do you have Lovers' Nest seen? Вы смотрели "Любовное гнездышко"? - Да.
ls my house, my nest Это мой дом, мое гнездышко
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner. Ну, ваша певичка, которая отказалась работать по дому, принялась устраивать свое гнездышко.
Больше примеров...
Гнездиться (примеров 4)
They like to nest up in the trees next to our ponds. Они любят гнездиться на деревьях возле прудов.
I didn't want to nest for three. Я не хотела гнездиться для троих.
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится.
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться.
Больше примеров...
Логово (примеров 12)
We were riding, we came upon a nest of snakes. Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово.
I told her to get out of that demon's nest. Я говорила ей оставить логово дьявола.
I heard someone who looks like Ed went into a bar called Devil's Nest. зашёл в бар "Логово Дьявола".
He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы.
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой.
Больше примеров...
Гнездования (примеров 8)
The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования.
But this group have another trick to help them survive, the way they nest. Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования.
Nest success is low, at about 9%. Успех гнездования невелик и составляет около 9 %.
The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области.
For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне.
Больше примеров...
Вкладывать (примеров 1)
Больше примеров...
Nest (примеров 9)
Dragon Nest Europe was officially released on 6 March 2013 by eFusion. Официальный релиз Dragon Nest Europe произошёл 6 марта 2013 года компанией eFusion.
On June 13, 2013, the group performed an OST for the game Dragon Nest titled "Here We Go", and on October 1, 2013, they released their third single, "Miss You". 13 июня 2013 года группа исполнила OST для игры Dragon Nest под названием «Here We Go», и 1 октября 2013 года они выпустили свой третий сингл, «Miss You».
The band played only half the album on its 1997 tour with 5 songs still unplayed to date including: "Cuckoo's Nest", "Hero", "Miles Away", "All I Want" and "sp00L". В туре 1997 года группа играла только половину альбома с 5 песнями, ещё не сыгранными на сегодняшний день включая: «Cuckoo's Nest», «Hero», «Miles Away», «All I Want» и «sp00L».
One Flew Over the Cuckoo's Nest. Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest.
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс.
Больше примеров...