First of all... find a raven's nest made under special conditions. | Прежде всего... найдите гнездо ворона свитое при особых условиях. |
You have no idea the hornet's nest we've kicked. | Вы понятия не имеете, какое осиное гнездо разворошили. |
He got the nest down from the tree and quickly killed the hatchlings, believing it to be the most merciful thing to do. | Тогда он снял гнездо с дерева и быстро убил птенцов, считая, что это будет самым милосердным поступком. |
The long arm of the Tower reaches in to Lesher's little nest once more. | Башня снова тянется своей длинной рукой в гнездо Лишер. |
The same nest may also be used by a pair over consecutive years. | Одно и то же гнездо может использоваться несколько лет подряд одними и теми же птицами. |
It's a small nest hidden under moss... | Маленькое гнездышко, покрытое мхом... |
I was calling on the young lady who occupies the little nest. | Я ищу дамочку занимающую это маленькое гнездышко. |
And that pretty little nest you feathered for yourself. | И это гнездышко, которое ты задумал себе свить. |
He's chewing the padding out of the walls... making himself a nice little nest. | Теперь она выест войлок в стене и сделает уютное маленькое гнездышко. |
So you see, whenever a girl wakes up here, I never have to tell her to go build her nest somewhere else. | Теперь ты видишь, когда бы девушка тут не проснулась, мне никогда не приходится говорить ей, чтобы она шла вить гнездышко где-нибудь в другом месте. |
They like to nest up in the trees next to our ponds. | Они любят гнездиться на деревьях возле прудов. |
I didn't want to nest for three. | Я не хотела гнездиться для троих. |
They seem much more at home in the skies, than in a crowded colony on land but nest, they must. | Они гораздо комфортнее чувствуют себя в небе, чем в переполненной колонии на земле, но гнездиться приходится. |
And they thought, well if they see, out at sea, a Japanese aircraft carrier, or the hangers of the airplanes, they'll nest. | И подумали, что когда мыши увидят в море японский авианосец, или подвесы на самолетах, то будут там гнездиться. |
We were riding, we came upon a nest of snakes. | Мы ехали верхом, и наткнулись на змеиное логово. |
Went over to a demons' nest - had a little massacre. | Заглянул в демонское логово, устроил небольшую резню. |
What about that fire demon nest in the cave by the beach? | А как же то логово огненного демона в пещере на берегу? |
He would move into my place, but it's a scary nightmare hoarder nest. | Он бы мог въехать ко мне, но у меня дома пугающее логово барахольщицы. |
Some may construct permanent holts near water, in a layout similar to that of a beaver dam, with an underwater entrance and a tunnel that leads to a nest above the water. | Некоторые из них могут построить постоянное логово вблизи воды, которое похоже на жилище бобра, с подводным входом и туннелем, который ведет в гнездо над водой. |
The pigeon had no site fidelity, often choosing to nest in a different location each year. | Голубь не придерживался какого-либо одного места, часто выбирая каждый год другую область гнездования. |
But this group have another trick to help them survive, the way they nest. | Но у этого отряда есть ещё один трюк, помогающий им выживать, это способ их гнездования. |
This can lead to some nest sites being continuously occupied for many years (one site in Mallacoota was occupied for over fifty years). | Это приводит к тому, что некоторые места гнездования непрерывно заняты много лет (одно место в Маллакуте, штат Виктория, было занято больше пятидесяти лет). |
The male proposes suitable nest sites to the female by hopping around the area. | Самец ищет для самки подходящие места гнездования, прочёсывая все возможные области. |
For example, a warmer area could be more suitable for nesting, so more females are produced to increase the amount that nest next season. | Например, тёплые районы хорошо подходили для гнездования, так что в них рождалось больше самок, чтобы повысить число гнездований в следующем сезоне. |
"Something ends, something begins | Official site of the Russian version of MMO Dragon Nest". dn.mail.ru. | Что-то кончается, что-то начинается | Официальный сайт русскоязычной версии ММО Dragon Nest (неопр.). dn.mail.ru. |
One Flew Over the Cuckoo's Nest. | Гаражная распродажа = One Flew Over The Cuckoo's Nest. |
A regatta was inaugurated on 12 September 1842 on a straight course from Throstle's Nest Weir to Regent Road Bridge. | Первая официальная регата была открыта 12 сентября 1842 года на прямом участке реки от плотины Throstle's Nest до моста Regent Road. |
In 1898, Taft was a founding member of the Eagle's Nest Art Colony in the small town of Oregon, Illinois. | В 1898 году он был также одним из основателей художественной колонии «Орлиное гнездо» (англ. Eagle's Nest Art Colony) в небольшом городке Орегон, штат Иллинойс. |
Lone fisherman at Eagle Nest Lake State Park View of Wheeler Peak from Eagle Nest Sunrise at Eagle Nest Lake "Eagle Nest Lake State Park".. | Одинокий рыбак на озере Орлиное гнездо Вид на Уилер пик с озера Орлиное гнездо Восход на озере Орлиное гнездо Eagle Nest Lake State Park (неопр.).. |