Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Ближе

Примеры в контексте "Near - Ближе"

Примеры: Near - Ближе
Come near the bed. Подойдите ближе к кровати.
A table near the band? Вам ближе к оркестру?
I like to be near you. Хочу быть ближе к тебе.
You won't get near my grandfather Вам не подобраться ближе к дедушке
It is important that production of construction materials is located near consumers for regular and uninterrupted supplies of asphalt and limestone. Важно, чтобы производство строительных материалов было ближе к месту потребления для бесперебойного снабжения асфальтом и щебенкой.
If judgment lie in them, then so do we, Because we ever have been near the King. И нас: ведь мы всех ближе к королю.
You can't stand near him without getting fIaked on. Если стоять ближе трёх футов, будешь весь в перхоти.
Pray so that us let us bring near but I eat family. Я молилась, чтобы мы все были ближе друг к другу.
Instead, the North procrastinated, sending Vice Marshall Jo Myong-rok to the US only in October 2000, near the end of Clinton's presidency. Вместо этого, Север тянул, отправив вице-маршала Чо Мён-рока в США только в октябре 2000 года, ближе к концу президентства Клинтона.
On the edge of the Armenian genocide Armenians lived mainly in central part of Artamet, Turks settled near peripheral gardens and fields. В преддверии геноцида армян армянское население Артамета проживало в основном в центральных частях города, турки селились ближе к окрестным садам.
Thereafter he moved to Stuttgart to become a journalist and theatre critic for the Süddeutsche Zeitung, moving to Pasing near Munich in 1914. После этого переехал в Штутгарт, где выбрал карьеру журналиста и театрального критика в Süddeutsche Zeitung, а затем в 1914 году перебрался ближе к Мюнхену, в Пасинг.
Another breakthrough was developing the plot twist that Prince Hans, having not even been in the first drafts, would be revealed as the true villain only near the end. Другим достижением было создание сюжетного поворота, в котором Принц Ханс будет раскрыт как настоящий злодей фильма только ближе к концу.
Scotia left Troon on 2 November 1902, and headed south towards Antarctica, where Bruce intended to set up winter quarters in the Weddell Sea quadrant, "as near to the South Pole as is practicable". Брюс намеревался установить зимнюю базу где-нибудь в квадранте моря Уэддела, «как возможно ближе к Южному полюсу».
This fact is briefly mentioned in the 1978 movie-length premiere of the series (near the end of episode 2 in syndication) when Apollo relates the Cylons' origin to Boxey. Такая трактовка впервые была представлена в фильме 1978 года (ближе к концу второй части), когда Апполо рассказывает Бокси о природе сайлонов.
The song was performed routinely during the Stones' 1970 European Tour, occupying a prominent spot near the end of the set list even though audiences were unfamiliar with it. Песня регулярно звучала во время европейского тура Rolling Stones 1970 года, исполняясь ближе к концу выступления, несмотря на то что аудитория была почти незнакома с песней.
The general debate that took place on 20 July 2006, near the end of his tenure as President, more or less concluded that there could be no genuine United Nations reform without a restructured Security Council. Участники общих прений, состоявшихся 20 июля 2006 года, ближе к концу его председательства, в той или иной степени пришли к выводу о том, что не может быть подлинной реформы Организации Объединенных Наций без перестройки Совета Безопасности.
Please note that the StarCraft Invitational information will be updated as we near BlizzCon. Обращаем ваше внимание на то, что информация о турнире по приглашению по StarCraft будет опубликована позднее, ближе к открытию Blizzcon.
The majority of foreigners imprisoned for drug-related offences preferred to be in Quito in order to be near their embassies and consulates. Большинство иностранцев, осужденных за преступления, связанные с торговлей наркотиками, предпочитают отбывать наказание в Кито, с тем чтобы быть ближе к посольствам и консульствам их стран.
I just need to, like, get near her without being too obvious. Мне просто нужно быть ближе к ней чтоб не показаться навязчивым
By the time evening arrived, HMS Albion had also come within range, but the action had worked its way toward shoals near Fort Royal, and the French fleet was coming under the protection of the port's guns. Ближе к вечеру HMS Albion также продошел на дальность выстрела, но бой к тому времени сместился к мелям вблизи Форт-Ройял, и французский конвой попал под защиту пушек порта.
He organized an elite Japanese air unit (the 343rd Kōkūtai) near the war's end as an alternative to the suicidal kamikaze units. Ближе к концу войны он организовал элитное авиационное формирование (343-й кокутай) в качестве альтернативы подразделениям камикадзе.
Worldcons are generally held near the start of September, and take place in a different city around the world each year. Мероприятия «Worldcon», как правило, проходят ближе к началу сентября и проводятся ежегодно в разных городах по всему миру.
New prisoners were forced to sleep nearest to the latrine while more senior ones slept near the opposite wall. Новые заключённые были вынуждены спать ближе всего к уборной, в то время как другие заключённые, отбывавшие длительный срок, спали у противоположной стены.
However, in 1933, L'Engle's grandmother fell ill, and they moved near Jacksonville, Florida to be close to her. Однако в 1933-м бабушка писательницы заболела, и семье пришлось переехать ближе к Джэксонвиллю, Флорида.
This is all seven Harry Potter novels, because she did tend to faff on a bit near the end. Это все семь романов «Гарри Поттер», потому что её продуктивность ближе к концу начала несколько падать.