Английский - русский
Перевод слова Near
Вариант перевода Ближе

Примеры в контексте "Near - Ближе"

Примеры: Near - Ближе
Near the end of Canada's role in the Afghanistan War, concerns were raised about the stringency of the criteria that needed to be met to receive the Victoria Cross. Ближе к концу канадского участия в войне в Афганистане, был поднят вопрос о строгости критериев, которые должны быть соблюдены, чтобы получить крест Виктории.
Near the end of the video, the workers place Made in USA stickers on packaged boxes, while the band members destroys items in the store. Ближе к концу видео показываются коробки с наклейками «Произведено в США», в то время, как участники группы уничтожают товары в магазине.
Near the end of the plot, the protagonist is able to venture to the Sevii Islands, a new area not present in the original Red and Blue games. Ближе к концу игры игроку становятся доступны Острова Севии (англ. Sevii Islands), место, которого не было в Pokémon Red и Blue.
Near the end of the war, Lázaro Cárdenas was elected governor of the state and served until 1932; he became president of Mexico in 1934. Ближе к концу войны, Л. Карденас (Lázaro Cárdenas) от право-социалистической Институционно-Революционной партии (PRI) был избран губернатором штата и оставался им до 1932, когда он был избран президентом Мексики.
Near the end of the book, he said of the Federal Reserve: The Federal Reserve System is not Federal; it has no reserves; and it is not a system, but rather, a criminal syndicate. Ближе к концу книги автор пишет свою точку зрения на Федеральную резервную систему: Федеральная резервная система не является федеральной, у неё нет резервов, это не система, а криминальное сообщество.
Take me near her. Давай ближе! - Я пытаюсь.
Near the end, I was at the hospital every day, and Joe would come by after work. Ближе к концу, я проводила в больнице каждый день, И Джо приходил туда после работы.
Near evening the U.S. 3rd Battalion 2nd Marines reached the first ridge west of the Matanikau about 1 mi (1.6 km) from Point Cruz. Ближе к вечеру американский З-й батальон 2-го полка морской пехоты достиг первого хребта к западу от Матаникау на расстоянии около мили (2 км) от мыса Крус.
Though they are near us. Хоть ближе, но все так же холодны.
Near Rome, or closer to the grandparents' house? Ближе к Риму или к дому бабки с дедом?
The eclipse is drawing near. Затмение всё ближе и ближе.
Takes place near the end of the series. Появляется ближе к концу серий.
To the fairies they draw near Феи подходят к нам ближе Феи подходят ближе
In order to optimize costs for our customers we always use warehouses located as near as possible to the final consignee. В интересах оптимализации груза мы всегда используем складские помещения, которые локализованы как можно ближе к конечному адресату.
Find a table near the middle. Найди столик ближе к середине.
Not even near the top. Даже не ближе к началу.
No, don't come near. Нет, ближе не подходите,
You can't get near it. Мы не можем подойти ближе.
Help me get near him. Помоги мне пробраться ближе к Нему.
And near eighty in seventy. Скорее, ближе к 80-ти.
And near eighty in seventy. Причем ближе к восьмидесяти чем к семидесяти
The climate near the ground. Там, где небо ближе к людям.
There, near the base. Здесь, ближе к основанию.
Come near the fire. подойди ближе к огню.
Don't come near! Дюнан: Не подходи ближе!