Hell, the music business isn't the same as it was when I was coming up. |
Черт, музыкальный бизнес не такой, как тогда, когда я начинала. |
Well, that's the music business, isn't it? |
Это всё музыкальный бизнес, да? |
So, I hope you don't get mad at me, but my uncle is a music producer and I passed him your CD. |
Надеюсь, ты меня не ненавидишь... но мой дядя музыкальный продюсер, и я дала ему твой диск. |
For a piece of music to succeed, it has to take you through some sort of emotional journey. |
Чтобы понять музыкальный отрывок, вам нужно отправиться в, своего рода, эмоциональное путешествие. |
What rooms did they make the music room from? |
А из каких комнат сделали тот музыкальный салон? |
In 1957 at the House of Pioneers began to operate a music studio, was established a children's musical theater "Fairy Tale". |
В 1957 году при Доме пионеров начала работать музыкальная студия, был создан детский музыкальный театр «Сказка». |
Next month will see the release of an album of music from international artists, entitled "Songs for Life", whose proceeds will go entirely to HIV/AIDS programmes in southern Africa. |
В следующем месяце в продажу поступит музыкальный альбом под названием "Songs for Life", составленный из песен разных исполнителей мира; поступления от продажи этого альбома целиком пойдут на финансирование программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом в южной части Африки. |
And so does a 4/4 measure of music. |
То же самое и музыкальный размер 4/4. |
A sing-off featuring the music of two feuding superstars? |
Музыкальный конкурс на выбывание между двумя враждующими суперзвездами? |
Miloje Milojević (Serbian Cyrillic: Mилoje MилojeBић; 27 October 1884, Belgrade - 16 June 1946, Belgrade) was a Serbian composer, musicologist, music critic, folklorist, music pedagogue, and music promoter. |
Милоје Милојевић; 27 октября 1884, Белград - 16 июня 1946, Белград) - югославский и сербский композитор, музыковед, хоровой дирижёр, музыкальный педагог, музыкальный критик, фольклорист и общественный деятель. |
The infrastructure and facilities of rural pre-school institutions are being improved gradually: many now have music and physical education rooms, personal computers, Internet access and e-mail. |
Постепенно улучшается обустройство и материально-техническое оснащение сельских дошкольных учреждений: во многих детских в настоящее время имеются музыкальный, физкультурный залы, персональные компьютеры, обеспечен доступ к Интернету, имеется электронная почта. |
Dudite not, you are my music! |
Не дудите, музыкальный вы мой! |
A new music genre for the era 2009-2012 or the Tweens. |
Новый музыкальный жанр для эры 2009-2012 или для подростков |
The idea that this product expresses me and whether it was a small European car, the particular music system, |
Идея того что товар выражает меня и была ли это маленькая европейская машина, особенный музыкальный центр, |
Her talent for music was first noted when she sang the song "Enkeli taivaan" (the Finnish version of "From Heaven Above to Earth I Come") in the Kitee church hall at age three. |
Её музыкальный талант был впервые отмечен, когда она спела песню «Enkeli taivaan» (финский вариант «From Heaven Above to Earth I Come») в церковном зале Китеэ в возрасте трех лет. |
August 26, 2004 - The first music channel switched to satellite broadcasting using satellite "Express-AM22", thus becoming the first Belarusian satellite interactive TV channel. |
26 августа 2004 года «Первый музыкальный» перешёл на спутниковое вещание с использованием ИСЗ «Экспресс-АМ22», став тем самым первым белорусским интерактивным спутниковым телеканалом. |
Series music supervisor P.J. Bloom explained: It was very difficult to convince Yoko Ono that it was the right thing to do. |
Музыкальный супервайзер сериала Пи Джей Блум объяснил это следующим образом: «Было очень трудно убедить Йоко Оно, что это действительно верная вещь. |
In 2012 and 2013 worked as a composer, arranger, musician, music producer, technician, visual designer and actor on the Worse theatre production Stilleben. |
В 2012 и 2013 годах работала как композитор, аранжировщик, музыкант, музыкальный продюсер, техник, дизайнер и актёр на Worse theatre production stilleben. |
In a later interview with The Independent, Mac said that her mission was to "represent the landscape of new music honestly", and hoped that older artists such as Madonna should not get excluded from the station. |
В последовавшем интервью The Independent Мак сказала, что её миссией было «честно представить новый музыкальный ландшафт», а также пожелала бы, чтобы более возрастные артисты вроде Мадонны не убирались из эфира. |
It then entered the European music market, particularly among German audiences, which led to Masuda's interview with Klassik Radio Hamburg. |
Затем он вошёл в европейский музыкальный рынок и стал популярным особенно среди немецкой публики, что привело Масуду к интервью в Klassik Radio Hamburg (Klassik Radio Hamburg). |
The Reading and Leeds Festivals are a pair of annual music festivals that take place in Reading and Leeds in England. |
Reading Festival и Leeds Festival - пара ежегодных музыкальный фестивалей, которые проходят в Рединге и Лидсе в Великобритании. |
When Mackintosh entered the band in 2004, they began referring to their style of music as "extreme power metal" due to his fast blast beats and double bass rhythms. |
Когда Макинтош пришёл в группу в 2004 году, DragonForce стали называть свой музыкальный стиль, как экстремальный пауэр-метал, из-за его быстрых бласт-битов и двойной бас-бочки. |
He played intimate concerts in small clubs in Tel Aviv and after some time the music producer Chaim Shemesh, who worked at Hed Arzi Music, proposed that he record an album. |
Он выступал на маленьких концертах в небольших клубах в Тель-Авиве, и через некоторое время музыкальный продюсер Хаим Шемеш из фирмы грамзаписи Hed Arzi Music (англ.)русск. предложил ему записать альбом. |
In 1998, Rodgers founded Sumthing Else Music Works record label and Sumthing Distribution, an independent music label distributor. |
В 1998 году Найл основывает независимый музыкальный лейбл Sumthing Else Music Works record label и Sumthing Distribution. |
The agency publishes a daily and round-the-clock news feed, publishes music charts of Russian Federation, and also publishes the Russian Music Yearbook. |
Агентство выпускает ежедневную и круглосуточную новостную ленту, публикует музыкальные чарты, а также выпускает «Российский музыкальный ежегодник». |