In 2005, music producer Tor Hyams approached Farrell with the idea of creating a kids' stage with family-friendly fare at Lollapalooza. |
В 2005 году музыкальный продюсер Тор Хаймс (англ. Tor Hyams) подошёл к Фарреллу с идеей создания детской сцены, с специальными семейными тарифами на билеты. |
Mark Whitaker is a San Francisco Bay Area-based music producer who was the manager of Exodus and sound engineer of Metallica in the 1980s. |
Марк Уитакер (англ. Магк Whitaker) - музыкальный продюсер родом из Сан-Франциско, в 80-е являвшийся менеджером группы Exodus и звукорежиссёром группы Metallica. |
New York Times music critic Jon Caramanica listed Reaper as his #1 album of 2017. |
Музыкальный критик Jon Caramanica поставил его на первое место своего топа 2017 года. |
In August 2015, Pavey announced that she would be releasing music under her new project 'Vera Blue'. |
В августе 2015 года Селия объявила о том, что запускает новый музыкальный проект под псевдонимом «Вера Блу». |
Olof Wilhelm Peterson-Berger (27 February 1867, Ullånger, Ångermanland - 3 December 1942, Östersund) was a Swedish composer and music critic. |
Wilhelm Peterson-Berger; 27 февраля 1867, Уллонгер, Вестерноррланд - 3 декабря 1942, Эстерсунд) - шведский композитор и музыкальный критик. |
The OCC defined an "album" to be any music release that featured more than four tracks or lasted longer than 25 minutes. |
ОСС определяет понятие «альбом» как любой музыкальный релиз с более чем 4 треками или длиннее чем 25 минут. |
Jacob Hellner (born 1961) is a Swedish music producer who has produced bands like Rammstein, Apocalyptica, and Clawfinger... |
Jacob Hellner; род. 1961) - шведский музыкальный продюсер, работавший с такими группами, как Rammstein, Apocalyptica, Clawfinger, Enter the Hunt и другими. |
Kazumi. had graduated a Tokyo music school, at the head of her class. |
Она... закончила музыкальный институт в Токио, была лучшей в выпуске. |
He created V2 Records in 1996 in order to re-enter the music business, owning 5% himself. |
Позже он основал V2 Records, чтобы снова вернуться в музыкальный бизнес. |
Viva (stylised as VIVA) was a music television channel in the United Kingdom and Ireland, owned by Viacom International Media Networks Europe. |
VIVA - бывший музыкальный телеканал в Великобритании и Ирландии, принадлежащий Viacom International Media Networks Europe. |
«Best music clip» - the best musical film about diving (6 minutes maximum). |
«Лучший видео клип» - лучший музыкальный фильм о дайвинге (хронометраж не более 6 минут). |
REOL (stylized as RΞOL) was a Japanese musical unit that consisted of vocalist/lyricist Reol, music arranger GigaP, and movie director/producer Okiku. |
REOL (стилизовано RΞOL) - японский музыкальный коллектив, состоящий из певицы Reol, композитора GigaP и режиссёра и продюсера фильмов Okiku. |
MTV Live HD, the first ever international high definition service dedicated to music, offers a mix of programming from MTV. |
MTV Live HD, первый музыкальный канал в формате высокой четкости, который транслирует музыкальные клипы и программы производства MTV. |
Ernst Kurth, (1 June 1886, Vienna - 2 August 1946, Bern) was a Swiss music theorist of Austrian origin. |
Эрнст Курт (нем. Ernst Kurth; 1 июня 1886, Вена - 2 августа 1946, Берн) - швейцарский теоретик музыки и музыкальный психолог австрийского происхождения. |
During her company's annual party, she formed a band with some colleagues to play music just for fun. |
На ежегодной вечеринке в компании она с парой коллег ради веселья организовала музыкальный ансамбль. |
Since 1982, he has been a reporter on the East Coast music scene for CBC Radio, CBC Television, and the Telegraph-Journal. |
С 1982 года музыкальный репортер на восточном побережье для радио CBC и журнала Telegraph-Journal. |
Anyway, major music producer friend of mine, |
В любом случае, крупный музыкальный продюсер, мой друг |
Two Saturdays ago I asked you to meet me at the park for that music fest, but you said you were sick. |
Две недели назад я приглашал тебя в парк на музыкальный фестиваль, ты сказала, что больна. |
She went to her call-back at music college. |
ќна ушла на повторное прослушивание в музыкальный колледж. |
So next morning, first thing, I'm in my music shed packing my rarest records and I'm ready to go. |
На следующее утро я первым делом пошел в свой музыкальный сарай собрал самые редкие записи и был готов ехать. |
you have the worst taste in music. |
У тебя самый ужасный музыкальный вкус. |
The whole music business, the whole world... all anyone is talking about is little Dwight Walker. |
Весь музыкальный бизнес - да нет, весь мир - все говорят о малыше Дуайте Уокере. |
So I thought I'd swing over and check out this music program you're always talking about. |
Вот и решил заглянуть и посмотреть, что это за музыкальный проект, про который вы все ужи прожужжали. |
You have terrible taste in music, you know? |
Ты знаешь, что у тебя ужасный музыкальный вкус? |
Now they're back in the music business! |
Теперь они возвращаются в музыкальный бизнес. |