| Just give me a little more time to get Murphy out of my head. | Дай мне еще немного времени выкинуть Мерфи из головы. |
| Multiple filings in the case of Susan Murphy vs. Raymond Murphy. | Несколько заявлений в деле Сьюзан Мерфи против Рэймонда Мерфи. |
| And listening to lindsay murphy have a baby in the next stall. | И слушая, как Линди Мерфи зачинает ребенка с соседней кабинке. |
| Maybe you took it, Murphy. | Может, это вы ее взяли, мистер Мерфи. |
| Throughout the series, Murphy finds himself teamed up with his father on a few cases that often saw them utilizing the elder Murphy's expertise in dealing with reappearing criminals he'd chased back before his retirement. | На протяжении всего сериала Мёрфи оказывается вместе с отцом в нескольких случаях, которые часто видели, что они использовали опыт старшего Мерфи в борьбе с вновь появляющимися преступниками, которых он преследовал до своего ухода на пенсию. |
| We got to get to Lucy before Murphy does. | Мы доберемся до Люси раньше чем Мерфи. |
| They've been using me to track Murphy this whole time. | Они отслеживали Мерфи через меня все это время. |
| We heard you're the one to talk to about the Murphy. | Мы слышали, что ты интересуешься Мерфи. |
| Mrs. Jacobs, this is Detective Murphy. | Миссис Джейкобс, это детектив Мерфи. |
| We were transporting "The Murphy" to California. | Мы перевозили "Мерфи" в Калифорнию. |
| Just want to make sure he's the real Murphy. | Хочу убедиться, что он настоящий Мерфи. |
| Thank you, Miss Murphy, very much. | Спасибо, мисс Мерфи, большое. |
| It's my new "siggy." Adam Murphy. | Это мой новый "Зигги" Адам Мерфи. |
| I'm Ted Murphy, inventor of Smoke Cutter. | Я Тэд Мерфи, изобретатель дымового инструмента. |
| Yes, thank you, Mrs. Murphy. | Да, спасибо, миссис Мерфи. |
| Don't squeeze the heart too much, Murphy. | Не сжимай сердце слишком, Мерфи. |
| Sounds like the perfect reason to let Murphy jump in. | Звучит, как отличный повод позволить Мерфи действовать. |
| Dr. Murphy, talk to me about Bed 2. | Доктор Мерфи, расскажите мне о второй койке. |
| She tried to pull a gun on Murphy. | Она пыталась направить пистолет на Мерфи. |
| Murphy, she's just had sugar water to eat. | Мерфи, ты кормишь ее только сладкой водой. |
| She'll grab one of us, and the other two can go look for Murphy. | Она схватит одного из нас, остальные двое смогут найти Мерфи. |
| Mr. Murphy, we're on your side. | Мистер Мерфи, мы на вашей стороне. |
| Lot of people looking for you Mr. Murphy. | Много людей вас ищут, мистер Мерфи. |
| I also need to talk to a woman named Evangeline Murphy and a man... | Также мне нужно поговорить с Эванджелин Мерфи и мужчиной... |
| I think everybody's really happy they didn't get Eddie Murphy. | Думаю, все счастливы, что не взяли Эдди Мерфи. |