| Murphy's not bad, you know. | Знаешь, Мерфи не так уж плоха. |
| This is it, Sean Murphy. | Вот и оно, Шон Мерфи. |
| Wait for Murphy to come out and jump him? | Подождем, пока Мерфи выйдет и схватим его? |
| Murphy lived with her best friend for a year, until she could receive Housing Benefit and live in a nearby flat. | Мерфи жила со своим лучшим другом в течение года, пока не смогла получить Жилищное пособие и снять квартиру по соседству. |
| I own a third of Murphy's operation. | Мне принадлежит треть операций Мерфи... |
| The house was not completed and Campbell sued Murphy for damages for breach of contract. | Строительство дома не было завершено, и Кэмпбел предъявил Мэрфи иск на возмещение убытков в связи с нарушением договора. |
| Epps and Murphy, are they a couple? | Эппс и Мэрфи... Они вместе? |
| Bishop won't touch Murphy's son. | Бишоп не тронет сына Мэрфи. |
| Jonathan Murphy and his girlfriend. | Джонатана Мэрфи и его девушку. |
| In 1901, the residents of Murphy were informed they could not use the names Encinal or Murphy for their post office. | В 1901 году жители Мёрфи были уведомлены о том, что они не могут более использовать имя Энсинал или Мэрфи для местного почтового отделения. |
| It's a machine that thinks it's Alex Murphy. | Ёта машина думает, что она јлекс ћерфи. |
| Mrs. Murphy, you and your son can get on first. | Ќет, нет! ћиссис ћерфи, сначала вы и ваш сын. |
| Apparently there's a Clara Murphy in the lobby. | ћистер -елларс, похоже лара ћерфи в вестибюле. |
| And although the government says they are rebuilding Alex Murphy, rumors continue to swirl about his condition. | хот€ правительство утверждает, что јлекса ћерфи восстанавливают слухи о его состо€нии не утихают. |
| I'm afraid, Mrs. Murphy, time is one thing you don't have. | ћиссис ћерфи, € боюсь, что времени у вас как раз нет. |
| Now you're talking, Murphy. | Вот это € понимаю, МЄрфи. |
| Did you hear what they did to Murphy? | Слышала, что сдёлали с МЄрфи? |
| Murphy's dead, sweetheart. | МЄрфи покойник, дорогуша. |
| Look, if OCP just wanted a robot, why the hell did they put Murphy in there in the first place? | Слушайтё, ёсли О ѕ понадобилс€ робот, какого чёрта они вообщё засунули туда МЄрфи? |
| What's going through your head, Murphy? | О чём ты думаёшь, МЄрфи? |
| The vice-president of, Sean Murphy, released an apology: The bundling of this software was a mistake on our part and we apologize to the user and developer communities for the unrest it caused. | В связи с этим вице-президент of, Sean Murphy, заявил, что поставка этой программы в комплекте с другими была ошибкой, и принёс извинения пользователем службы. |
| The following companies and printers provided essays: Dollard Printing House Ltd., Hely Ltd., Perkins Bacon & Co., and O'Loughlin, Murphy & Boland. | Эссе были представлены следующими компаниями и типографиями: «Dollard Printing House Ltd.», «Hely Ltd.», «Perkins, Bacon & Co.» и «O'Loughlin, Murphy & Boland». |
| The group has released one mini-album: Chewy (2015) and three single albums: D.Holic Dark With Dignity (2014), Murphy & Sally (2015), and Color Me Rad (2016). | Начиная с дебюта, группа выпустила один мини-альбом: «Chewy» (2015) и три одиночных альбома: «D.Holic Dark With Dignity» (2014), «Murphy & Sally» (2015) и «Color Me Rad» (2016). |
| Vladimir Guryev (Russian: BлaдиMиp ГypbeB, alias Richard Murphy) and Lidiya Guriyeva (Russian: Лидия ГypbeBa, alias Cynthia Murphy) were Russian agents in New Jersey. | Владимир Гурьев (известный под именем Ричард Мерфи англ. Richard Murphy) и Лидия Гурьева (проживала как Синтия Мерфи англ. Cynthia Murphy) были российскими агентами в Нью-Джерси. |
| Anne Marie Murphy, the teacher's aide who worked with special-needs students in Soto's classroom, was found covering six-year-old Dylan Hockley, who also died. | Энн Мари Мёрфи (Anne Marie Murphy), помощница учителя по работе с учениками, нуждающимися в особом внимании, закрыла своим телом шестилетнего Дилана Хокли от выстрелов, но они погибли вместе. |
| Murphy stole Grandpa's car. | Мерф угнала дедушкину машину. |
| Murphy, where the hell are you? | Мерф, где тебя носит? |
| Chief Murphy sent me. | Меня послал шеф Мерф и. |
| I'm working with Chief Murphy's authorization on this, right? | Наскол ько я пон и маю, я работаю с разрешен ия шефа Мерф и. |