| All right, Murphy here has an alibi. | Ну что ж, у Мерфи алиби. |
| Guys, I just pinged the cell phone number Murphy used to contact them. | Ребята, я только что запинговала номер мобильного который использовал Мерфи, чтобы с ними связаться. |
| Where you going, Murphy? | Куда ты, Мерфи? |
| We're ready, Mr. Murphy. | Готовы, мистер Мерфи? |
| But Murphy, man you are unreal. | Но Мерфи, нереальный мужик. |
| Dr Larry Murphy, Colonel Jack O'Neill. | Доктор Лэри Мэрфи, Полковник Джек О'Нилл. |
| The Conference thanked Mr. Murphy and Mr. Toczyński for having accepted this assignment. | Конференция выразила благодарность гну Мэрфи и гну Точински за то, что они приняли это назначение. |
| The house was not completed and Campbell sued Murphy for damages for breach of contract. | Строительство дома не было завершено, и Кэмпбел предъявил Мэрфи иск на возмещение убытков в связи с нарушением договора. |
| Pop quiz: When does learning begin? Answer: Before we areborn. Science writer Annie Murphy Paul talks through new researchthat shows how much we learn in the womb - from the lilt of ournative language to our soon-to-be-favorite foods. | Вопрос: Когда мы начинаем учиться? Ответ: до рождения.Писательница Анни Мэрфи Пол рассказывает о новых исследованиях, показывающих, как много мы изучаем в утробе матери: от напевовродного языка до будущих любимых лакомств. |
| Campbell and Murphy entered into a written agreement whereby Murphy agreed to build a house for Campbell in Antigua. | Кэмпбел и Мэрфи заключили письменное соглашение, согласно которому Мэрфи дал согласие на строительство дома для Кэмпбела в Антигуа. |
| Mrs. Murphy, I want you to listen to me carefully. | ћиссис ћерфи, послушайте мен€ внимательно. |
| But if the machine is in control, then how is Murphy accountable? | Ќо если всем управл€ет машина, то зачем нужен ћерфи? |
| "Thrust into the spotlight, Clara Murphy won't talk." | "ќказавшись в центре внимани€ лара ћерфи отказываетс€ говорить." |
| Mrs. Murphy, we don't have to do this. | ћиссис ћерфи, вы не об€заны это делать. |
| I'm afraid, Mrs. Murphy, time is one thing you don't have. | ћиссис ћерфи, € боюсь, что времени у вас как раз нет. |
| Did you hear what they did to Murphy? | Слышала, что сдёлали с МЄрфи? |
| Murphy, this is Reed! | МЄрфи, это Рид! |
| Murphy's dead, sweetheart. | МЄрфи покойник, дорогуша. |
| Look, if OCP just wanted a robot, why the hell did they put Murphy in there in the first place? | Слушайтё, ёсли О ѕ понадобилс€ робот, какого чёрта они вообщё засунули туда МЄрфи? |
| What's going through your head, Murphy? | О чём ты думаёшь, МЄрфи? |
| The song samples the melody played in the 1988 film Coming to America during the bathroom scene when Eddie Murphy gets washed by female servants. | Песня, напоминает мелодию, играющую в фильме «Coming to America», во время сцены в ванной, когда Eddie Murphy моют его служанки. |
| In addition to playing guitar, Murphy operates a recording studio, SafeHouse Production, where he has mixed and produced albums for other bands. | Помимо игры на гитаре, Murphy управляет студией звукозаписи SafeHouse Production, где он микшировал и выпускал альбомы для других групп. |
| He eventually moved to Los Angeles, where he found work writing for the television series Murphy Brown, and was nominated for several Emmys. | Затем он переехал в Лос-Анджелес, где начал писать для шоу «Murphy Brown» - за свою работу он был удостоен нескольких номинаций на премию «Эмми». |
| Kate Micucci as Sara Murphy, Milo's older sister and fellow Dr. Zone fan who loves her brother despite his recurring bad luck. | Сара Мёрфи (англ. Sarah Murphy) (Кейт Микуччи) - старшая сестра Майло, тоже фанатка Доктора Зоуна, которая любит своего брата, несмотря на его неудачливость. |
| Ford's financial backers William Murphy and Lemuel Bowen called in engineer Henry M. Leland of Leland & Faulconer Manufacturing Company to appraise the plant and equipment in preparation for liquidating the company's assets. | Для ликвидации активов фирмы финансовые покровители Форда, Уильям Мерфи и Лемюэль Боуэн (William Murphy and Lemuel Bowen) обратились к инженеру Генри М. Лиланду и производственной фирме «Лиланд и Фолкнер», чтобы оценить завод и оборудование перед продажей. |
| Murphy stole Grandpa's car. | Мерф угнала дедушкину машину. |
| Murphy, where the hell are you? | Мерф, где тебя носит? |
| Chief Murphy sent me. | Меня послал шеф Мерф и. |
| I'm working with Chief Murphy's authorization on this, right? | Наскол ько я пон и маю, я работаю с разрешен ия шефа Мерф и. |