| I got this big, fat file on Thomas J. Murphy. | У меня большое толстое дело на Томаса Дж. Мерфи. |
| I just don't trust Murphy, okay? | Я не доверяю Мерфи, ясно? |
| Well, Murphy was right. | Ну, Мерфи был прав. |
| Sean Murphy is a cryptographer, currently a professor at Royal Holloway, University of London. | Шон Мерфи (англ. Sean Murphy) - английский криптограф, в настоящее время профессор Лондонского университета (колледж Royal Holloway). |
| For seven months the lockout affected tens of thousands of Dublin workers and employers, with Larkin portrayed as the villain by Murphy's three main newspapers, the Irish Independent, the Sunday Independent and the Evening Herald, and by other bourgeois publications in Ireland. | За семь месяцев локаут затронул жизни десятков тысяч рабочих Дублина, и Ларкина изображали как главного злодея в трех основных газетах Мерфи - Irish Independent, Sunday Independent и Evening Herald. |
| Other students reported prescription drugs being sold by Mr. Murphy. | Другие студенты сообщили, что лекарства по рецепту были проданы мистером Мэрфи. |
| Here you go, Mr. Murphy. I got your car all filled up. | Ну, мистер Мэрфи, залито под завязку. |
| But somehow I feel Miss Murphy would rather hear it directly from you. | Но чувствую что Мисс Мэрфи предпочла бы услышать это от вас |
| You know her, Murphy? | Ты его видел, Мэрфи? |
| Opening statements were delivered by Mr. Donal Murphy, Director-General of the Central Statistics Office of Ireland; Mr. John Kelly, Deputy Director of the UN/ECE Statistical Division and Mr. Aarno Laihonnen, Administrator responsible for Censuses within Eurostat. | З. Со вступительными заявлениями выступили г-н Донал Мэрфи, Генеральный директор Центрального статистического управления Ирландии, г-н Джон Келли, заместитель директора Отдела статистики ЕЭК ООН и г-н Арно Лайхоннен, ведущий специалист по вопросам переписей Евростата. |
| It's a machine that thinks it's Alex Murphy. | Ёта машина думает, что она јлекс ћерфи. |
| Mrs. Murphy, you and your son can get on first. | Ќет, нет! ћиссис ћерфи, сначала вы и ваш сын. |
| I'm telling you, Murphy, this is a mistake. | оворю тебе, ћерфи, это ошибка. |
| Mrs. Murphy, last night, Alex had a psychotic break. | ћиссис ћерфи, прошлой ночью у јлекса случилс€ нервный срыв. |
| Mrs. Murphy, we don't have to do this. | ћиссис ћерфи, вы не об€заны это делать. |
| Now you're talking, Murphy. | Вот это € понимаю, МЄрфи. |
| Did you hear what they did to Murphy? | Слышала, что сдёлали с МЄрфи? |
| Murphy, this is Reed! | МЄрфи, это Рид! |
| Murphy's dead, sweetheart. | МЄрфи покойник, дорогуша. |
| Look, if OCP just wanted a robot, why the hell did they put Murphy in there in the first place? | Слушайтё, ёсли О ѕ понадобилс€ робот, какого чёрта они вообщё засунули туда МЄрфи? |
| This failed because murphy is a restricted machine and its only purpose is to act as list server to which only a small subset of developers can log into. | Это не удалось, поскольку murphy - машина с ограниченным доступом, она работает только в роли сервера списков рассылки, и входить в систему могут лишь немногие разработчики. |
| The season was produced by 20th Century Fox Television and Ryan Murphy Television, and was aired on Fox in the US. | Шоу запланировано к производству компаниями 20 Century Fox и Ryan Murphy Television и будет транслироваться в США на телеканале Fox. |
| The following companies and printers provided essays: Dollard Printing House Ltd., Hely Ltd., Perkins Bacon & Co., and O'Loughlin, Murphy & Boland. | Эссе были представлены следующими компаниями и типографиями: «Dollard Printing House Ltd.», «Hely Ltd.», «Perkins, Bacon & Co.» и «O'Loughlin, Murphy & Boland». |
| The construction of the Olympic Park itself commenced in 2006, with Murphy Group awarded the contract to remove the powerlines which crossed the site and move these into a tunnel to be dug beneath the site. | Строительство Олимпийского парка началось в 2006 году, когда Murphy Group получила контракт на перевод линий электропередач, которые пересекают местность, под землю в трубы, проходящие под будущим парков. |
| The Free State Local Post issued an Audie Murphy stamp long before the U.S. Postal Service issued one of the same subject. | Местная почта свободных штатов (Free State Local Post) выпустила марку, посвящённую Оди Мэрфи (Audie Murphy) задолго до того, как это осуществила Почтовая служба США. |
| Murphy stole Grandpa's car. | Мерф угнала дедушкину машину. |
| Murphy, where the hell are you? | Мерф, где тебя носит? |
| Chief Murphy sent me. | Меня послал шеф Мерф и. |
| I'm working with Chief Murphy's authorization on this, right? | Наскол ько я пон и маю, я работаю с разрешен ия шефа Мерф и. |