| Ladies and gentlemen, may I invite you to behold Montgomery Burns? | Дамы и господа, приглашаю вас взглянуть на Монтгомери Бернса. |
| A similar agreement was reached with the Montgomery County, Maryland, Police Department; | Аналогичное соглашение было достигнуто с полицейским управлением графства Монтгомери, Мериленд; |
| You had him break in to Roy Montgomery's house and steal your cousin's case files, and then you shot him. | Ты заставил его вломиться в дом Роя Монтгомери и стащить дело твоего кузена, а потом застрелил. |
| Why'd they break in to Montgomery's place? | Зачем они вломились в дом Монтгомери? |
| Miss Montgomery, how long have you known me? | Мисс Монтгомери, как давно вы знаете меня? |
| Mrs. Montgomery, if you would prefer To conclude this interview, that is your right to do so. | Миссис Монтгомери, если вы хотите прервать беседу, то это ваше право. |
| Lieutenant Governor, I thought you'd be headed back to Montgomery. | Вице-губернатор, я думал, вы уехала в Монтгомери |
| English Proficiency, Montgomery College, Maryland, United States of America | Углубленное изучение английского языка, Колледж Монтгомери, Мэриленд, Соединенные Штаты Америки |
| Do you think someone hired Montgomery? | Ты думаешь, кто-то нанял Монтгомери? |
| a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park. | высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк. |
| Is that how you know Professor Montgomery? | Ты познакомился с профессором Монтгомери там? |
| Why would Montgomery have anything to do with Lola's nanny? | Почему у Монтгомери должно было быть что то общее с няней Лолы? |
| It was bad enough when Mrs. Montgomery finished that test for me, but now she has you lying about it. | Мало того, что миссис Монтгомери завершила за меня тест, так теперь она и вас попросила солгать об этом. |
| The composition matches samples from two quarries, one in Seneca, Maryland, and one in Montgomery. | Состав схож с образцами из двух карьеров, один находится в Сенеке, штат Мэриленд, а второй в Монтгомери. |
| Agent Montgomery, your mission to Morocco, who ordered you to go? | Агент Монтгомери, кто дал вам приказ отправиться на миссию в Марокко? |
| I also have Montgomery, ready to tell the world that he didn't kill your father if I give the word. | У меня также есть Монтгомери, готовый рассказать миру что он не убивал вашего отца, стоит мне только приказать. |
| I, C. Montgomery Burns, | Я, Ч. Монтгомери Бернс, |
| Do you remember where we dropped off Montgomery? | Ты помнишь, где мы высадили Монтгомери? |
| Boss, we got a matching Montgomery's description just jacked a cab 5 blocks from here. | Послушайте, босс. Парень, похожий на Монтгомери, Только что угнал такси в пяти кварталах отсюда. |
| Will Montgomery you are under arrest for violation of parole, illegally accessing confidential FBI records, assaulting a federal agent, and resisting arrest. | Уилл Монтгомери, ты арестован за нарушение условий освобождения, Незаконный доступ к секретной информации ФБР, Нападение на федерального агента... и сопротивление аресту. |
| James Montgomery of MTV News was very positive on the video-especially the scene when Lovato looks into the camera and almost breaks into tears. | Джеймс Монтгомери MTV News была очень позитивной на видео, особенно сцена, в которой Lovato смотрит в камеру и почти врывается в слезы. |
| In 1852 the family moved to Waveland in Montgomery County, Indiana, where Steele developed an interest in art and learned to draw. | В 1852 году семья переехала в город Waveland округа Монтгомери, штат Индиана, где у Стила проявился интерес к искусству и он начал рисовать. |
| General Richard Montgomery was killed, Benedict Arnold was wounded, and Daniel Morgan and more than 400 men were taken prisoner. | Генерал Ричард Монтгомери был убит, Бенедикт Арнольд ранен, а Даниэль Морган и ещё более 400 американских солдат были взяты в плен. |
| In written orders Montgomery required an advance across the Orne River and the capture of high ground south of Caen, which was not achieved. | В письменных приказах Монтгомери требовал переправиться через реку Орн и захватить высоту к югу от Кана, что так и не было выполнено. |
| She played Roslyn, a recently divorced woman who becomes friends with three aging cowboys, played by Clark Gable, Eli Wallach and Montgomery Clift. | Она играла Розлин Тэйбер, разведённую женщину, которая становится другом трёх ковбоев, которых сыграли Кларк Гейбл, Илай Уоллак и Монтгомери Клифт. |